|  | 
	
		1 
			" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
			
				Creator:Debrot, Nicolaas  Henriquez-Alvarez Correa, May  Lauffer, Pierre Antoine  SmitPublication Date:1973Type:BookFormat:55 p. ; ill. ; 21 cmSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Toneel; PapiamentuLanguage:Papiamento “...lampi di korosin ta kologa ne balkinan.
Den dje habitashon, Doriana, hasid di brua, ta sinta. Su kara hiploi, su kurpa flaku, seku, su un pia hinch ku dewater, hirk riba un banki. Arthur Morl ta sinta riba un stul banda di dje. Ta nota ku e ta mash preokupa...” 2 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...malu semper un hende ta krda riba su famia na kas. Ora kos ta bon, poko ta esnan ku ta krda riba kas.
Splikashon: Ora mondi ta seku i sin awa, tur kabritunan ta bini nan kas atardi pa bebe awa i semper nan doo ta warda poko yerba f maishi pa nan. Esaki tabata...” 3 
			Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
			
				Creator:Goedhart, M.A.W  Voss, A.LPublisher:St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1976Type:BookFormat:68 p. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Binnenlandse handel  Engelse taal; leerboeken  Papiamentu  Spaans  TaalLanguage:Dutch “...meal
the	bread-crumbs
the	pancake mix
the	milk
the	milk powder
the mustard
huevos
guisantes verdes guisantes
fruta enlatada coctel de fruta frutas mezcladas jengibre levadura queso
el cajn/ la caja la galleta
el caf
las pasas de Corinto
las macarrones
cornflakes...” 4 
			Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
			
				Creator:Garcia, Wilson  Union di Muhè AntianoPublisher:Fundashon pa Komunikashon Grafiko (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1990Type:BookFormat:23 p. : ill., tek. ; 28 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Bloemlezingen  Literatuur  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...mi ke krese pa un dia dunabo fruta
mi ta un mucha chik dunami mi buki mi ke lesa pa un dia bira sab i grandi
por fabor hende grandi
no lagami
yudami
guiami
edukami
dunami un man pa haa pa un i tur un futuru mih maan
den tera seku mi n por krese sin buki mi n...” 5 
			Djogodó : kwenta pa konta mucha
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1972Type:BookFormat:64 p. :ill., tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “... ta remedi. Masha hopi hende sa uza mi fruta i mi blachi pa kura hopi kos. Ora e bastan a kap mi kurpa ku machete, mi kurason a bira masha tristu. Pasobra si mi mester a muri, anto hopi hende lo no a haa ni mi fruta ni mi blachi pa nan uza pa remedi mas. Pesei...” 6 
			Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
			
				Creator:Clemencia, Joceline Andrea  Juliana, Elis  Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)Publisher:Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2004Type:BookFormat:92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Biografieën; Curaçao  Cultuur; Curaçao  Juliana, Elis  Volkenkunde; CuraçaoLanguage:Papiamento “...
Buska perfekshon ronia i eksagerashon
Ku un chansa bo ta logra mas lih ku un hende ta tende bo i Juliana a desaroy un humor seku, skrpi:
-	Kana uza nomber di hende nchi mskos ku porko ka bisti kadena di filin
grana na garganta. (Wazo III-5)
-	Lala, (...)...” 7 
			Fiesta di Idioma A1
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...plachi	number
3	Pan iroster ta smak bon!	plachi	number
4.	Gran ta sende e lampi di kerosin.	plachi	number
5.	Tata ta saka paa seku for di e sekad di paa. plachi	number
6.	Bisawela ta usa un tobo i un washi.	plachi	number w nr 
di idioma
y
Tema 3 Antes ¡ awor...” 8 
			Fiesta di Idioma A2
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...Bo por kome af den un ...
Tarea 2
Den un frutera bo no por kumpra fruta so, pero brdura tambe.
	Ki sorto di fruta i brdura bo konos?
	Traha dos rei den bo buki di tarea. Un rei ku tur fruta ku bo konos i un rei ku brdura.
Tarea 3
	Kiko asina nan ta bende na...” 9 
			Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
			
				Creator:Herksen, van, Irene  Quelle, Pieter  Garmers, Lisette  Olaria, Solange  Jungslager, RoelPublisher:Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2002Type:BookFormat:96 p. : ill., tek. ; 25 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Leesboeken; PapiamentuLanguage:Dutch “...wowo. No di dol so. Ta pa di prom biaha ku mi mag traha riba un karosa di Karnaval. Nos grupo a skohe pa Las Frutas del Caribe. Realmente tur fruta di Krsou i e otro islanan ta bini ariba i na e kolnan di mas bunita ku tin. I awor mira kiko ta pasa.
Mi ta kana...” 10 
			Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
			
				Creator:Römer, Amado Emilio JosePublisher:Propio ( Koṛsou  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1997Type:BookFormat:[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Autonomie; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Verkrijging van autonomie; CuraçaoLanguage:Papiamento “...para na 1900. Si awa no yobe manera bindishon di shelu, e tera no por produs nada, pasobra sin bindishon di ariba su paden ta seku i ta hamber i miseria e tin pa ofres.
Den un situashon asina ta kantika i ronkamentu di kueru den skond di kunuku ta tee yu di...” 11 
			Kuenta folklóriko
			
