1
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...di su ruman. Manera domin pa e esfuerso grandi ku el hasi, pa e tantu ku el a papia, shon Moshe ta sera su wowonan. Pero un kalafriu a kore den lomba di Steve, ora ku un di e besnan ei el a drei su kara i a mira e wowonan di e herido, ser i esaki drumi ketu...”
2
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...trankaso sus. grip, influenza. At plat na kama, e bia aki si el a haa un trankaso di brd! Si e ta sinti dol si kurpa, i e tin kalafriu, morto hog, ta un trankaso ta na kaminda. Antes, prom ku ta tin tantu remedi patent na Krsou, dkteman tabata reset un remedi...”
3
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“... sende-paga (bruera loko), kolibrl Mali luna, shuata Bebe prugashi, bai di kurpa (bai af) Hala kurpa ku wiri Saka (gumit), kalafriu Pasa klest, tosa te pega den. Infekshon, herida, sla Bolnbonchi, pus Peshi, blufein, postema Rasku, kalmb, ueru Mali pechu,...”