Your search within this document for 'awa' AND 'di' AND 'wowo' resulted in 16 matching pages.

You can expand your results by searching for awa OR di OR wowo.
1

“...Antoine, jioe di un liberpensudor frances a lamanta tem- pran pa bisci sn bistir boenita, i coe cara contentoe el ta bai cerca su papa i ta bis: Papa, mi ta bai misa, paeobra awe ta dia domingo. Kico, misa bo ta bai ? Coi lo- co, ta bon pa muhernan bieuw, me- hor bo haci un paseo. Papa, tende un cos aki: Mas- tro a sinja nos koe dia domingo hende mester bai misa. Ei a bisa, koe hende tin obligacion estricto, di cumpli exactamente coe mandamen- toehan di Dios, i un di nan ta di tantiflca fiestanan. Si mi ta keda sin bai, sigur mastro lo rabia. Mucha, bo e& kico, Bo mastro ta bobo, di kere koe tin Bios. Ma- jan mi ta bai cerca dje pa tah p stop-di sinja bo coi loco asina. E mucha a keda ketoe, el a pen sa un ratoe, caba el a puntra su papa: Anto papa ta bai taha mas- tro tambe di sinja mi e otro man- damentoe tambe, koe ta manda mi: Honra bo tata i bo mama ? E tata a keda babuca, ora el a tende e prehunta, koe el no a spe- ra. Avror ta librepensador a keda ke- toe i pensativo. Caba awa a bini den...”
2

“...mas. Baas Martin a gradici coe awa den su wowo, ma el a contesta :£ Sefior Girolamo, no toema mi na maloe. pero e placa ai mi no por acepta. Tantem koe Dios doena mi bida, salur i forza pa traha, no ta pas pa mi acepta placa koe mi no a gana coe mi trabao. Si ta cos koe mi mester cumpra herbe, nan ta fia mi te dia mi por paga, paso- bra mi ta homber honrado, i sem- per mi a paga mi debe te na ltimo cens chikitoe. Pero si senor Girola- mo kier permiti mi di baci un pidi- mentoe, lo ta esaki. Sea asina bon i doena e placa na mi amigoe L6- zaro. P lo ta un judanza grandi, coe e placa el por coeminza trobe su trabao, i mi por sosega un poco. Senor Girolamo a keda di acuerdo coen i a coempli coe su deseo. Ma el a haci mas tambe Na toer camina koe el a pasa, el a conta su amigoenan, di e nobel coerazon di mastro Martin. Resultado di esai tabata ko9 toer hende, koe tabatin mester di smid, koe toer ta bai cerca baas Martin i koe. nunca el no a sinti mas falta di trabao. Dios a fortuna su trabao...”
3

“...VlCARIATO. Salba dos bez pa San Hos. E jioe muher dj general america- no, Ethan Allen, tabata keire un dia na kantoe di un rio grandi. Bientoe tabata zoeta olanan mash, tantoe i tabata alza nan altoe. Ui golpi e tabata rnira un bestia mash. grandi i terribel sali foi awa i bin corre riba dj. Mirada dj bestia tabata spant asina tantoe, koe e no por a moef su curpa foi e lu- gar i no por a kita su wowo for di dj. E no tabata haci ni di mini- mo esfuerzo pa hui bai. Den es momento fatal e tabata mira di ripiente na su banda un anciano venerabel, bistf coe un man- tel largoe bruin i coe un garoti na m&n. Esaki a toem na su braza i a grit: Mi jioe, kico bo ta ha- ci aki ? Haci liher i hui bai. Mes ora el a hui i a scapa asina foi es peligro. Ora despues di algun momento e tabata bira su cara atras, p mi- ra oenda es hende, koe a salb, a keda, esaki a disparce. Jegando na cas di su mayor, nan a mira un bez na su cara bleek, koe cualkier cos mester a pasa nan jioe. E ma- cha a conta loke a socede...”
4

