1
Algemene bepalingen der wetgeving van Curaçao ; : Burgerlijk wetboek voor Curaçao ; Bepalingen op de overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in Curaçao ; Wettelijke maatregelen ter uitvoering van het burgerlijk wetboek
Algemene bepalingen der wetgeving van Curaçao ; : Burgerlijk wetboek voor Curaçao ; Bepalingen op de overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in Curaçao ; Wettelijke maatregelen ter uitvoering van het burgerlijk wetboek
Creator:
Gaay Fortman, B. de, 1884-1961
Publisher:
Staatsdrukkerij- en Uitgeverijbedrijf ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
576 bl. : ; 21 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...6124131 - 0n1UlannreejdLC aanstaande echtgenoten hun woonplaats niet on l an1 hebben- zal de afkondiging moeten geschieden Rw J deim a Ieder der Partiien gevestigd is. N. 108; BW. 66 e.v., 101, 103, 124, 131; Rv. 735; Sr. 490. i,*03* Indi de aanstaande echtgenoten...”
2
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...Cuerpo, ciirpa. Diente, djente. Dedo, dede. Dedo mayor, dede di meimei. Dedo menique, dede chiki. Dedo pulgar, dede gran- di, deim duim () Encia, carni di djente, tandfiees () Entranas, intestinos, mondongo. Espaldilla, hombro, scuder () Espinazo, luesoe di...”
3
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...'-banden veel langer meegaan? Verkrijgbaar in alle maten bij: IIANDELMIJ. KUSTElS CER. N.V. Tel 1853 1199 Concordiastraat 30. M DEIM TIRES In alle maten voorradig bij: MORON SALES I AGENCIES Breedestraat (O) 84 - Tel. 3070 S I8J7 - __ SeAte^aaottt it Natuurlijk...”
4
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...(p.), drempel (c.) dref (carp.) dresa, drecha drif dreif (p.), druif (c.) Coccoloba uvifera. Jacq.) debchi (ta) duel (mi) dono deim (p.), duim (c.) lisinbein (Scolopendra morsi- tans) drumi (adh.) drumid (s.) drumi (v.) dwalu feila (s.) feila (v.) delamit (p...”
5
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tabla ku blbki i kuminsa traha. Su prom trabou tabata un barku. Riba pida tabla lizu el a pega dos blbki kortiku ku klabu di un deim. Eseinan tabata dos skorsten dje bapor. Na parti dilanti i parti patras el a pega dos penchi largu. Eseinan tabata master. Na...”
6
Über den Einfluss von Klima, jüngerer Sedimentation und Bodenprofilentwicklung auf die Savannen Nord-Surinams (Mittelguyana)
Über den Einfluss von Klima, jüngerer Sedimentation und Bodenprofilentwicklung auf die Savannen Nord-Surinams (Mittelguyana)
Creator:
Bakker, J.P, 1906-1969
Lehmann, H, fl.1954
Publisher:
Dummler ( Bonn )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
p. 89-112. : ill., krt. ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Plains -- Suriname
Spatial Coverage:
Suriname
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...dient; von Anfang an ist Gent, den Flüssen zugewandt, Wasserfeste (S. 53—118). Das Kernstück der Studie, 428 Seiten umfassend, ist deim Gent des 19. und 20. Jahrhunderts gewidmet. Dieser Haupt- teil 4 enthalt Abschnitte iiber die Bevölkerungsbewegung (S. 119—203)...”
7
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...kisas si a tende zonido dje glpinan, a drei cara keda boca habri manera hipnotis, e martin colog den lar ja y un clabu di dos deim entre dedenan dje otro man. Net e momento ey Lolita a cana jega y grit: Bo wowonan ta cai! Tantn a spanta lanta martn pone......”
8
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Creator:
Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher:
C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
80 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Coekomende week, Sinnen veertien dagen, i Eet is eene maand ge- i i leden, Sen vierendeel jaars,, j Oen boko, Oen pipa. Oen pia. Oen deim, Oen jard. Oen bara. Di eempoe, etcv Oen momeentoe. Oen ora. Oen mei ora, Oen kwartoe di ora, Oen minuut, Oen segonde. Oen dia...”