1 |
|
“...va^bgelegd in de Landsre'--e lin van 1 dsd
nele aarch. Het laLelL j *f bYLf arf?Mte5"
safhet'^beglnserSefdaf lYfondergaan,
7oal^ d? kunne 1 .vorden .^etornd.
bet be-o-insel van bot stand is gekomen op de basis van
Eilandenregelin"^ ""die" oo-e-^?fd ^-'^bben wij een
lijke autoSomie in Mederlanrf 1 analogie van o:e gemeeiioe-
van e burSprnd-o^^J ? ^ neemt de plaats in
resoectievliik"dp vpi^ d^deputeerden en de Eilandenraad
De EilandeFre^^fi i^r-de gemeenusraad vertegen'woordigen'.
gelegd in SePvij5dHoSd^ ai f "gslb^f gslnselen neer
van de ilederlandL Ltien! ^ H8-ldn) van ne landsregeling
zijn zifitL5''kk Bilandenre^ellnj bepaalt: "De eilandgebieden
iJenS n^dlk dirilkf TlSe-n
toci de zorg van een eilandgebied." Artikel 2 aPP-'h ^ f-itni
liirS lreia"f Konlnbrnicaorga5a KLc- RSf
ganiid9aul/| aP anderzijds. Ingevolge Sver-
drlrdekn 't t-toaolitens lands-
voor'ill5d Siafi^oalL P pergedragen: en ,.ordt ,.
zofwo?defove?ge1?agffiu1si e ilandgeSiedfn
?L%S^dSTeJk?i eerste^S::t^^ovLg:g^^^^ f^l^dif
cembpr diensten...”
|
|
2 |
|
“...van mie? dans, bergi
in de^sLSdLtaen^L'^beLng?iTkse^^ uitgang een i die ook
(to call), bori (to boil) efz!^^ uitgang was. Meki (to make), kari
twee-klaSk!^Is dit^nie t"^hf t ge?adan^ q^klinker of
een m of een n, die nasaal sP l *^ laatste letter steeds
op een andere medeklinker eindint neusklank wordt uitgesproken;
en n sijn dan woorden dL in df taa? l^r P "
st4'(Aonen'"Nlerstaedf'irhet E ^4p'"dPdigL?''Bor(bom)
doen. b4. of45hl!) veelvuldig dienst
bana-boeba. Maar AtosLS7 f 1 44*=^'= bananesohil;
ai-boeba (ooglid) en het vP-ronSo schil, d.i. kaaskorst),
boeba. Zo ook het wood^ani (dinS """T enveloppe: briefie-
S.S'ii:SSS;'S 55...”
|
|
3 |
|
“...fi'i!"
r,' '
^ l
.
14-
-yPP
P'-'' '. ':.
^
. ^'y } ,_i .' - -
t-.
Iwi:.
lij tP
N''
L f
,. 1
li:
''v. " A . '
;' 5" '/'
f .
A - ' r' '
\ ,,
/
* I '. ' .
r=
- ,
: /. 4 -1 '
. .''' - " / '.
'.;. . ' 7;^
V , , V-'
'V'-" ' .
i,.' . 'i ^
' A, ./
' '' 1.'
," '-.' . 1 *.i
';,'rv.A-
'< V'
/ /V'
'/ ;
i >/, \
; .
,k,;
.5, ,' "'r
'f
'n.'
. t
f
-l;.' '.
y-
. 'AiV- '
> 1
i|p
m^y',
i
^ '4 '' ': -'w V '
7:4, i^'vV'^V v/' 'V '7a ;-:, i'A\a
-V .
K .
y- '
'v- A '
'ai
i; ; ,>
, ..
: ,V
V'v''
V-.
m
^;MP-
.A ' '
" w ' -
: - ^,:a; ^
.C' '1^ -' V
,. A v,v ' '\ , ^ \-
:'a
immMP'pyp .
t^'Mmkyy..PPiy..
' '-V', ;;.: ;;-.4 ;,r- N .V
' .. .Av ... '.V.' A
i .
: ;0 '
1
.
f V,
i-v- ;*
|;' A. ; ;
'
f.^-
H'V ;
' .;" K,'
/
M:'j \i All. ' j ;'.. - .. -.1.
;v'ir.r-v. ',/ '
; ,A. A
A- A-..
