|  | 
	
		1 
			Cuentanan di nanzi
			
				Creator:Pinto, Nilda, 1918-1954Publication Date:1952Type:BookFormat:97 p. : ill. ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles  Tales -- Netherlands Antilles  Blacks -- Folklore -- Netherlands AntillesSpatial Coverage:Netherlands AntillesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...Porta a cera.
Nanzi di den dje mes: Awor mi sa, quico mi mester haci
pa mi hanja hopi weboe. 32
Shi Maria a traha bolo, pan flishi, roerom. Muchanan i Pa-
pa tabata goza.
Nanzi a sigui horta weboe na gran cantidad.- Bleki pa bleki.
Pesey colebra Tragabina...” 2 
			Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
			
				Creator:Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997Publisher: Willemstad  ( Curaçao )Publication Date:1953Type:BookFormat:139 p. :  ; 21 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...(s. i V.)	vlecht, vlechten (ul.)
flerchi (Exocetus minutus L.)	vle(d)ervisje (ul.)
flie	vlieger (ul.)
frinchi	vliering (iil.)
flishi	vlies (je) (ul.)
floer	vloer (ul.) Papiamentu
bu (mi ta sinabu) (* (*))
fula
fura
funsuku
wal (p.), voile (c.)
bnlada
bulad fExocetus...” 3 
			Sistema di alimentashon
			
				Creator:Tromp, ItoPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1970Type:BookFormat:IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Voeding  VoedingsleerLanguage:Papiamento “...Ora ku nos kaska maishi (kita e flishi), hopi materya alimentisyo ta dispars (pan, maysena, funchi). P'esey pan bati i pan bruyn tin mas nutrishon ku pan blanko, i avena mas nutrishon tambe ku haria blanko (nan tin e flishi ainda).
Ta importante s pa nos alimento...” 4 
			Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1971Type:BookFormat:2 dl.  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore  Papiamentu  Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen  Taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...pa sal. Fruta brd, reip (kasi	hechu),	hechu.
Kska di banana. Wowo di koko. Piplta di mango. Simia di fruta. Zjilt dl pinda (e flishi rond di pipita di pinda).
Kachu di pampuna (e pidasitu dje ranka ku e keda na e pampuna). Kurason di patia ta e parti meimel...” |