1
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...e ta grawat su man. 6. E bus a para na parada na Awas. 7. Mi ta mira dos warawara den un palu altu. 8. Mi gusta kome pan ku awakati. 9. Un kawama ta un sorto di turtuga. 10. Na Srnam tin un palu ku yama awara. 6j Lesa i skohe Lesa e frasenan aki bou i skohe...”
2
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...Manchi jega di laman tabatin fiesta pa henter e hanchi, pasobra tur e muchanan di e bario tabata hanja bakoba, keshi blanku, awakati i otro kos ku su tata tabata bini ku ne pa hasi negoshi. Riki i su mama semper tabata partisip den e fiesta, pasobra nan tabata...”
3
Sistema di alimentashon
Sistema di alimentashon
Creator:
Tromp, Ito
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Voeding
Voedingsleer
Language:
Papiamento
“...gram) nmber kaloria karbonhidrato grasa proteina salu vitamina batata 85 20 2 tiki hopi batata dushi 123 27 - 2 tiki hopi awakati 98 5 8 1 tiki hopi pia (anasa) 78 21 - - tiki hopi manteka fini 716 - 81 - tiki hopi roybit 34 7 - - hopi hopi buskuchi' soda...”
4
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Appelsina, chinas-appeleu. Oen lamoentsje, een limoen. Oen lamoentsje doesji. een zoete limoen. Kenpa, knippen. Man g, mango. Awakati, avakaat. Jeerba^ .leerba sjiinarn, Soempienja, Elonimetsje, Floor, Oen paloe, Oen paloe di froeta, Kanja, Oen jeerba, ilas...”