> ^"
:i--
A1 ; V,,-.. ,v
4'i:a.a- ; , .
v; .: '
'
|
|
4 |
|
“...^ ;V'
t '
i, '
1 'V'-
' ';'V-^ .-/iv '-V-'.-'. *.V
lU.'
i.: ,.-*
/ i?r
' \
' j
--c
.... ^
3
r-5
i
1
Ai
d...”
|
|
5 |
|
“...MEDEPLAWFi TE ilAPPOHT R;r?El\T
OVEP DE YfEST ------
Eederland zal niet aan dit
verzoek voldoen ' '
AlA-emene i ^^heerschapsc ommissie van de
befloter d Verenigde Naties heeft gisteren
verschaffL ove?^Su??^p regering te verzoeken informatie te
bet ovenblik Nederlandse Antillen tot op
dze ledSlaAdS raLfiP"""" Vergadering zou besluiten, dat
Nederland^ a1"L2rd?^^ zijn/pe
Nederlandse reSLin/^ftn commissie verklaarde, dat de
omtrent haar constitutinformatie zou verschaffen dan
Antillen en dat dP^P ai overeenkomsten met Suriname en de
gegeven zou bliiven wordem reeds gegeven was en
deze rijksdelen;^zou z^n gero^JL!""" regeling met
g-| in de beheerschapscommissie is heden ter
de doorlwedL'ngldSe'^rL'olSf:^ aanneming van
inmiddels dermate LA waarvan echter de tekst
Krachtens de oorsnronkpl i Zweden zelf tegenstemde.
Vergadering haar beslispiL ^cdse resolutie zou de Algemene
of niet zou moLn omtrent de vraag, of NederlaSd al
en de Antillen moeten uitP+Ln^^ rapporteren over Suriname
derhandelingentussen...”
|
|
6 |
|
“...namen
leert; op school wordt eigenlijk geen enkele methode gebruikt;
we ontvangen onze leerlingen op precies dezelfde wijze, als we
wouden doen die de taal als moedertaal gebruiken.
c+Q-if" niet aangeleerd, ze v/ordt als bekend veronder-
"te i^and van stapel lopen en komen tot "schijn-
kennis, verkreupelde taaluitingen en verminkingen van het
enxen is dit dan toe te schrijven aan de directe methode,
van? Moeten we daarom de voorkeur geven
oilinguale methode" ? Nieuwenhuis meent van wel, "want
ai wordt de moedertaal vermeden, innerlijk vindt vertalen toch
Plaats zegt hij. Innerlijk vertalen doen we eigenlijk alleen,
wanneer we zoeken naar woorden, omdat we ons moeten uitdrukken'
in een taal, die we onvoldoende beheersen; en omdat wat in het
woordenboek naast elkaar staat, elkaar niet altijd dekt, wordt
ons spreken er niet vlotter op. "De weg van innerlijk vertalen
hinderlijk obstakel; vlotheid
gedacht wordt met behulp van de tweede
taal"(Goslinga).
Nu komen kinderen wel al heel vroeg tot...”
|
|
7 |
|
“...eveneens maar weinig te be-
in de^warmf'"f semengd Spaanse en Indiaanse afstamming,
SldL taa? tjenRh h f * ^'^ Afrikaanse vooroudfh
£inde?e^tat vSstSn VhPof" ^ '*1
ffelPP-PnVipn? verstaan Geld of goed bezat men haast niet, en
ook frblhLfte^bIh evenmin; overigens waren
H4V00+ Denoeften heel gerings aan huisvesting, voedlne en klP-
ding werden uitermate bescheiden eisen gestefd, en d? kleine
zoafreersl^het eV iemands goede humeur plegen te bewaren,
(van avive slokje rum (van suikerriet) of coouy
kvan ai^ave-blaren) en een Zondagmiddag bi i een hanen- nk
stierengevecht, die kleinigheden ko? men lefs ? dfmeest
voksge^oldhed dit Ta^ oPbrengen. Lrger was dat eveneens de
brikthtoShkeh behouden; de kindersterfte
v7P+o>!^^ iopcijfers, maar ook volv^rassenen toonden zich zeer
kwetsbaar voor tuberculose e.d. Hele landstretermoeseroSt-...”
|
|
8 |
|
“..."autopista" in
bSedeLfStsrbar'^'' T"" t^ee opwaLtse en twee
k?SSSvv?n Up gescheiden richtingen en natuurlijk
een De lengte is teruggebracht tot slechts 14 km,
als rechtstreeks heeft door het trace zo god
omLovvlnoifr de zeeoever tot aan de hoofdstad te doen
den overbruvdin de weg lagi ravijnen wer-
flankpn 4- ^ -n n. ^ opgevuld met het puin van weggegraven berg-
doofdldlksto^h^n super-autSstrade dwa?f
oposSnS?sEr?^drr^^" Dank hij deze radicale
+ 4oo schrxjdt de nxeuwe snelbaan als een slechts f]ai;w-
zipL^ rechte baan van dflucht r??r
riidenr flhoofdstad omhoog, in soiets als eerSareE
Ara Sar SS het aanvankelijke nadeel der hoge lig-
ons Chat tropische omgeving^
kusf?rvAI??en! 4er
en bewoLAAnfhAg)AA ZolAl?lAjfslSnASSf AAteoSiS'...”
|
|