|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...Dkter Marchena ei. Si e hera trapa pia den mi kamber mi ta zemble un slf.
: (Felis) Ah, mi ta felis i kontentu ku nan no a venenabo. Tee kuidou dje hmber brabunan ei. Esta felis mi ta mi alma, mi kurasonsito. Bai drumi trankil di bo. Mi ta spacha Dkter Marchena...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...sinta. E partida ta nifica Iglesia
militante, koe manera barcoe di S.
Pedro ta nabega sigurd bao di
proteccion di Dios na haf di feli-
cidad eterna. Tin bez e ta part!
na tres pa pilarnan, segun por mi-
ra na misa di OtAbanda i Pieter-
maai.
E pilarnan koe ta...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...continus, su amor intima pa SSma. Birgen, Reina di Rosario, i su
debocion sincera i fervoroso pa SSmo. Sacramentoe di Altar. Su feli-
cidad di mas grandi tabata, di keda oranan largoe na adoracion di
SSma. Eucaristia coe tan toe seriedad i atencion, manera toer...”
4
Annalen van katholiek leven in de Nederlandse Antillen
- Publisher:
- Boekcentrale Aquinas ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...La Birgen di SS. Rosario
Oracion pa Misa di mucha
Huwelijk:
Fundeshi di Matrimonio (vertaling)
AAatrornonio ta irrompible o Na
Feli::dad di Matrimonio
Si ta casa bo kie casa cabaron lo
come
Var', a:
Chella un bon mucha
Mi 'n tin smaak di bai Misa
No tin wea...”
5
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 15 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...por uza tur nos imaginashon pasobra el a ofresenos e komo donashon tin bes pa goso o kosnan desagradabel.
Si nos por sinti nos felis o miserabel ta depend di e Hasedor amabel Dyos, e di mas grandi Eminensha. 4
III
Dyos, e di mas grandi Eminensha a proba nos...”
6
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...algn relashon diferente, nos lo ripara ku den un konsepto di palabra tin basta variashon.
Tuma, por ehempel, e palabra mara:
a. Feli ta mara hende. (fukia)
b. Un homber ta mara su dashi. (konop)
c. Porfin nan dos a mara kurpa. (kasa)
d. Mara Toni por yega awor...”
7
Brion, 1782-1821
- Creator:
- Brada, W
- Publisher:
- Scherpenheuvel ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 91 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Bevrijdingsbewegingen
- History -- Curaçao
- Nederlandse Antillen
- Spatial Coverage:
- Curaçao
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...schrij-
ven, lukt het hem toch om in Santa Martha te komen. Er zijn
gelukkige gevechten en hij is wat trots, dat Santander hem feli-
citeert.
Sterk zijn ze niet, een van zijn boten heeft de vlucht moeten
nemen voor de Spanjaard en wist het duister te ontvluchten...”
8
Bulletin
- Creator:
- Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
- Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
- Publisher:
- Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
- Publication Date:
- 1890-1949
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21-27 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Indonesië
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Spatial Coverage:
- Indonesië
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...zij den civiel-gezaghehber
te Babauw, den heer E. F. Klei an, kwam ik in het bezit van
den in de musea zoo uiterst zeldzamen Felis megalotis, eene
wde kattensoort, sedert Salomon Mller niet meer waargeno-
men. Op Flores heb ik met volkomen zekerheid de wel...”
9
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
- Creator:
- Donata, Luizanne R.
- Publisher:
- University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2020/06/12
- Type:
- Book
- Format:
- 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Intercultural communication
- Video communication
- Telecollaboration in education
- Language and languages; study and teaching
- Language:
- Spanish
- Español
“...decir, el enunciad o alcan za un valo r discursivo . Al habla r realizamos ac t o s intenc ionales como salud ar , presenta rnos, feli citar , insultar, agra decer, recon ocer, jus tificar, pedi r d isculpas , etc. c) Per l oc utivo s: el ef e cto que crea en el...”
10
Conquered by a creole
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...tantu ku mi. Bo no solamente ta lif, ta inteligente i dushi bo ta! I ku bo sonrisa Shon Shelu ta bisa ku solo a hasi tur hende felis. Greta, little Greta, my beautiful granddaughter, we are so happy that you are here. Your papa and mama, your grandpa and auntie...”
12
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...tantu ku mi. Bo no solamente ta lif, ta inteligente i dushi bo ta! I ku bo sonrisa Shon Shelu ta bisa ku solo a hasi tur hende felis. Greta, little Greta, my beautiful granddaughter, we are so happy that you are here. Your papa and mama, your grandpa and auntie...”
13
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
- Creator:
- Garcia, Wilson
- Union di Muhè Antiano
- Publisher:
- Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...di Pasku masha felis.
E di ku Imelda su mama: ,,Di loke bo kushin pa mi bo por kita pa abo ku Imelda tur dia, ya bo no tin mester di kushin dos sorto di kuminda. Asina a keda palabr.
Imelda i su mama a bin selebr nan fiesta di Pasku masha felis.
13 BULDK TA...”
|