Your search within this document for 'garganta' AND 'di' AND 'pia' resulted in seven matching pages.

You can expand your results by searching for garganta OR di OR pia.
1

“...11 chibaldo di toema parti_ den e cru- zada di mucha el a sabi, te pa ban- da di merdia, di evita toer sospe- cho; ma e8 ora el a kere di mes- ter haci preparapion pa su salida i di avisa su roemannan di e deci- sion koe el a toema den nan nomber. El a jama nan i a biba nan na gala di arma, oenda toer e arma- duranan antigua i boenita di nan antepasadonan tabata colog. Coe admiracion su roemannan a weit arma su mes di ariba te abao, i despues nan a mira koe su cara a toema un otro expresion i taba- ta lombra di entusiasmo. Ora el a caba el a cohe Isolin iJehaniahi- ba nan camina tabata falta arma- dura di nan tata i a conta nan loke a pasa riba baranca di Plougjastel, participando nan su propsito di sali coe cruzada. Isolin koe tabatin un caracter de- bil i romntico no a haci ningun obheccion; ma Jehan a mira su roe- mannan coe un cara severa i a pa- pia serio i enrgico: Coe toer esai boso a loebida un cos, boso deber pa coe boso mama. I mi ta bisa boso, desconfia di es stranjero koe podiser...”
2

“...le a jega na un edad koe su barba i cabei ta moepstra. Ma pa motiboe di su insolencia i rebeldla Seujor a kita setenta anja di bida. Boso a comprende, mi jioenan? No loebida nunca anto es spiertamentoe asina tristoe i instructive. Terne Dios. Tabata dia Biernes Santoe di an- ja 1860. Na Amsterdam tabata bi- ba un homber coe su esposa, sin jioe. Homber tabata catolico, ma ta- bata biba impio. Muher tabata bon catolico i tabata carga su cruz pis, coe conformedad. Tabata un cruz bien pis, pe, di biba coe un hom- ber asina. Merdia banda di tres or el a pidi di bai misa coene. Ma e pidimen- toe a haci furioso. Promer. diabel por kibra mi garganta, koe mi ta bai misa, es sin bronguenza a con- testa. 1 mira, awor ora di venganza di Dios a bati, apena e palabra a a sali foi su boca, koe e ta cai kibra su garganta. Es un koe no kier a recorda amor di su Salbador, tabatin koe paree dilanti di tribunal di husticia di Dios. W0OQO8M*...”
3

“...muher, ta bis: otro seman nos ta bende e buricoe maldito. Asina ma tende e cos ai, ma span- ta di morto. Ora anocbi a sera, ma kibra mi cabuja, boela tranke- ra, hui bai mondi. Ma coeri, coe coeri, Dios sA cuantoe ora lar- goe, te ora ma jega den un bosque boenita. Jerba na abundancia, i un rioe di awa limpi frioe. (E ta sigub) VARIA. Denter oriaman. Ora mi shon no ta hala su palabra aden, koe el a bisa mi awe mainta, anto mi ta kita for di aja awe mes. Di berde ? i kiko el a bisa bo auto ? El a bisa mi: Si majan bo no a kita bo pia for di mi cas, anto mi ta kibra bo garganta, ladron!!...”
4

“...bsooimi 4Eiis I Solucion di Charada %, Milano ta un stad den Italia. 2. Natural, un galinja por come un cana di maishi den un seman, i un cabai n; esta, el n por come un cabai. 3. 22. 4. Esun koe tiu cabez mas grandi. 6.' n n 1 !5 6. Horloge. 7. Den 16 dia. 8. Bo mes. 10. Portugal. Tortuga. Arturo, porta, oro, 1. LJ LJ 11. Economia 12. Boca Jacob. 13. Pa tene nan jas cera 14. Zebedeo mes. 15. Un trahador di pam, koe a caba1 di bende su pam. El a haja placa. El por larga di ta contentoe ? 16. Courant. 13 11 17 9 1 7 5 15 Charada. 1. Cuantoe sneetii mi por corta for di un pam henter* P y d Veen 2. Mi no ta ciegoe, ma toch mi no por mira mi bisinja. Kiko mi ta \ - p y a v 3. .Kiko un mitar cabez di porco paree 1 Emile Maduro 4. Mi promer ta na mi braza Mi di dos ta na mi pia. I mi Kenter ta na mi manoe. Kiko mi ta ? Emilio p Daveiaar 5 Mf ta un stad den Holanda di nuebe letter. 9 1 8 4 5 6 ta prra riba barcoe. 7 1 2 ta wanta awa. 2 1 9 8 bo mester stim. 6 8 9 1 Sa parti na misa. Humberto...”
5

“...legria pe di por a papia coe Soeur ri- ba bon Dios, riba toer loke den es oranan Dios Santoe ta haci pa hende. E tabata biba continuamen- te na presencia di Dios i tabata pa- pia riba dj koe confianza di mas grandi. Mas su curpa tierno a de- bilita, mas fuerte a bira e bida di Dios den su alma- Un dia, koe Nelly a pasa mash maloe, anochi Soeur Inmaculada a bai mir. Com bai awe, mi jioe? asina Soeur di coen, di berde mi a cor- da, koe lo bo ta cerca Dios Santoe caba. 0 no, Nelly ta responds,,, Dios Santoe a bisa mi, koegini no ta b asta bon ainda pa bini cerca dj. Kico bo sabi di Dios Santoe ? Soeur a puntr. El a bini cerca mi i tabata para ai. Nelly a bisa, mientra e ta moenstra banda di su cama ,,i El a bisa mi esai. Soeur tabata mash, ad mir i a bolbe puntra: Oenda E tabata, Nelly ? Ai Nelly a bisa. moenstran- do e mes lugar. I com E tabata moenstra ? Asina, Nelly a responds mien- tras e ta cruza su man riba su pe- choe. . Esai tabata un imaginacion di e mucha Dios a paree di berde mes...”
6

“...braza tene asina leuw koe por foi otro, anto distancia foi punta di dede di un man te na punta di dede di su otro man ta mes grandi koe for di ariba di su cabez te na su pia. 2. Un cos mas. Largoe di su curpa for di ariba te abao ta mes grandi, koe ocho bez largoe di su cabez. 3. Un otro coS. Largoo di su pia (for di su hilchi te na punta di dede) ta mes mes grandi koe circunferencia di su moketa cera. 4. I esaki tambe. Diki dl pols ta dos bez diki di par- tida mas abao di su dede grandi (duim.) 5. Pa ultimo. Diki di su garganta ta mescoe koe dos bez diki di su pols. PEPITA Dl ORO. Pensa bon toer cos promer bo papi. Pero no papia toer cos koe bo pensa. Un bromador ta conta koe un dia el a corta un leon su raboe, bloot coe un sanbechi sol. Su amigoe ta puntr: Pero en bez di corta su raboe, pakico bo no a corta su cabez afor? Esai si mi no por, el dici, pasobra otronan a cort afor caba. II aiiatOQQMW...”
7

“...saca fruta di mas boenita pa su gracia i bendicinn abundante. Pacenshi i humildad, obediencia i un pureza angelical tabata sali foi cada un di su palabra i di su obra. Su pacenshi den sufrimentoe ta- bata heroica. Asina Obispo di Cork a skirbi. Maske ta heridanan a caus dolor di mas grandi, el a wanta toer es tormento sin keha i suspira, mientras e tabata tene crucificado duroe den su mAn chi- kitoe. E no tabata busca consuelo di hende. E tabata consola su mes coe es palabra: Dios Santoe a sufri hopi mas ainda pa mi na cruz. Sinembargo tin bez su sufrimen- toe a pon perde su pacenshi po- co. Un dia Soeur a bini cerca dj pa moenstr cualkier cos. Nelly a doen di comprende coe su m&n koe e mester bai noema. Pero pron- to Nelly a manda jama Soeur a- trobe i dici coene jorando : Soeur kier pordona mi, lo mi no haci esai nunca mas. I mes ora el a boeta su braza na garganta di Soeiir i a zunch coe amor di mas tier no Mas bez tambe Nelly taba- ta humilj pa Dios i tabata pidi pordon di su picar i...”