Your search within this document for 'masha' AND 'hopi' AND 'mes' resulted in 16 matching pages.

You can expand your results by searching for masha OR hopi OR mes.
1

“...r^szrzMZjrzrz^zjzj^JT^JZJ^ Un homber, mash. sabir i bon catolico mes ora, tabata un dia na presencia di un gran senjora, di situacion altoe i masha ilustr, pero no catolico. Nan tabata papia riba hopi cos, ora combersacion a cai riba ceremonianan di Tglesia cato- lica. I e senjora altoe i fini i muy civiliz, a coeminza hari i bofona coe toer e ceremonia loco, coe cual catoliconan ta ven era nan Dios. Anto e bomber sabir a lamanta para brutoe, a dal e senjora fini riba su schouder i a grit coe boz duroe : Caramba esta patoe bobo bo ta !.. Nada, bo sa, nada abso- lutamente bo ta comprende di nos religion. Ki diaptre ki bobedpd b ta bende!.... Ta di, comprepde kop e senjora fini a haj mashh ofendf pa trata- mentoe asina brutoe, i jen di indig* nacion e ta latpaqta para i dici: Ma senjor, ni promer regla di hon- radez bo ta. conoc. Asina bo tp trata un bebde civiliz, ? Ma coe un sonrisa fini e homber a responde: Dispensa, senjora E mes, faita di cortesia kop bo ta reprocba mi tocanti di bo mi tin...”
2

“...dos i un meimei di dos. Cuantoe ala blancoe nos ta? f. k. p. 6. Com hende por laba man den wea, foi oenda galinja ta bebe sin saca galinja? , Aiex de Pooi. na mi masha contentoe koe mi a haja un carta di boso coe charadanan i mi ta gradici boso masha. Awor si cos ta bai bon, koe boso mes ta bini coe charada, pa larga boso amigoenan kibra nan cabez ariba. Segun bo ta mira, mi a pone ya hopi di nan koe boso a manda. Otronan lo sigui tamb. Ta duel mi, Alex, koe e charada koe bo a traha ta poco dificil pa pon. E ta boenita si, ma pa pon mester hopi cos koe mi no tin. Ma no perde animo. Sigui traha numa i manda nan sosega. Koe mi por, lo mi pon nan toer. Mara boso ehempel lamanta bo amigoenan tamb, pa studia i busca charadanan, pa boso por kibra bo cabez ariba. Lo mi keda semper masha contentoe, si mi ta haja cos di boso. Adios! Red. di Ala Blanoa. 33ieietJ^ i
3

“...54 Uil elefante koe ta huma pipa. Otro dia aji a pasa mi un pret masha dibertido. Mi conf no kier cende, kiko mi ta haci coene, toer cos por nada. Desespera mi ta huma mi pipa,. huma numa sin 'misericordia. Coe masha atencion e animal inteligente ta observa tin bez mi pipa, tin bez mi conto. Mi ta drenta paden pa busca mi blaasbalg. Figura bo mi admiracion, ora ma bolbe. Mi Omar, asina e bon animal jama, mi Omar a toema e conf den su pata, el a hinca e pipa den su boca i e ta huma mescos coe' yapor di baca. Bo mester a mira su cara formal. Un milionario di America no por a huma un Habana pur-puro coe mas smaak i aprecio. Cualkier dia lo mi conta bo mas cos dj amigoe na cuater pia. Na Johannes, Odoh. Aruba. \r Mi a haja bo carta i a leze coe mashd inters. Pero ta duel mi, un cos ta haci koe mi no por publik den Ala Blanca, estd, koe bo ta papia riba hopi cos, koe rauchaoan no mester papia ariba. Mi ta kere si koe bo ta mashA spiertoe, ma papia riba toer cos koe bo ta tende bende grandi papia...”
4

“...boto. Olanan tabata hiba hopi hende leuw di nan barcoe, di manera koe nan tabata hera di hoga. Hombernan! nos admiral taba- ta grita, mientras e tabata bati den su mAn, bosonan a caba di haci un obra maestra. Ma awor nos mes- ter haci un otro cos, un cos mas boenita. Tira toer boto na awa! Salba e desgraciadonan! . . Nan a cumpli coe e eomando aki mes liher i coe mes amr coe toer otro eomando di e hefe a precis. Nan boto tabata boela riba ola, i un bez nan a bolbe coe e henae- nan, koe nan a salba, nan boto ta- ba cargA i nan a hiba toer na nan barcoe. Nan a trece e captan tambe. Esaki tabata un homber altoe i e tabata paree un hende orguljoso, un principal Hidalgo 6 un Spanjol nobel. Ora nan a trec riba dek i repre_ seut na de Ruiter, esaki a puntf: ,,Si bo a logra di kibra nos barcoej manera nos a haci coe di bo, lo bo a haci nos e misericordia, koe nos a caba di haci bo? E Hidalgo a keda mira nos ad- miral coe orguljo i coe menospre- cio; el a responde mashA calmo: No! sigur-sigur lo...”
5

“...sol por a bende semia pa planta. El a bai cerca su. bisinja, camina el a coempra e conseho, pa gradici-: di henter su coerazon. Di berde, e di coene, ,,bo a bende bo conseho cara, pero pa papia berdad, e tin mas balor, hopi mas, koe loke mi a paga pe. PAKIKO ? Pakiko mi ta cristian ? Ud homber mashA sabir jama Cauchy, a scirbi e palabra: Mi ta cristian, i si hende ta puntra mi, pakiko ? mi ta feliz di responde. Wei bon, mi ta Cristian, pasobra e religion ta doena mi un contesta sigur riba toer prehunta grandi, koe ta tormenta coerazon di hende. Di oenda bo tat Oenda bo ta bai despuea t Com lo bo pasa f Mi ta Cristian, pasobra, manera un gran historico, jamA Taine, koe e mes tabata liberpensador, a scir- bi: toer malbado, toer boerach, toer rebelde, toer matador, den un palabra, toer homber sin honor ni consenshi ta mira den sacerdote un enemigoe, tin odio contra di. Al contrario, toer hende bon, honrado, hustoe, venerabel, respe- tabel, fuera poco excepcion numA, ta amigoe di sacerdote...”
6

“...maha e pober homber asina bantoe, koe el a doena mi muchoe mae di loke tabata Decesario, h&sta di mas. Loke ma hanja, por a jega pa tres buricoe. Pa golos ma come toer, i ma droemi mescos koe un rey. Di dos dia ma haci mescos di golos. Di tres dia ma hanja mi castigoe. Tin mashA heude koe ta moeri, pasobra nan a come muchoe, ma mash-mashA poco koe ta moeri di hamber. Dolor di cabez, caintura pisĀ£, ata mi castigoe. Guancito a bin lamta mi manera di coestumber; ora el a mira mi droemi ainda, el a grita ; ,jO Neddy, lamta liher, ta ora di desayuno. Ma haci esfuerzo pa lamta ^2-.- > cabes, pero coe un slA duroe el a dal abao.' Mes ora e pober a spanta di morto, i el a coeminza jora: Ay Dios, Neddy ta maloe, hopi maloe, nos pober Neddy ta bai moeri. Den di esai cochero ta bin weita ta kiko. El a hinca su dede den...”
7

“...mi kier a mat. Mi kier a sinj numa un poco mas humildad, un poco mas res* pet pa bida di un pober animal. Esai ma alcanza perfectamente. El a broma koe e sa subi buricoe mas bon koe ningun. I toer na lodo, jen di bronguenza e mester a bolbe cas. Seno manera un- pampoena ma sigui e tres hoben tristoe, i como un sinjal di tristeza ma pone mi orea half steng. Bati panja. Un cabaljero masha rabiador a cohe su garoti pa zoeta su criar.Dispensa mi, sefior, e criar dici, kitando e garo- ti for di cabaljero su man : Bati panja ta mi trabao, esai no ta pas pa un cabalje- ro manera bo. Area di Noe. Tramvia, coe inasha hopi hende aden, ta para. Un hoben bromador, koe kier drenta tambe, ta puntra : Area di No ta jen caba V Un pasahero; No, mi shon.Macacoe sol ta falta.Drenta....”
8

“...riba su angelita, koe tabata. muchoe debil pa keda biba na mandoe. P- ro promer es alma inocente lo mes- ter bip eomprende balor i dulzura di donnan di Dios, i lo moensbra mundoe, com Dios ta stima di bi- ba den cada coerazon, koe ta kere den dj i. koe kier ricibi. Manera un angel Nelly tabata raei- mei di su amiguitanaD. E tabata un atractivo, koe ningun hende no por a splica, ma koe tabata hala toer hende tantoe muchanan como Soeur. Principalmente Soeur Inmadulada, koe tabatin di percura pa mucha- nan, e tabata stima mash, mien* tras e Soeur a pone toer su aten* cion pa conoce e coerazon di mucha. Nelly tabata Un mucha mashA sa- bir, mas koe otronan di mes edad, e tabata mashA gracioso i generoso, pero Soeur a ripara tamb, koe e no tabata larga di tin su falta tamb. Tin bez e tabata paree poco brutoe i cabezura. Ora Soeur ta bis e mester sinta ketoe, hopi bez el a coeminza jo- ra mashA. Soeur tabata kere, koe e tabata haci asina, pasobra e no por a haci loke e tabata kier, i pesai el...”
9

“...nan i nan a coeminza balia asiua bai den sala coene. A re- sulta koe hopi mucha a jega laat pa co m. Soeur a mira toer cos 1 su ma- nece el a scual un poco i dici coen e: Nelly, bo no mester ta asina ma- lucoe i bo no mester haci pa mu- chanan jega laat, ora nan mester bin coin. v- 11 Maske ki chikitoe e tabata, Nelly a sinti poco rabifi i dici: Nan por a bai, si nan tabata kier, i larga mi sol. Foei, Nelly, Soeur dici, ,,bo no mester papia asina, bo no tin due- le, koe bo a haci maloe anto / , Si, Nelly a responde, ta duel mi. l3isa bon Dios anto, koe lo bo no haci esai mas. _ Mes ora' Nelly a cai na rodia 1 rGZ' Mi bon Dios, mi .tin masbA due- le, koe mi a haci muchanan bini laat pa com. Pordona mi, lo mi no haci esai nuuca mas. Haci koe mi keda un bon mucha i bendiciona mi i mi Soeurnan. (E ta sigui.) V aria. Cornells ta sali di scool i su tata ta puntr, koe elsa tr9,hCornells: Sf, papa, ta net loke mi ta gusta masha. Papa ; Pues, bien, anto bisa mi un cos, Cornells. Dos homber di garoshi...”
10

“...loco di legria, koe mask el a keda leuw for di nan bista, nan no a mand leuw for di nan coerazon. Loke a legra su coerazon mashA tantoe tambe, tabata koe el a contra coe. tantoe cara nobo, koe a coemin- d amistosamente. El no tabatin basta ala, pa bai cerca toer koe a salud i jam pa bini cerca nan tam- b. E boenita i graciosa Bonbini a conmovf su coerazon mas koe toer. Pa toer e prueba di simpatia Ala Blanca ta keda al tarnen te contentoe i reconocido. El ta spera, koe sem- per su bishita cada dos seman lo ta di mas agradabel. Di su banda el ta priminti, di no bini nunca ba- sbi; pa toer l trece coi gracia, sea cos instructivo i serio, sea coi hari i di pret, sea coi studia of di pasa oranan di recreO agradabel. * . Dn pidimentoe Ala Blanca tin. Por larga ? Caba un bon amigoe asina nan no por ning nada, no ta ber- de? Wel, Ala Blanca ta gusta mu- cbanan mashA, el kier hopi mas ami- goe, ta su deseo di ta amigoe di toer sin excepcion. Pesai el ta pidi toer mucba busca mas amigoe, p cera conocir...”
11

“...de rnashA trabahoso, coe masha capricho, cruel 1 bruto, di manera, koe toer tabatin miedoe di dje. For di anja 1700 te 1721 el tabata na guera coe Rei Carlo di Zweden, roco tempoe promer koe e guera ai a coeminza, Pedro tabata stu- dia caba riba e plan di e guera, i com le haci pa vence su enemigoe. Den e dianan el a combida toer embahador (repre- sentante) di diferente nacion, koe tabata na Moskouw, cerca die' den su palacio. Ora toer a bini, Czar Pedro a ncibi nan den Sala grandi di gala di su palacio, camina un tapeta ma- sh& grandi tabata tapa vloer. Nan a mira solamente un appel meimei riba tapeta. Ta claro koe toer e Senjores embahador a keda terribel stranjo, nan bista a bai for di appel na cara di nan bicinja, caba nan a mira Czar Pedro den su cara, cu- rioso pa sabi kico e cos mester nifica. , Ta trata aki, asina Pedro a cuminza papia, ,,ta trata aki di un problema pa mi haja sabi kende di boso ta mas spirtoe. Mi ta desea, pa hende cohe e appel aja mes, camina el ta, si bo camna...”
12

“...keda contentoe, awor koe el sabi, koe ,,Uios San- toe uo ta sofoci den e casita asi- na chikitoe. Semper ora Nelly a haci su pa- seo den hoffl, el a doena prueba koe el tabata stima flor mashi tantoe. El tabatin custumber di bisa: koe Dios Santoe mester sti- ma hende mashA tantoe koe El ta doena nos flornan asina boenita. Hopi bez el tabata cohe flornan na Sant&na i semper na e mes lugar, koe despues nan a de- r. El a doena e flornan na Soeur pa boeta nan riba altar. For di e dia ai a keda custumber di mu chanan di combentoe di cohe flor- nan ,,pa Dies Santoe, manera Nel- ly chikitoe a sinja nan. Un dia koe el a sali di su paseo den hoffi, el a pasa dilanti di ima- gen di Sagrado Goerazon, koe ta dilanti di cas. El a ripara mes ora, koe flornan, koe nan a boeta di- lanti di e imagen, a pashimfi, caba. Ai, mira ki flornan sushi, el dici, mester kita nan. I basta dia despues, ora el taba- ta muchoe debit caba pa lamanta for di su cama, el a puntra e Su- periora varios bez, ,,si el a kita e flornan...”
13

