1
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
67 p. ; 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Medicinale planten; Nederlandse Antillen
Medische antropologie
Milieu; Nederlandse Antillen
Volksgebruiken; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“... Giamb De pitjes, samen met die van wandu, drogen en branden (tota), en daarvan een afkooksel drinken, tegen duizeligheid (dreimentu di cabez). 135. Giamb De blaadjes samen met die van wandu en mango, koken, en het water drinken, maar niet te sterk, tegen...”
2
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Publication Date:
1954
Type:
serial
Format:
Undetermined
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
Language:
Dutch
“...di pregunta i con- testa” cu ta costa tempu i placa. Si bo tende e sonido di „ocupa”, warda un rato promé bo bolbe drei. E dreimentu continuo no solamente ta ocupa linja i aparatonan sin motibo, pero ta stroba bo aparato di recibi jamadanan. Papia cla, no...”
3
Tempu tempu (Tomo 3)
Tempu tempu (Tomo 3)
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...su pia. E ta tee e klei ku dos man i traha un bol segn e disko ta drei. E ta pusha su dedenan grandi meimei. Pa medio di e dreimentu e parti meimei ta habri. E ora ei e por trk e klei den laria i e forma di un pchi ta surgi. Mi ta traha un pchi meskos ku e...”