1
Aan onze mede-aandeelhouders in de "Aruba phosphaat maatschappij" en het publiek
Aan onze mede-aandeelhouders in de "Aruba phosphaat maatschappij" en het publiek
Creator:
Gorsira, M.B
Publisher:
Internationale drukkerij ( S.l. , Curaçao )
Publication Date:
1884
Type:
Book
Format:
11 p. : ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Re,ds hebben wij die ^octeT a a liladziideti wederegd, maar . wejerom zal zien, dat melde, uewcog n ,jen heer kmToeo wit tor golo^bf 'Z'Z "v <1. f. t Bvra,T85,1 van -too ;Xae, V'f bot Vr ** vSe\ra'om".*.*!* fgoaeverstandhoudiagmet bot Bes te06J. Bd toob ^S2...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...di loke tabata Decesario, h&sta di mas. Loke ma hanja, por a jega pa tres buricoe. Pa golos ma come toer, i ma droemi mescos koe un rey. Di dos dia ma haci mescos di golos. Di tres dia ma hanja mi castigoe. Tin mashA heude koe ta moeri, pasobra nan a come muchoe...”
3
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...santu tir. Mi sanger a kwaha, ma bira un sekat, mi mannan a balia te keda hankr. Atardi a morde bo gritu hog i santu a kome, golos, mi pik. Un otro ehempel di Elis Juliana: Pasami e butishi di rom pica ku shinishi pa mi sanger herebe; lo mi tapa decencia den...”
4
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...casi 75 cm largu. E dia despues nos a perde toer e dos kolebranan i nos Kolebra brd a bira mas gordo cu e tabata, un haragan golos asina. Den laman e Muraene nan ta biba den un buraku. Si nos jega hopi ser-ca di nan luga di skonde, nan por hanja gana di tira...”
5
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...gulzigaard werkt dubbel). Mal tradukshon. Haragan tin dos nifikashon na papiamentu. Den e kaso aki no ta gulzigaard (un hende golos), ma un luiaard (un hende floho). Ke men ku esun ku ta floho ta traha dbel; pasobra, komo e ta laga trabou para pawor, e tin...”
6
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...El a keda ketu ketu. PISKA TA MURI PA SU BOKA: Een vis sterft door zijn mond. Un piska ta haa e anzu den su boka pasobra e ta golos. Hende ku ta kome f bebe muchu mas ku ta bon pa nan, tambe ta muri pa nan boka. Un henteramente otro nifikashon ta un hende ku...”
7
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...ni un bende a bin ofrece SU sirbisbi pa e rosamento, te a la iin a sosod cu Cba Nansi a yega di tende lo que Rey a condisbona. Golos manera e ta, Cba Nansi no por a saca e idea di gana e baca gordo foi di su cabes. Hopi dia largu el a studia riba di un manera...”
8
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai
Creator:
Gilles, 1272-1353
Lemaître, Henri, 1881-1946
Publisher:
Renouard ( Paris )
Publication Date:
1906
Type:
Book
Format:
xxxiii, 336 p. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
History -- Flanders
History -- France -- Capetians, 987-1328
History -- France -- Philip VI, 1328-1350
Spatial Coverage:
Flanders
France
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
French
Latin
“...morabantur, et separati a Ghristianis. Et accidit quod de aliis locis, ubi Judei ad mortem mittebantur, multi fugientes venerunt Golo- niam et se ibi cum aliis Judeis posuerunt, fuitque ibi- dem magna multitudo Judeorum. Cives autem ethabi- tatores civitatis,...”
9
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...liher, no sea asina golos, Braha Toekema a bisa Nanzi.. Nanzi ta sigui ta corta. i Braha Toekema, mi ta bini undjies, largami corta e pida gordo aqui. E pida ey tabata e curazon di e baca. Nanzi a tende e bati tik-tik, ma e no a haci caso. Golos manera e s, el...”
10
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...da ey Nanzi tabata mas golos cu nunca. Seis bleki di kerosine, el a bai cune. Sint riba su buricu, cu lo mester carga tur cos, el a bai bon confiado na cas di Tragabin. Bon da. Porta a habri. Boquito. Porta a cera su tras. Ansi, golos, el a cuminza yena su...”
11
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...de slaven wekken. Hij sloeg ze altijd om ze aan het werk te krijgen. Maar op een afstand hoorde hij een gezang: Bomba Mshi is golos, ik ben er niet, ik ben er niet! Hij wist niet wat hiervan te denken, en ging de shon waarschuwen. Samen gingen ze naar de hutten...”