“...na e casti- ljo di Hunonan, i koe a soemete toer tera rond na su poder ? e sa- cerdote a sigui puntra. Si, mi ta. Mi s, koe mi tata tin odio contra bo; ma mi no sa pakico. Coe muchoe gustoe lo mi kier a tende algo dj Dios, koe boso toer ta sirbi i koe a haci rey di Franconan asina poderoso, koe toer tera mester obedecle, Winfred a responde. Coe compasion es eremita a mira es hoben, koe tabata weit coe wo- wo, jen di ansia i suplica. Nb, es hoben fini, coe su cara suave i flore- ciente, su cabeinan blond i largoe, no tabata paree es tata brutoe I Winfred tamb tabatin ocasion awor pa mira es homber di Dios for di mas acerca. E mester tabata un homber di basta anja caba, asina el a pensa, maske e cara, koe a bira bleek i deleg. pa ajuno, tabata pon paree mas bieuw. Ma e calmo suave i trankno, es amor compasi- vo koe tabata lombra den su cara i den su wowo cl., a pone florece den coerazon di Winfred un bida nobo, manera un jobida dushi, despues di un tempoe largoe-largoe di secura, ta haci...”
5

“...Paramaribo, 7. Letter m. 8. Boeki. 9. Bieuw. 10. Pa bisa speki bo tin di abri boca, pa bisa ham, cer. Charada. 1. Mi tm siete letter i mi ta un isla na West-India. 4567 hende i bestia mester di dj pa nan biba. 674 ta partida di curpa. 2 123 no ta maloe. 67 ta den msica. 2. Kende no ta kita sombr pa rey ? TTn Av rl J 1 J Bosa Molenaar, w v* v* j * Wever. 8. Un bendedor di weboe tabata bai Punda coe un ma- cutoe di weboe. Un homber a top i dici coen: Shon bo tin weboe di bende! Cuantoe asina bo tin den macutoe ? O, esai ta masha facil, e bendedor a responde. Si mi ta bende nan na dos, na 8, na 4, na 5, na 6, semper tasobra un; ma si ta bende nan na 7, anta ta sobra nada. E hom- ber, koe no sa conta muchoe bon, no por a bini cld. Cual di mi amigoenan lo tin compasion coe es homber ai bisa cuantoe weboe tin den es macutoe? EmiiioDaveiaar. ^ drenta misa cabez abao ? Isaac Da costa Gomez 5. Pakico tortuga su wowo ta coire awa? JoseiBoeye. 6. Kico un criar a doena su shon, koe su shon a bolbe...”
6

“...roedia pa reza su oracion di mainta. Anto un rayo di odio a sali den su coerazon i el a grita. - Kico bo kier aki ? Kico un pader tin di haci na cama di un Sa- hon pagano ? Mi a cuida bo, mi tata Winfred a responde, manera tabata mi deber. Coe gustoe bo a sosega bo cabez na mi coerazon, ora bo tabata cerca di moeri. Lo bo saca mi anto, awor koe Dios a scucha mi oracion i a salba bo bida ? Mi no tabata sd kico mi tabata haci, ora mi tabata maloe! Wolfert a grita rabid, Awor mi ta trobe esun, koe mi tabata antes, nos ta separd di otro min tin jioe mas. Kita bo bai foi mi wowo, Cristian, mi ta odia bo. , Mashd tristoe Winfred a bira su cara, pe obedece na su tata. Adios, mi tata, adios I E Dios, koe bo ta nenga, bendiciona i protega bo I Coe es palabra el a sali foi cuarto. Afor tabata reina un tempos- tad terribel i awa tabata cai cashd duroe. Ma di toer esai Winfred no a haci causa. Su alma tabata toer jen di tristeza, awor koe e mes- ter a desespera di reconcilia i di comberti su tata....”
7

