|
1
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...schrikken.
hiel'chi; hak, hiel (v. e.
schoen.)
hier; huren, verhuren, afhu-
ren.
ki'gra; lever,
hik; hikken,
hi'lu; draad, garen,
hilu di diabel; duivelsnaai-
garen (plant).
him'no(nacional'); volkslied,
hinca; steken, prikken,
doorsteken.
hinca; gestoken, geprikt...”
2
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...asina duru, ku el a kumins balia keke. Tresten e araa a bula riba su kabes, kumins lora hilu di skupi rond di su kachete. E blwsana a purba grita. Pero su kachete mar ku hilu a buta ku e no por a habri boka. Un trupa di vruminga kr a kumins pika e blwsana na tur...”
3
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...A lamta fo’i cena y a quita su pana. Y el a tuma un
serbète di hilu, a lora su mes,
5 Despues el a pone awa den un cumcheru y a cuminsa laba
pia di su discipelnan y a seca nan cu e lensu di hilu qu é tawata
fora cu né. 208
SAN JUAN 13.
6 El a bini na Simon...”
4
The grasses of the Dutch West Indian Islands
- Creator:
- Amshoff, Gerda Jane Hillegonda
- Koloniaal Instituut, Amsterdam
- Publisher:
- Koloniaal Instituut ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1942
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Grassenfamilie
- Nederlandse Antillen
- Spatial Coverage:
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...starchy
endosperm, rarely a nut, a berry or an utricle -with free pericarp.
Embryo small, at the base of the side opposite the hilus.
1. a. Spikelets unisexual, the staminate spikelets in terminal
panicles, the. pistillate spikelets in sheathed axillary
cobs...”
5
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
- Creator:
- Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
- Westermann, Jan Hugo
- Publisher:
- Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1967
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Flora; Nederlandse Antillen
- Landbouw; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Plantenteelt
- Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“.... Met hun zuigwortels tappen ze het voedsel uit het weefsel van andere planten af. Van een plaag
Fig. 157. Cuscuta americana Hilu di diabel.
Ipf#;
¡I! Fig. 158. Jatropha urens -Bringamosa.
is nog geen sprake, daar deze planten zich hier maar moeilijk schijnen...”
6
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
- Creator:
- Herksen, van, Irene
- Quelle, Pieter
- Garmers, Lisette
- Olaria, Solange
- Jungslager, Roel
- Publisher:
- Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2002
- Type:
- Book
- Format:
- 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Leesboeken; Papiamentu
- Language:
- Dutch
“...e ta bisa. Awor ainda e falta su torn ku su rabu. I des-pues, fli bai wairu.
For di un lachi den kushina e ta salea un bol di hilu i for di un makutu bieu di paa sushi un yapon gast di wela. E ta pone Roy traha. E mester yuda sker paa na repi pa e rabu. Mester...”
7
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
- Creator:
- Römer, Amado Emilio Jose
- Publisher:
- Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1997
- Type:
- Book
- Format:
- [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autonomie; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Verkrijging van autonomie; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...mes tempu nan bendementu di paa ku nan mes a kose f bendementu di tela. Meskos kosed hende muh tin bendementu di tela, boton, hilu etc. huntu ku nan tayer. Aki ta produkshon i merkadeo den e mesun man.
Un fishi masha pintoresko tabata "blekeronan". Ku san tu...”
8
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
- Creator:
- Brandt-Lesiré, Yvette
- Instituto Raul Römer
- Publisher:
- Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 60 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...deskans kantu di e roi, a mira loke a pasa i el a haa duele di Bonchi.
El a saka angua ku hilu, kose Bonchi sera. Esaki a gradisi di henter su kurason.
Komo e sneiru a usa hilu pretu pa hftu Bonchi, for di e tempu ei te datu dia djawe, Bonchi su yunan, etu, bisaetu...”
9
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...trapi, ja ku dokter Semmy tabata bahando na momentu ku 57
e ke a subi.
Drenta bo tambe no, Steve... E bos di Shon Eva ta kibra hilu di pensamentu di e hoben i e ta hisa su kara i ta fiha su bista riba e seora ja di edad. Eva Penha tabata un muher ku tabata linda...”
10
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...pa tapa pia, brd i dise ku borde di kol pa kontrast, frasada di lanita o di sayt gihak o gibrei, lanso di batista o di paa di hilu brd o/i dm ku kanchi, ku nan slopi pa hasi huego. Tabata kustumber prnk tres kusinchi chik den kuna; un na kabes i un na kada...”
11
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Wenchi a traha un garoshi. Pa wil el a pega dos tapadera di bleki na e garoshi. Djei el a pega un pali hilu na e parti ariba dje garoshi. Rond dje pali hilu el a pasa un lia ku a bai pega te banda dje dos wilnan. Esei ta pa Chalito por stiir su garoshi. Pa hasi...”
12
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Orea di knchi.
Sanka di boto, barku.
Man di krnk (pa start owto o motor).
Kabes di kama.
Shirishiri di ppchi (di ppchi yen ku hilu, wrki o paa).
Djente di wil (p.e. wilnan di oloshi).
Kustia di kas.
Lomba di stul.
Ehrsisyo
1. Tawela di bo tata ta bo..........”
13
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...4 a lamta fo’i cena y a quita su jKiïia y a tuma un serbète di
hilu, a lora su mes,
5 despnes a pone awa den un puncheru y a cuminsa laba pia
di su discipelnan y a seca nan cu e lensu di hilu qu é tawata lora
cn né.
6 El a bini na Simon Pedro y esaqui a bis’é:...”
14
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...mas brio.
Un barika-hel a kuminsa pik den e tela, pa traha un buraku kaminda mester pasa e hilu. E otro barika-hel a hala hilu for di e pali hilu, kuminsa pasa e hilu den e buraku ku e otro pra a bora. Asina nan a sigui pik, kose, pik, kose, te ku banda di...”
15
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...di tur potoshi, Shosho, ku su brel riba su punti nanishi, ta sinta kanta riba su banki, drechando un sapatu, ku su klabunan, hilu i lapiston.
Su kowchi di tabaku ta forma un postema den su bandi
kara.
Ora bo pasa dilanti di su porta, ol di kweru kurt ta dal...”
16
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO
- Creator:
- Bolijn-Clemencia, Queenny
- Publisher:
- University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2023/09/28
- Type:
- Book
- Format:
- 36 pages : illustrations, tables
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Taalbeheersing; papiamentu
- Linguistic skills; papiamentu
- Profielkeuze
- Profile choice
- Language:
- English
“...pasó mi no ta kerebu. c. El a kumpra un koyar di kuenta koló kòrá pa regalá su kasá. d. E kuenta ei ta muchu chikí pa pasa e hilu den dje. 19. Den kua di e siguiente frasenan e nifikashon di e palabra bos no ta korektamente usá: a. Baha bo bos ora bo ta papia...”
17
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...fantastiko tabata esun di hilu di kose.
Na e dos rendunan di e porta di padilanti tabata mara un pidi hilu di kose. Na e hilu ei ta pega un hilu largu, ku tabata pasa bow di e tapijt largu, di porta padilanti te den e sala patras. Ei e hilu ta lora, pasa riba un...”
18
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...pasobra ale-
Mi lampi. e ta bieu, e ta mahos, kiko bo ke mi hasi? min tin otro-
a SU mecha bon korta, pa no lanta un banda so un hilu di flam- i su
skorsten bon limpi Ta dos kos ku mi ta desea semper, i ku mi ta perkura
kuantu ku mi por: ku skorsten di mi kushina...”
19
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...trmin su manis atardi ora prom strea sali. Tempunan aya nan tabata sa bisa, ku Saba ta dura te ora ya no por distingu un hilu pretu di un hilu blanku. Saba ta dekik na rezo, reposo, meditashon, lektura i estudio di temanan sagr. Warda Saba = opserv rigurosamente...”
20
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
- Creator:
- Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
- Publisher:
- Nijhoff ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1951-1976
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Natuurlijke historie
- Nederlandse Antillen
- Spatial Coverage:
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...lobben.
Een witte bloem met een buisvormige bloemkroon die iets
boven de kelk uitsteekt, terwijl de 5 korte lobben afgerond
zijn.
Hilu di diabel, Aletria di mondi, Amor di neguer.
Curagao, Bonaire.
Fig. 123
Cuscuta americana L.
Cuscutaceae
b Bloem anders ........”
|