1
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean
Creator:
Faraclas, Nicholas ( edited by )
Severing, Ronald ( edited by )
Weijer, Christa ( edited by )
Echteld, Elisabeth ( edited by )
Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Publication Date:
2010
Type:
Book
Format:
421 p. : ill., fig.; 18 cm
Edition:
2010
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Language and culture -- Caribbean
Literacy -- Caribbean
Caribbean literature
Spatial Coverage:
Caribbean
Language:
English
“...de sucre et de vanille. Tourisme littraire. Guide bleu et C.G.T. Posie, non pas. [...] nous dcrtons la mort de la littrature doudou. Et zut l'hibiscus, la frangipane, aux bougainvilliers. La posie martiniquaise s era cannibale ou ne sera pas. (Csaire, 1942:...”
2
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tin impreshon ku e no sa unda su nanishi ta par. Mira, nos por hasi 68 samblan di ta bai bar, anto djei buska un chns pa bati doudou. fr. semblant. sapati kaya kana te lenga sali, kana ku un meta determin, p.e. ora sail pa buska algu espesfiko. Ma sapati kaya...”
3
The poetic legacy of Daniel Thaly
The poetic legacy of Daniel Thaly
Creator:
Andrews, Mark
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 237-244.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Poets -- Dominica
Dominica literature
Spatial Coverage:
Dominica
Language:
English
“...de sucre et de vanille. Tourisme littraire. Guide bleu et C.G.T. Posie, non pas. [...] nous dcrtons la mort de la littrature doudou. Et zut l'hibiscus, la frangipane, aux bougainvilliers. La posie martiniquaise s era cannibale ou ne sera pas. (Csaire, 1942:...”
4
Punpulunchi : poesia pa mucha
Punpulunchi : poesia pa mucha
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...pasa ma i koge e bichi i kore ba i. Hopi boroto den kur. Ma bichi a lora bon pura, drenta tera, bai abou. Laga patunan ku nan doudou. 9 Ki ko mi has i ? Si mi sapatu ta ki br, mi no por kana bai pabou. Mi ta buska un sapat. pa e pone un lapi abou. Si mi bachi...”
5
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tabou. E presentashon tabata basta barwit. El a laga hopi di dese. bat doudou, laga tumba, baha na katuna sali ketu ketu bai. Muri. Ta Rita bo ta buska? Masha ora kaba el a bati doudou. Bat Mitsv, mira Subi Sefer. batola, sus., balandran, mum, bata. Paa k...”