|
1
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen
- Publisher:
- Het Indische Nieuws ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1945-1946
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 29, 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Indonesië
- Spatial Coverage:
- Indonesië
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...krasse maatregelen zullen nemen. Mer-
deka, tetap Merdeka!
Dinsdag 23 April zullen uit Jogjakarta
4 Indonesische vliegtuigen naar Djakar-
ta (Batavia) vertrekken. Doel van deze
vlucht is; a. de internationale wereld te
toonen, dat het Indonesische volk in avia-...”
2
Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking
- Type:
- Unknown
- Format:
- Undetermined
- Source Institution:
- Leiden University
“...ook in In-
donesië zijn toegenomen, was niet het minst te danken aan de
onvermoeide toewijding van onze Vertegenwoordiger te Djakar-
ta, wijlen de heer O.W.P.Mohr, wiens plotseling overlijden op
3 Mei 1952 ook voor de Stichting een zware slag was, Een ar-
tikel...”
3
Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking
- Type:
- Unknown
- Format:
- Undetermined
- Source Institution:
- Leiden University
“...tot aankoop van dsviozoncortificaison *
1 • COÏTTA C'TSN
Ondanks de hiervoor genoemde moeilijkheden is de Vertegenwoordiger te Djakar-
ta, blijkens interne rapporten en mededelingen van derden, er m geslaagd oor
zijn persoonlijk optreden waardering te wekken...”
4
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...pida heru mester a lanta e tapakonchanan for di baranka. Anto na kas mai Dora, Wini su mama, tabata buta tur tapakoncha ku djakarou den binager ku pika pa Wini kome.
Mash hopi be anochi Wini a sinta tende kon e piskadnan bieu tabata konta loke a pasa nan riba...”
|