				Creator:Muller, Enrique Antonio Francisco  Faries, AriadneType:BookFormat:22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Kinderverhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...tabata lanta trempan bai piki palu seku den mondi. Ora nan yega kas ku nan bohote di palu, e muh tabata traha un kandela, hereb poko awa di yobe i trk un tiki warapa pa nan bebe. Ant mrdia e tabata hala pida funchi seku pa nan kome. Asina pober nan tabata...” 12 
			Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
			
				Creator:Rosario, Guillermo EPublication Date:1964Type:BookFormat:64 p.  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fictie  Korte verhalen  LiteratuurLanguage:Papiamento “...juda su mama baha e makutu ku fruta i berdura i mas kos di bende i nan a habri nan na swela riba un paa riba stupi dilanti shon Lenchi. Su voorgevoel no a gaa Virginia, pasobra prome ku merdia su mama a bende gran parti di su fruta i berdura i e mes a bende mas...” 13 
			Kwenta pa kaminda
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Corsen, Charles SPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1968Type:BookFormat:[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fictie  Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Literatuur; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...tabatin okashon di bari blachi seku mas.
Despwes di tres luna e palu a keda limpi-limpi. Tida tabata sint den su stul di zoja, mirando e palu di tamarein muriendo. I e tabata skucha e paranan ku tabata kanta den e ramanan seku. E biew a hanja masha stranjo...” 14 
			Leerplan en Leidraad Deel 2
			
				Creator:Prins, Franciscus Wilhelmus  Nieuwenhuis, H.  Gielen, J.J  Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef  LeerplancommissiePublisher:Dijkstra ( Zeist )Publication Date:1970Type:BookFormat:2 dl. ; 25 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Benedenwindse Eilanden  Dutch Leeward Islands  Onderwijs  Onderwijssysteem  ScholenLanguage:Dutch “...despwes nos por laga nan pruba kopia e palabranan riba borchi i den nan schrift.
Nunka nos no ta hasi sorto di les asina un les seku di skibi so, nos ta laga e mucha nan papia, konta, hunga, mustra i pinta i den tur e aktividadnan ei nos ta laga nan skibi tambe...” 15 
			Loke a keda pa simia
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, May  Joubert, Sidney M  RJ Dovale AdvertisingPublication Date:1991Type:BookFormat:VI, 92 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu, taalkunde  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...buki aki por a plama for di otro kaba, lo ta ku skupi di lora Yanshi la pegu. E chiste ta, ku lora no tin skupi, su lenga ta seku-seku.
pego sus. trampa, triki, engao, wega di ladrn. E no konos wega limpi, kuantu bia ku e drenta dansa, bo por hura ku lo tin...” 16 
			Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
			
				Creator:Hoyer, Augusto RPublication Date:[1975]Type:BookFormat:95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Geschiedenis; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...Ku obhetonan trah d¡ piedra e indjannan aki ku ta pertenese na e tribu pasifiko di e Arowakennan, tabata purba prepara e suela seku. Un barku ta aserka i ta drenta bahia unda te ku awor ningn Europeano no a pone pia na tera. E nabegantenan ta mira asombr e ...” 17 
			Mangusá
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1975Type:BookFormat:67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Heemkunde  Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...atardi, un trupa di lagadishi, famia di Lou, a traha kandela riba e kaminda di Montaa. Na kada shen meter un kandela di palu seku ku nan a piki den mondi.
Luna a sali mash bunita na shelu.
Ochor presis Kalitu ku Lou tabata par kla pa ranka un kareda te misa...” 18 
			Mi lenga (Di dos tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublication Date:1971Type:BookFormat:2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu; taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...ku ta un adhetivo di materyal, nos ta agreg di P.e. Un flur di betn. Un kas di tabla. Un ppchiflf suku.
Seku Un mucha seku (flaku, deleg).
Trata masha seku (sin grasya)
Mondi
Ku palabra bon (dushi) ta saka shimaron foi mondi. (Ku bon manera ta mansa e tipo di...” 19 
			Mi lenga (Di prome tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublication Date:1970Type:BookFormat:2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu; taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...fresku.
Laman hundu: kaminda tin pisk di fndu.
Laman afo (laman grandi, ganchu): hopi lew di ksta.
Awa seku: parti seka di ksta.
Laman ta yen. Laman ta seku.
Bindishonamentu di laman.
Riba 29 di juni, fyesta di San Pedro, patrono di piskad, sa tin bindishonamentu...” 20 
			Muchila
			
				Creator:Booi, Hubert  Habibe, Frederick HendrikPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1969Type:BookFormat:68 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Literatuur  Poëzie; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu  Religieuze literatuurLanguage:Papiamento “...Aya ta Bo Mesas,
Fo'i siglo primint,
Ken lo bin libra mundu Di e malu komet.
No prd mas Bo tempu Bay aserk e Lus Den un pesebre seku Ta drum i e Yu Hesus Ban sigi huntu ku ngel Ban adora ku nos E Yuchi den pesebre E Nio, Yu di Dyos. HENDENAN NO TIN LUGA
Riba...” |