Your search within this document for 'gana,bebe' resulted in 63 matching pages.
 
1

“...hombercito tin edad di 26 anja i tin semper bon genio. Senjorita Abomah ta un muher' pretoe di Zuid-Caroline na Amerika. E tin 2 meter 30 largoe i tin peso di 160 K. G. 320 Tiber. Su ape- tito ta mas koe extraordinario. Ca- si e no tin fin. Cada mainta e ta gasta 1% liter koffie coe tres liber pam i un -liber manteca, Merdia e Bk come un K.G. carni, un K.G, pisc, 4 K.G. berdura i dos poeitoe coe 2 KG. pam. Atardi e sa gasta masha poco carni num&, ma berdura i tres dozijn weboe. Den dia e no si bebe nada sino t i awa. E sen- jorita Abomah, koe su boz ta paree gritoe di un leon na desierto, a bai na Europa pa busca un cas. koe mester ta masha chikitoe. Sino, e ta des- pach un besi. Warda nan bon, e blaatjinan. Na fin di anja bo fin nn boeki boenita....”
2

“...regjEHicrai yntifitHifimmiiiVr.' |U| fiifimiftMmMmTi^ mm Amigoenan chlki! Despues koe boso a goza i a sinja poco, nos ta bai larga boso stadia. Studia, pensa, pa boso mira di haja soiucion di es charada i adivinanza koe nos ta doena boso den es seccion amena. No ta coi kibra eabez, ma poco estudio si tin mester. Tih bez lo nos pone algun premio boenita pa cual di boso, koe ta logra di doena soiucion di un o! otro charada. Pesai poerba boso forza na es charadanan, pa, ora tin ocasion, boso por gana premio. Pues, ehebcjcio ta haci maestro. Tamb, mi amiguitonan, poerba, si boso mes no por inventa un of charada kenshi, pa larga boso amigoenan ktbra nan eabez riba dj. Ant boso por man da nan na Bedaccion di Ala Blanca na Imprenta di Vtcariato. Sigur-sigur, si nos ta haja nan bon, lo nos publica nan firmd coe boso nomber, pa toer hende mira kende ta es amigoe sabi koe a in- venta es cos ai. Awor adilanti! