|
1
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...hiba mi mulina,
Pa garna mi na filingrana.
Un cobad di wanbu,
Zuri di hamber; para ta grunja. Pasobra ta sucu,
E no por mira e locha,
Pa cada cana.
I cordando ribe criaturanan,
Cu ta sper cu awa na candela I cu awa na wowo,
Te nuebor dja-nochi.
Cu man na barica...”
2
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Bo tin razon. Ma quico nos mester haci?
Shon P tabata yora den su cama: Loco mi tabata, cu mi a
bende tur cos. Mi no tin ni un locha. Mi tin cu wanta.
Lo que e duel e masha tabata, cu e cach a ranque na su pia
di carzon, skeer e i tur tabata scapa curpa pa cose...”
3
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...zal, dat, het.
lobchi; strook, valletje,
lo'bo; wolf.
local'; locaal, plaatselijk,
lokaal.
localisa; localiseeren, be-
perken.
locha pan'ja; wasschen
(kleeren).
lo'chi; stuiver,
lo'co; gek, krankzinnig,
dwaas, mal.
lo'co (co'i); gekheid, flau-
wekul.
loco pa;...”
4
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...florin ku un plaka. Un patia grandi, tre yotin. Ta bira un dol ku un plaka. Tres man di knknber ta tre rya. Dos promnt ta un locha. Shete lamunchi ta shete plaka. E papaya ta un chilin. Na tur ta shete yotin ku do rya un plaka."
Clara a keda para manera hende...”
5
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Feli a bai ta dato, (mi no a mir nunka mas).
22 Plaka
Nos tin sinku plaka di plata: fwrt, dl, florin (heldu), diesplaka, depchi, locha (splin, skapadepchi)
28 Dos plaka di koper (sn pretu): Plaka grandi, Sn grandi (sn pretu).
Un papel di sinku florn.
Mi tin dies...”
6
Venganza di amor
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- [1920]
- Type:
- Book
- Format:
- 122 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Proza; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...ta? Te mes mosa mester? Ema ta puntra. Si, seorita; ta un pea di cabey cu Maria a perde den La-meda, ora e cu Alfonso tabata locha cu otro; ma trece p. Net ma yega nan tabata bay i ma contra cu su pea. Ta bo pa-rienta e ta? Ami ta Pilar Saeta, nac na Caracas...”
|