1
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...bakanan ta hole malu. Bo no ta baa e bestianan drechi? Kadl a kontest: ,,Mi bestianan ta baa tur dia. Pero bo bestianan parse karpachi. Mira kon flaku nan ta. Bo mester duna nan kumnda. Kada un a sigi bai ku su trupa di baka. Chiln a bai pariba. Kadl a bai pabou...”
2
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kada pintura. Buska e palabra ku falta den e rei aki bou. Skibi e palabra den bo buki di tarea. barku di pirata kabes di karpachi kaha di tesoro kompas Siman 1 _ WW Mi ta mira un ... E ... tin un ... na su kara. Den su man e tin un ... Riba e barku ta waya...”
3
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... ....Bintiocho anja Rudelof tabatin dia el a kasa. Ku su mes aktu- primu. Josefina tabata mahos. Un muhe flaku. Esta parse karpachi. Ku kabei manteka. E tabata bist shimis karu. Pero semper nan tabata kede manera wantomba. Petra, bo mester kompronde ku mi...”
4
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“... Ta raspa keshi. Ta bltu tera, pa planta. Ta chapi tera, pa kita yerba shimaron. Eskeleta (tur wesu kompletu di un kurpa). Karpachi (e kabes so). Un krenchi loko, un tiki sku, un poko tempu, un lk di bibida, un swenk di sonrisa, un madoa di soo, un punta di...”
5
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...defektuoso o mankaron. Ki diferensha tin entre fula puls i fula pols? Plancha i djente falsu. Na 1885 arkelogonan a deskubri karpachi dl un hende ku tabata pertenese na sivilisashon etrusko (mas o menos 500 aa prom ku Kristu) ku un set di djente di bestia bon...”
6
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...kompron-de, komo loke e pueblo n por a kompronde di su trukonan strabagante, por ehmpel sinta kombers ku un krneo kabes di karpachi di hende ku tabata kontest tur su preguntanan, a haa e kalifikashon di tin di hasi ku spiritu. Pero manera semper sa pasa, tur...”