|
1
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...12 aa.
- Ali ta den 4e klas.
- Ali tabatin 8 aa ora el a bai 2e klas.
- Ali lo tin 13 aa ora
e ta bai 6e klas.
palabranan:
- lesa
- sia
- hogi
solushon kuenta 11
1. dak a
2. n
3. Un mucha di kada un
klas ta bin kue lechi pa su klas.
4. Ali no ta gusta lechi...”
2
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...geen water om hem te wassen.
Niets kan hem meer redden.
No tin skapatorio pa e mas. Ta un milager so por yuda e.
EL A KOHE AWA BLOU:
Hij heeft blauw water gepakt.
Hij is de pineut. Hij is de sigaar.
El a frega, no tin awa pa laba e mas.
KU AWA NA WOWO:
Met water...”
3
Canta cantica contentu
- Creator:
- Simon, R.D.
- Provence, E.C.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Liederen
- Muziek; Curaçao
- Volksliederen; Curaçao
- Zangmuziek
- Language:
- Papiamento
“...1. Mrele ta core, ta waak den un buki bieuw,
Ta kende t'e mucha
Pa bai den sacu awe. Refr.
2. Atele ta bini, malmucha b'a kwe blou.
Bon mucha no spanta
Pa bo ta tur cos bon. Refr.
3. Ban tuma cos dushi, ay sacu sacu yen Danki, ay danki,
Danki San Nicolas.
55...”
4
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
- Creator:
- Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
- Stichting Weekblad Curaçao.
- Publisher:
- Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1938-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 32 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...U haar dan gekend?
Of ik haar gekend heb? Ik was nog
maar scheepsmaatje toen ze bij ons aan
boord kwam in haar witte gesteven blou-
se. Ze leek wel een engel als ze op de voor-
plecht stond en voor ons speelde. De mees-
te matrozen vonden haar liedjes te vroom...”
5
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...tambe ku el a Elis juii na presenta blou i hel, hasiendo esaki ku kolnan blanku i pretu. Delikadesa sensitivo e ta hinka den e pinturanan ak i edifik riba papel panorama...”
6
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...Nan ta bin ku oroplanu.
Henter famia ta bai Hato.
Evan ta bisti su tishrt nobo. Matthew ta bisti su djins blou.
Pit, pit. Ata tata ta pita.
Boso ta kla? mama ta puntra. Mesora nan ta bai outo.
Mi por sinta dilanti?
Evan ta puntra.
Da bo bira grandi, mama ta...”
7
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...ta bai den garashi pa kue dos bleki di frf mas.
E tronkon di e palu di kenepa ta bira orao i esun di e palu di rnahok ta bira blou.
Rn ku Rki ta frf asina konsentr ku nan no ta mira ku di ripiente Sim ta par nan tras.
Sim ke sa kiko tin den e blekinan di frf...”
8
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
- Creator:
- Seferina, Hendrik C.
- Augusta-Ersilia, Merly M.C
- Fundashon Kas di Kultura
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2007
- Type:
- Book
- Format:
- 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
- Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
- Organisatie; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...r, assistent hoofdleider" i finalmente "hoofdleider". E "groepsleider" ta bisti kordon hel, e "assistent hoofdleider" kordon blou i "hoofdleider" kordon kor. Bo ta subi den rango a base di "eisen" (eksigensha, meta) ku bo kumpli kun. Ta nota kada "eis" ku...”
9
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
- Creator:
- Herksen, van, Irene
- Quelle, Pieter
- Garmers, Lisette
- Olaria, Solange
- Jungslager, Roel
- Publisher:
- Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2002
- Type:
- Book
- Format:
- 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Leesboeken; Papiamentu
- Language:
- Dutch
“...abou, kaminda bo no por mira fondo mas. E ke grita, pero ta sali solamente un avalancha di bias di awa for di su bolea.
E awa blou rond di dje ta bira kada bes mas skur i finalmente pretu.
Shahati, Shahati. No muri, dushi.
Ta kiko e sagudimentu i primimentu...”
10
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
- Creator:
- Brandt-Lesiré, Yvette
- Instituto Raul Römer
- Publisher:
- Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 60 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...lo mi bolbe un dia.
Manera un nubia grandi blanku, e sisnenan a lanta buelo, dal un bulta riba e mondi i prd leu ay den shelu blou.
60 ' Kontenido
Esta kns...!
Adaptashon: May Henriquez
E trepochi enkant Adaptashon: Silvio Jonis
Paa nobo di emperador Adaptashon:...”
11
Lesa bon 10
- Creator:
- Zefrin, Ruth E.D
- Publisher:
- Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Lezen; Curaçao
- Papiamentu; leerboeken
- Papiamentu; leesboekjes
- Language:
- Papiamento
“...bi-ni bek den mon-d i el a ku-min-sa bus-ka. bus-ka e pa-lu ku su mar-ka blou. ma ta k i-ko e-sa-k i ?
na tur pa-lu tin
un da-shi blou. un-da ku e mi-ra, ront di dje tin da-shi blou. nan-zi no a ki-ta mi mar-ka. ma tog el a nek mi si.
