|
|
Your search within this document for 'wea,pishi' resulted in one matching pages.
|
1 |
|
“...W.I.D.
Pag.91
dichters als romanciers^ die op uitnemende wijze het papiamento hebben
gehanteerd. Onder de dichters moet vooral genoemd worden Pierre Lauffer,
die moet beschouwd worden als de belangrijkste onder de levende Cura-
9aose dichters. Van de romanciers noem ik Vlf.Kroon met zijn "Guiambo
bien a bolbe na wea" (in het Nederlands "Oude liefde roest niet"),
Curiel met "Muher Culpabel" (in het Nederlands "Zondige Vrouw") en de
pamflettist Nita, die over een pen beschikt zo scherp als alleen de
tong van bepaalde dames kan zijn.
Na dit korte overzicht zou ik willen wijzen op een drietal punten,
die sterk het verschil met de Europese literatuur accentueren.
1. Een volledige inventarisatie van onze literatuur is nog steeds
achterwege gebleven. Niettemin kunnen wij zeggen, dat dit t.z.t,
niet onze opvatting over literatuur zal wijzigen, want deze lite-
ratuur staat niet op zichzelf maar maakt deel uit van de Antil-
liaanse literatuur in het algemeen waarvan wij op het ogenblik xnee-"
afweten...”
|
|
|