“...frega mi wowo, mi a cera i habri mi wowo, pero cada bez mi a weita e mes muher, koe a sigui fiha su bista riba mi coe mes carinjo. manera el kier a haci mi comprnde, koe mi no a hera. Sin sabi bon loke mi tabata haci, mi a cdhe mi rosario ima hinca rodia. E muher a haci sinjd coe mi, koe el tabata contentoe di esai, i el mes tambe a cohe den su man un rosario, koe tabata colog na su braza drechoe. Ora mi kier coeminza reza Rosario, d boeta mi man na mi frenta pa gloria mi curpa, mi a sinti mi braza sin forza, i na ora numa koe e muher tambe a gloria s curpa, mi braza a hanja su forza trobe, i mi tambe por a haci sinjal di cruz. Mi a observa koe pepita di su rosario tabata pasa den su dede, manera di hende, koe ta reza rosario, ma paree el a larga mi sol reza pasobra su lip no tabata moef, solamente cada bez ora mi a caba un raisterio i bisa: Glona na Tata i na Jioe i na Spiritoe Santoe, anto e figura a reza huntoe coe mi. ... Ora mi a caba mi rosario, e figura a retira na interior di gruta...”
8

“...no sfi, com mi ta haci, koe podiser mi no ta banja ni pa come, anto mi ta reza misterio doloroso, repasando den mi memoria e sufrimentoe terribel di nos Senor Hesus Cristoe i di su s^nta mama, ma mes ora mi ta corda di pagamentoe koe bon Dios a priminti na nan, koe ta.sufri nan pobreza i nan sufrimentoe coe pasenshi i coe conformidad na su Santa bolUDtid. Pesai mita caba mi dia rezando i meditando e 5 misterio glorioso di rosario na honor di Reina di cieloe. E muber irlandes a caba su splicacion. E entrebista a hanja un resuitado masba diferente di loke nos a spera. Loke ta mi, asina se- flora R. a sigui papia, mi mester bisa francamente, koe awa a bini den mi wowo, i ma mira bon, koe mi cunjd tambe a pasa trabao, p no jora. Mira, asina mi esposo a grunja, doena e rosario na e muher trob; el a caba di doena nos un bon les....”
9

“...diesdos di nan a pidi, si acaso Bernadette lo bolbe bai aja na MassdbieUe, pa nan toer por acompanjle. 1 awor koe mama Louise a doena e permiso, Marie huntoe coe Jeanne Abadie a bai conbida toer e mucbanan conocir. Lih Bernadette a bai bisti su panja, i coe su roeman Marie i un 5 mucha mas nan a cohe camina di ceroe pa nan no tabatin di pasa e awa di canal. E otro muchanan sobra no por a bini clA asina pronto, ma lo bini atras buntoe coe Jeanne Abadie. Di tantoe koe e muchanan a tende papia, koe por ta un trampa di diabel, i pa nada maloe no por pas, e mucbanan a propone pa pasa promer den mlsa pa bai jena aja un fleshi coe awa-bendita. Asina nan a haci i na camina nan a bisa Bernadette, si acaso l mira trobe e mes aparicion, e mester tira dje awa-bendita na es cueba i bisa mes ora: Si bo ta bini di Dios, anto jega mas cerca; pero si bo ta di diabel, anto bo retira unbez. Conforme koe Bernadette coe e promer grupa di muchanan a jega na MamabiUe, el a hinca rodia na banda drecha di cueba mas...”
10

“...afor. Esai ta di mas. El ta kere di hanj solito aibanda, 1 mes ora e homber ta cai na rodia i nan ta tende e reza na boz altoe: Ai mi Dios awor trobe mi ta mira koe nunca Bo ta bandona nan, koe ta confia ariba bo. Toer desesper, mi a bin cohe mi trabao awe mainta, sin Babi com mi ta haci coe mi muher enfermo i jioenan sin nada di come na cas. Mi bon Dios, mi ta gradici Bo mil i mil bez pa Bo bondad. Mi ios doena mil recompensa na e hende bondadosa, koe a haci mi e fabor. , , _ , .. E palabra a penetra e coerazon feliz die e hoben Ingles, awa a bin den su wowo. Tabata dia di mas felicidad den s bids. Nunca el a esperimenta asina cl&, koe ta mas feliz di doena koe di toema. Un Kenshl. Cushina un weboe den man. Bo ta traha un buracoe chikitoe den un weboe, i saca un poco blancoe afor, caba bo ta basha un poco brandi sterki den e weboe. Bira e weboe ariba abao, tene un momentoe den bo man,*i le cus- hina nn bez. E- van Uytrecht. Unda Dios ta ? Un padre kier a sorprende un mucha di diez anja. E...”
11