16 ko-me-hein a ku-min-sa...”
12
Lesa bon 12
- Creator:
- Zefrin, Ruth E.D
- Publisher:
- Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Lezen; Curaçao
- Papiamentu; leerboeken
- Papiamentu; leesboekjes
- Language:
- Papiamento
“...pun-tra ni un mas f o i ko i
mo i
fout
bou
hou
mor-ko i k o n v a i po i ro i stro i so-s i o ti-bio kam-b i o
blou
pa-bou
blous
ban-da-bou
blou-sa-na
ba-1i a
pa-p i a ra-b i a
ra-d i o pa-1 i o se-r i o o-d i o pa-la-s i o
e mor-koi ta den kon-voi, ku su...”
13
Lesa bon 9
- Creator:
- Zefrin, Ruth E.D
- Publisher:
- Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Lezen; Curaçao
- Papiamentu; leerboeken
- Papiamentu; leesboekjes
- Language:
- Papiamento
“...por ko- re mes du-ru.
nan por gr i -ta mes du-ru.
nan ta dos ru- man o-ho-ch i gr
kla
klei
klup
klas
klap
1 kl kl 1
klop klen-ku
klr klr-dos
kla-bu du-kla
klap-ch i mes-kla
kla-ba kl i r
gr c
gran grip
grf grut
gre i s gram
graf grs
gr i-ta gru-a gran-d i gru-po...”
14
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...berehena var. berenhena sus. 1. berehein, berdura di forma ovalidi kolvioltps. 2. kontushon hematom o bolobonchi kol violt ps i blou skur. Bo mester a mira un berehena ku a sali na su hep su manis ku el a kai for di kabai. port, beringela. sp. berenjena.
brtu...”
15
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
- Creator:
- Hoyer, Augusto R
- Publication Date:
- [1975]
- Type:
- Book
- Format:
- 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...tempu polisnan tabatin 3 shef, Prokurador John Gorsira, Komandant Appel i Bregediernan. Nan bisti tabata karson blanku bachi blou skur i un helm anochi petchi un sabia i un polsnoster dos palu di 15 cm, un pida kabuya 15-20 cm, pone na kada un dje palunan...”
16
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Ua. Para kla pa kambia rumbo asina mi bisabu. Mi ke ku ta un bala na e manera ku e ta kore.
Wini a span wowo asina grandi i mira den direkshon dje Ua di su tata.
Di ripente el a mira un pisk mash grandi mes lanta bula foi laman. E
62 tabata blou lombr. Anto...”
17
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
- Creator:
- Algemeen-Nederlands Verbond.
- Publisher:
- Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1896-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; formaat varieert.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Politiek
- Algemeen Nederlands Verbond
- Periodicals -- Netherlands
- Colonies -- Periodicals -- Netherlands
- Spatial Coverage:
- Netherlands
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...gehys; gedurende
die plegtigheid is 21 saluutskote afgevuur.
Met offisiele vlae word bedoel die Nasionale
vlag (Oranje, Wit en Blou) en die Union Jack;
laasgenoemde sal dus nog oor die Suid Afrikaanse
vlaktes wapper as toonbeeld van ons trou aan die
Britse Ryk...”
18
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
- Creator:
- Algemeen-Nederlands Verbond.
- Publisher:
- Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1896-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; formaat varieert.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Politiek
- Algemeen Nederlands Verbond
- Periodicals -- Netherlands
- Colonies -- Periodicals -- Netherlands
- Spatial Coverage:
- Netherlands
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...onafhanklikheid te simboliseer waarin
opgeneem is die twee ou Republiekeinse vlae, asook die Jumon
Jack op die Oranje Wit en Blou.
Weer is ons by Van Rdebeeck by die Prins van Oranje -
by Nederland, vanwaar die klein stroompie in die begin uitgekeer
is. Waar...”
19
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
- Creator:
- Algemeen-Nederlands Verbond.
- Publisher:
- Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1896-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; formaat varieert.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Politiek
- Algemeen Nederlands Verbond
- Periodicals -- Netherlands
- Colonies -- Periodicals -- Netherlands
- Spatial Coverage:
- Netherlands
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...eindigt, als een bewijs, dat het Neder-
landers waren, die daar streden, met deze regels:
Wy planten tonser baten
Orange, blanche blou.
(Meer voorbeelden zijn te vinden in Het Wilhelmus,
Ons Volkslied door K. E. Oudendijk.)
Wie zich nu, na alles, wat wij in den...”
20
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
- Creator:
- Algemeen-Nederlands Verbond.
- Publisher:
- Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1896-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; formaat varieert.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Politiek
- Algemeen Nederlands Verbond
- Periodicals -- Netherlands
- Colonies -- Periodicals -- Netherlands
- Spatial Coverage:
- Netherlands
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...ontleend hebben.
Peec-a-boo.
In Amerika en in den laatsten lijd ook in Engeland
noemt men de laag uitgesneden en opengewerkte blou-
ses, die de dames zomers dragen, pee k-a-b o o blouses.
Dat pee k-a-b o o is blijkbaar niets anders dan t
Hollandsche kiekeboe...”
|