“...la Birgen su judanza henter boso b,ida. Hopi hende lo bai cerca Mama Maria, ora uan ta den pena. Pero ora toer cos ta bai na nan gustoe, nan ta keda man ha indiferente pa e bon Mama. E clase di hendoran ta haei manera un hoben koe ta bai traha foi tera. Aja el ta traha, ga- na hopi placa, lubidando riba su mama, koe ta den pobreza pasa un bida miserabel, sin nuncael no man- da un carta ni un cens di su abun- dancia pa judle. Asina ta pasa diez anja. Awor e hobon ta pai ma- loe. E ta hopi enfermo, masha se- rio. El no tin hende pa cuid. Na e ora ai el ta corda riba su bon ma- ma, koe .a cuid tem di mucha.. I el ta desea masha di hanj cerca dj. I mes ora el ta pidi hendenan di drecha toer cos pa su biaha. I alafin despues di hopi trabao i mi- seria i sufrimentoe, el ta bini ua cas di su mama. Apeaa e mama ta rtcouoce su jioe, tantoe auja a pasa sin el mir mas. Mama, asina el dici, mama, mi ta maloe, hopi dia caba; mama, mi a sinti falta di mama mashA, mas- h&, mama no por juda mi ? mn tin...”
14

“...esai nunca mas. I mes ora el a boeta su braza na garganta di Soeiir i a zunch coe amor di mas tier no Mas bez tambe Nelly taba- ta humilj pa Dios i tabata pidi pordon di su picar i faltanan. Un dia Soeur Magdalena tabatacar- g den su braza, i cordando koe Nelly ta droemi e dici coe otro Soeur : Ki feliz e mucha aki ta 1 Sigur e ta bai largoe cieloe, paso- bra mi ta kere koe e no a peca nunca. Auto Nelly, koe a tende esai, a lam anta su cabez i dici: Si, Soeur! mi a ganja un dia. Otro dia un Senjora a bin bi- shit, koe tabatin mashA tristeza den su bida. Maske nan no a bisa Nelly nada di esai, Nelly a mira na su cara koe cualkier cos tabata afligi i el a papia palabra asina dushi di consuelo coene, koe nan a cai ma- nera un balsamo suave den es alma tristoe I promer koe el a bai, Nelly a haci na su frenta sinjal di Santa Cruz coe awa bendita, i di- ci coene: Dios bendiciona i juda bo i mes ora Dios a scucha su oracion. Nelly su conflanza den Providen- cia di Dios tabata mashA grandi. E tabata...”
15

“...tabata testigoe di un sureso conmovedor. Sir Charles Fitspatrick, huez su- premo di Canada, i pa via di au- sencia di goberuador-general, cornle di Connaught, na es motmnto su remplazante oflcial tabata den misa, camina foi tem di su hubentud el sA bai. Apenas sacerdote a cu minza sacriflcio, koe e sirbidor di misa a cai raar, i sacerdote a keda sol. sin ua mucha pa sirbi Mes ora koe Sir Charles Fitzpatrick a ripara esai, el a lamanta for di su asiento i a bai sirbi misa na lugar dje mucha. Toer hende deD misa a keda mashA impresionA, mirando bauda di e sacerdote anciano e huez supremo i gobernador reem- plazaute, tambe hopi bieuw, oomo sirbidor di misa....”
16

“...deboto. Hpi bez el a pidi soeur di sali foi su camber, como e kier a papia coe Dios. Koe nan ta puntr, si e no ta hanj ansid, koe e ta keda sol asina, semper el a responde: O, no, anto mi ta papia coe Dios san- toe. I ora nan ta sigui puntr, e tabata responde: Dios Santoe a bisa mi, koe mi no mester papia riba esai. Un dia nan a pidi di reza pa sa- lud di un Pader, koe tabata hopi maloe. Poco dia deepues e dici: Dios Santoe ta stima e Pader mashA, le bira bon trobe, ma le no mira mi mas. E palabra a sali berdad. Otro dia nan a pidi di reza pa dos Soeur maloe. Di un e dici, koe Dios Santoe lo cur, pasobra e mes- ter traha hopi pa Dios ainda, e otro lo bira poco mehor, ma lo no cura henteramente. Esai tamb a sali brdad. Poco dia despues di Pascu nan a scirbi su nomber den cofradia di Apostolado di oracion. Nan a spli- k obheto di es cofradia i el a com- prende toer esai asina bon, koe for e dia ai el no a stop di reza pa Papa, pa Sta. Iglesia i pa pecador. Na es ocasion Soeur a munstr un prenchi...”