“...bai na direccion di Massabille. Como e dianan molina di Savy tabata trahando trobe, e canal tabata jen awa di manera koe nan no por pasa camina di isla hdleb. P esai nan mester cohe camina di ceroe. Senjorita Millet tabata carga un bela bendicion riba fiesta di Candelaria. Antoinette tabatin sconde baodi plooi di su mantel un blaadchi papel di scirbi, pen i inkt. E dos companiera a bisa Bernadette di puntra 8 aparicion, ta kd 01 ta i Jeico e 1 ta desea. Percura bon, pa el splica bo toer cos bon-bon. Omehor pidi, pa el mes scirbi toer cos riba e papel aki. E dos muher tabatin miedoe di pasa e camina trabahosa. Bernadette a camna dilanti i manera un man invisibel a gui, asina el a subi ceroe te ariba, sin munstra nada di fatfga, maske el tabata sufn di su asthma. Coe mes seguridad el a baha ceroe pa jega dilanti di cueba Algun minuut promer koe e dos muher, el a jega aja. Mes ora el a hinca rodia i a cohe su rosario, i ora e dos a jega tambe, nan a hinca rodia baDda di dje, cende e bela...”
12

“...ire Solucion di Charada 1. Hamber. 2. Huma. 3. Amsterdam. 4. Rosario. 5. Sanbarcoe. 0. Un snijer, pasobra el ta traha coe dos wowo di su mes, coe dos wow di sker, i un di angua. 7. Ora el ta keda ketoe. 8. Letter M, 9. Ta 18, pasobra si bo ta hala un streepi meimei di J-§-, bo ta hanja !0. 10. Erika Reda Ida Ka A Cvharada. Un tata tabatin un pida tera coe 12 pbloe di fruta riba dje, manera e figura aki ta moenstra. Pa no bini ningun cuestion despues di su morto, el a studia un modo pa parti e pida tera denter su 4 jioe asina, koe cada ta hanja un pidacita mes grandi, i cada un coe tres paloe di fruta riba dje. Ta com e tata a parti e pida tera.? g vos 2. 8 4 5 2 7 bo ta hanja den lamar. 4 12 3, ta un coeminda. 3 6 14 ta nomber di mucha-muher. 9 5 6 3 6 9 tambe ta nomber di mucha-muher. Mi henter tambe ta nomber di mucha-muher. e v uytrecht 3. Pa kende toer hende mester kita sombre ? Ermitha Haseth 4. Ki ora kende por teue awa den zeeft? jbArenas 5 *a*a*a*fl lugar di punta pone consonante...”
13

“...el a frega su wowo, i el a keda manera oprimf bao di grandeza di felicidad; toer conmovf el a jega cerca su mama i su tanta, koe a abraz coe ternura i carinjo di mas grandi. Nan tres a subi ceroe di Mawabille, companjA coe toer e otro hendenan, koe a keda coe admiracion profundoe pa e mucha privilgi,. Na camina Bernadette tabata conta koe e dama misteriosa a munstr mashA contentoe, koe Bernadette a cumpli asina exactemente coe loke el a priminti di bin cerca e cueba, i mes ora el a priminti mas revelacion ainda. Tambe Bernadette a conta di un cos mashA stranjo, koe a socede na ora di e aparicion. Na momeDtoe koe el tabata rezando, asina el a conta, un borota terribel di boznan spantoso a paree bini for di bao di tera i resona riba awa di rioe di Gave. Tabata manera gritoe di hopi hende na pleitoe coe otro. Un di nan koe a grita mas duroe, a sclama furioso : Bai, scoDde bo curpa. Pero riba e gritoe, e dama misteriosa a halza su cabez, hando su bista severo na direccion di rioe. Pa e mirada...”
14

“...&im Solucion di Charada 2. Rosalinda. 3. Pa barbero, ora bo ta- bai pela. 4. Ora e awa a bira ijs. 5. Corocoro. 6. El a haci lih, Warawara. pa pone e otro pia Kinikini. tambe. Kerekere. 7. Militair Tehuis. 8. Su otro mitar. 9. Pasobrami no ta bebe un kelki, ma un pinchi toer dia. ,10. 1284 8765 9999 Charada. 1. Promer mi ta camna coe 4 pia, despues mi ta cam- na coe dos, alafin mi ta camna coe 3 pia. Ta com ? a. k. 2. Si bo ta jama mi, mi no ta existi mas. Kende mi ta ? Max. 8. Mi tin un wowo sol, ma si el ta keda habrf, el no ta sirbi pa nada. Si nan cer, el ta traha bon trabao. Ta kende ? , a Max 4. Kico jioe di Curasao ta haci, ora awaceroe ta cai ? Max ' . Kico bo tin awor aki den bo man ? Emiuo Daveiaar. 6. Mi tabata riba un camina. Sin hende tabata kier, el a hanja mi. El a bai busca mi i el no a hanja mi. I como el no a hanja mi, el a bai coe mi. Kico mi ta ? Eiiza Prins 7. Ki nacion ta di mas luzd den mundoe? soi n. cassares 8 Mi promer i mi segundo ta nomber di muher ; mi ter-...”
15

“...stadhuis, procurador a jama Bernadette bini cerca dje. X. Bernadette dilanti di Pbocuradob Den e dianan senor Dutour tabata procurador di emperador Napoleon na Lourdes. El tabata un homber mashd respeta, koe ,tabata cumpli coe su empleo dignamente. Berdad ta, koe el tabatin respet pa religion ; ma loke otronan tabata jama ehercicionan di debocion, el a kere pa cos exagera i cos di supersticion. Den husticia i jurisprudencia el tabata masha sabir, pero el no por a wanta un hende koe tabata di otro opinion. Ora Bernadette a jega den su presencia, el a bis: Mi jioe, pueblo ta papia masha tantoe riba bo; bisa mi un cos, bo tin idea di sigui frecuenta e cueba ai ? Si senjor, esai mi a priminti na e Dama; mi ta pensa di bai durante 12 dia mas ainda. Pero, mi jioe, e Dama no ta existi; ta puro fantasia di bo imaginacion. Senjor, dispensa mi, jjromer bez koe ma mir, mi tambe a corda asina, i ma frega mi wowo; pero awor mi ta sigur, koe mi no ta hera. Ma ta com bo sabi esai ? Pasobra ma mir...”
16

“...tabata nada otro sino un pida lensoe cs, coe un cabuja pasd aden. Huntoe coe e cuchoe i e pida paloe, el tabatin den e sace un pida pam, koe el tabatin coes- tumber di mata su hamber coen toer dia, frescando coe awa di un rioe ai cerca. Nos wardador chikftoe, koe no tabatatin ainda mas koe. diez sino diez- un anja, a lamta para unbez spanta i kita su petji di filpa pretoe i a pon na cabez di un garoti, koe el tabata steet ariba coe toer dos su mdn. Sucara lizo, su cabeinan largo corra koe bierttoe tabata boela aki i aja, su wowo hanchoe habr', toer tabata munstra unbez ki curioso el tabata pa sabikn e dos personanan haltoe tabata i kico nan tabata desea di dj. Su ansia a dura un momentoe noema. Bon dia mi jioe, asina San Francisco a bis unbez, coe un sonrisa pa doena e mucha coerashi. Nan a confia"'bo un boenita troepa di earner i bo ta percura bon p, 'n ta berde mi jioe ? Sigur no, mi shon, e mucha a rsponde mientra e tabata mira coe curiosidad....”