Your search within this document for 'bai' OR 'largu!' resulted in three matching pages.

You can restrict your results by searching for bai AND largu!.
1

“...Lang largu S largo Breed hanchu S ancho Naakt sunu S desnudo Smal smal H onver. Nieuw nobo P novo Vele hopi uit H een hoopje Rijk ricu S rico Arm pober S pobre Onrijp (groen) verd S verde Rijp hechu oud S hecho Droevig tristi S triste Geheim segreclu S secreto Zeker sigur S seguro Kort corticu S corto Zacht moli P mole Zuur zir H v.erbasterd Stil ktu S quieto Wijs, geleerd saU P sabido Dankbaar gradisidu S agradecido Vermoeid cansd S cansado Waar herdd S verdadero Moedig halente S valiente Nat muhd S mojado Jeugdig mosa P moQO Licht, vlug lih S ligero Beter mih S mejor Slechter pi- S peor 1) berda of verda is tevens waarheid....”
2

“...volledig, denkbeeld te geven van de Curagaosche volkstaal, laten wij hier volgen een SAMENSPRAAK. Goeden dag Hoe gaat het? Zeer goed Niet heel wel Ik dank u Hoe is uw broeder? Hij is wel Maar mijn zuster is ongesteld Het spijt me Neem plaats t Wordt mijn tijd om weg te gaan Wie klopt aan de deur? t Is een vriend. Maak open Ik wist niet dat U het was Kom binnen Hoe laat is het? t Is acht uur Hoe blijft gij zoo laat te bed? Bon dia Com bai Mashd bon No muchu bon Danki Combai bo ruman homber ? B ta bon di sal Ma mi ruman moh ta malu Ta dul mi Sintel Ta mi ora di bai Ta ken ta bati na porta? Ta un amigu; habre porta Mi no tabata sdbi ku ta bo JDrentd Cuant or ta wor? Ta ocho'r voor ocho ora Ta com bo ta quedd asina tantu na cama?...”
3

“...99 Waar is de sleutel? Aan de deur Gaan we naar buiten? Xeen, blijven wij maar in de stad Houdt gij van bloemen? Zeker Vruchten ook? Ik zal U adieu zeggen Wat is er nieuws? Hiet veel Kent U die vrouw? Zij is mijn buurvrouw Zij heeft mooie oogen Geef mij een vel papier, pen en inkt Ik moet een brief schrijven Op mijn lessenaar vindt gij alles Ik zie er geen inktkoker Zie op de tafel daarnaast De pen is niet goed Hier hebt ge andere Ta iindu llavi td ? Na porta Nos ta bai cunucu ? No, laga nos queda napunda ) Bo ta gusta flor? Sigur Truta tamb? (uit S tambin.) Mi ta bisab adios Ki noba tin ? No muchu Bo conos moh ahi E ta mi hisina (P visinha) E tin bunita looioo Nami (voor Dunami) pamp, pm, ku ink Mi meste scirbi (S. escribir) un carta Ribd mi lesnct bo ta liaija tur cos Mi'n (voor Mi no) ta mird ink- pot aki Mird ribd mesa ahi pegel E pluma no ta bon Ata otro aqiii 1) De stad op Curagao heet in het Papimentsch Punda. De afleiding van dit woord is niet bekend. In het Engelsch beteekent Pound...”