12
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...mi ke krese mi ke lesa! un aporte na nos konkurso di Roel Jungslag¡ KONTENIDO Kati i Yeva E renchi biahad E sorpresa E raton golos Fiesta di Pasku Buldk ta sia un ls Un dia den fakansi E kach ku por a bula kabuya Kon List ku su mama a kura un lamchi E barika...”
13
De geologische literatuur over of van belang voor Nederlands Guyana (Suriname) en de Nederlandse Westindische eilanden
De geologische literatuur over of van belang voor Nederlands Guyana (Suriname) en de Nederlandse Westindische eilanden
Creator:
Steenhuis, J.F, 1883-1958
Publisher:
Boek- en Kunstdrukkerij v/h Mouton ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1934
Type:
Book
Format:
80 p. : ; 29 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Geology -- Bibliography -- Suriname
Geology -- Bibliography -- West Indies
Geology -- Bibliography -- South America
Geology -- Bibliography -- Central America
Geology -- Bibliography -- Mexico
Spatial Coverage:
Suriname
West Indies
South America
Central America
Mexico
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...1878 et 1879 et avec 12 fig. dans le texte, 1885 (1886). 207. Viola, L. F. Les filons dor de la Guyane frangaise. Formation golo- gique. Travaux de recherche. Cons- quences de 1exploitation filonienne., Paris, Libr. polyt. Baudry et Cie, libr. d., 147 p...”
14
De geologische literatuur over of van belang voor Nederlands Guyana (Suriname) en de Nederlandse Westindische eilanden (Antillen) : 2. supplement op en vervolg van de in 1934 verschenen bibliografie (1770-1940), (nrs. 651- 1191)
De geologische literatuur over of van belang voor Nederlands Guyana (Suriname) en de Nederlandse Westindische eilanden (Antillen) : 2. supplement op en vervolg van de in 1934 verschenen bibliografie (1770-1940), (nrs. 651- 1191)
Creator:
Steenhuis, J.F, 1883-1958
Publisher:
Boek- en Kunstdrukkerij v/h Mouton & Co. ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
108 p. : ; 29 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Geology -- Bibliography -- Suriname
Geology -- Bibliography -- West Indies
Geology -- Bibliography -- South America
Geology -- Bibliography -- Central America
Geology -- Bibliography -- Mexico
Spatial Coverage:
Suriname
West Indies
South America
Central America
Mexico
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Miscellaneous languages
“...et Guyane frangaise. Mines, Car- rires, II (,113), 17, 1932. 671. Lebedeff, V. Rsum des r- sultats dune mission de recherches golo- giques et minires en Guyane frangaise. La chronique des mines, 45, 394408, avec 1 c. 1 : 2 mill., 1935. Goud; [petroleum]; bauxiet;...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...segundo desafio para o dia 12 de Janeiro p. pdo., no qual saiu vencedora a equipa dos Casados por urn respeitavel desfecho de 3 golos sem resposta. Os dois grupos tiveram por Madrinhas, Madama Ph. de Jongh( Madrinha dos Casados) e a Menina Vera Leuden (Madrinha...”
16
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...entraram no campo e o rbi- tro s deu inicio ao jogo as 4.35, os madeirenses descem at ba- liza adversaria e por urn pouco nao marcam golo, mas o jogo de- corre e faltavam 5 minutos para terminar a primeira parte, urn jo- gador da equipa madeirense re- cede a bola...”
17
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...organizaram um interessante encontro de futebol entre os fundadores e os modernos, tendo estes ganho por morgen muito pequena de 2 golos a 1. Estando a equipe primitiva a ganhar por 1 a 0 ao primeiro tempo. Foi convidada a dar o pontap inicial deste en- contro a...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...gentilmente cedido para tal acto por la directiva de la C.P.I.M., quien a su vez^^ffis^j brindan- do a la chiquillerfa allJ reunida golo- sinas y refrescos. Al iniciarse el reparto de los dora griterfa llen el amblente, tu con el orden que es posible esperar que...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...no caso de haver empates ficou o dia 29 para desempatar se fr necessrio. A final sera no dia 3 de Julho, jogando-se at fa- zer golo. E as arbitragens serao de representantes dos quatro poises. A Togo pertencer quern ganhar trs vezes. Ento na pr6xima poca sera...”
20
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...parte terminou com dois golos a zero fa- voraveis ao "Veendam". No recomego, os elementos do Uniao Portugus, domi- naram o adversario tanto assim que marcaram trs golos em dez minutos. O Veendam consegue igualar o marcador trs golos a trs, resultado este com...”