1
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt
Creator:
bewoner van dat eiland, een
Bohn, erven François (Haarlem)
Publisher:
Erven F. Bohn ( Haarlem )
Publication Date:
1819
Type:
Book
Format:
90 p. : Tab. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1800-1900
Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Spatial Coverage:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...paardrijdders* Eene jonge Jufvrouw in vollen ren berg op berg af te zien, is niets zeldzaams. De Admiraal der Independenten, brias, is vap dit eiland geboortig. De regering beftaat uit een Gouverneur Ge* neraal, een raad Contrarolleur Generaal van de Financin...”
2
Las cosas de Venezuela
Las cosas de Venezuela
Creator:
Lucrecio
Publication Date:
1887
Type:
Book
Format:
.. dl. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...posesin de la palanca. Layd-flaca es el bueso que se Ie da a roer a la burocracia. Le manera que si Alquimides viviera, bien ba- bria podido decir: Dadme unbueso qiie repartir y mover el mundo. mos tenitlo sio pltora d@ mando, j os evidento quo el pafs nocosita...”
3
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...seda tricolor y pura; y entre los pliegues trmulos palpita Ia serena altivez de tu amargura. Es como si pidieran en bandada, brias de orgullo y de triunfos viejos, quin las llevara en piea jornada a rescatar la que qued tan lejos. Y yo me pongo a meditar ahora...”
4
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“... el precioso l- quido que el hombre extrae de las entranas de la tierra. Sin el poderoso concurso de ese aceite mineral, ha- bria sido poco menos que imposible crear las tantas cosas buenas y malas que la civilizacin ha ouesto a la disposi- cin del animal...”
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...una situacin completamente di- ferente a la que nos apesadum- bra. La civilizacin, que ha cre- ado cosas tan sorprendentes, ha- bria estado completamente al servicio de la humanidad y no en contra de ella. Los pueblos poco desarrollados habrian po- dido obtener...”
6
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...so a sobra den e kmchi. Pokopoko e barbult a bula yega serka. El a bai sinta riba rant di e kmchi. E granitonan di suku tabata bria den solo manera poko djamanta chikitu. E barbult a haa esaki asina bunita ku el a kumins balia di alegra. Prinsesa Marit ku a...”
7
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ei JOWA a selebr su aniversario ku un "bonte avond" na Kranshi Bieu, kaminda Sr. E. Scherptong i Haime i -22- Marcel de Palm a bria. Jonge Wacht tabata kreativo ¡ tabata hasi uso di sentro di barionan pa rekoudashon di fondo. Nan tabata organis "bonte avond"...”
8
Historia kortikoe nan foor di bybel
Historia kortikoe nan foor di bybel
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date:
1852
Type:
Book
Format:
[58] p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...goeber- aa oen dia komo rei. G(). GoLI AT. Filistvuen a lamanta trobe koe Hebreeu- Avoa Ora naa tabata para dilanti di oter pa bria<>-a-, oea bomber janmar Gobat, a kam- aa adilanti i disi koe Hebreeuwen: larga oen di boso biai bringa koe mi. Nan toer taba-...”
9
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...nos bisti Mahestat e mea di satin. Laga nos boton e zjilt di felpa, pa kaba mara e shrp i pone su djamanta ariba. Mira kon e ta bria awor. Baha e kabes un tiki asina, pa nos bisti Mahestat e sombr di felpa. Ai, e pluma ta kai muchu atras. Laga nos bir un poko...”
10
Maandblad voor den handel op Aruba : officieel orgaan van de Vereeniging van Handelaren op Aruba
Maandblad voor den handel op Aruba : officieel orgaan van de Vereeniging van Handelaren op Aruba
Creator:
Vereeniging van Handelaren op Aruba.
Publisher:
Vereeniging van Handelaren op Aruba ( Oranjestad )
Publication Date:
1947-1951
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...despus de su gran triunfo en Europa, exceden sin duda a to- do lo que ese milit'ar, de tanta mo- destia como talento y valor, ha- bria esperado. Pero no cabe du- da que como militar y hombre de honor, guardara sin embargo en el fondo de su corazn un sentimiento...”
11
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia
Creator:
Garcia, J.M. Seijas
Publisher:
Tipografía Americana ( Caracas )
Publication Date:
1921
Type:
Book
Format:
111 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...zapatos eran malos. Mariano va encargado de traer todo lo que se ne- cesita, sin lo cual no se pueden mover; aunque yo no ha- bria aguardado nada, vista mi situacin, sin ningunas esperanzas de ser socorrido. El estado en que me halla- ba me obligaba a salir...”