1
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...sint. (Bira loko o tolondra). Mi ta siabo! (Lo mi kastigabo, lo mi haabo). Numeral kardinal: Un, dos, tres, kwater, dyes (pero djessinku), den e prom dyes nos ta tende un zonido di y, pero den e di dos dies nos ta tende e zonido di dje! Binti, setenta (i no shetenta)...”
2
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“.... kaby fini di ....... homber .............. (den esaki e di dos palabra ta nifik ku e homber no ta sokete ni chmbn. 59 DI DJESSINKU LES ALGUN DI NOS CHARADANAN Pakiko nan a buta un gay riba dak di krki? Si nan a buta un galia, anto tur dia lo mester a fula...”
3
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ta e kaso di e ly di aborto. Sindikatonan. Nos por bisa ku ainda bondnan ta den un estado di desaroyo. Pa un grupo ku apenas djessinku aa ta berdaderamente organis riba nos isla, obrerismo organis a munstra mas solidaridat i sentido di organisashon ku, por ehempel...”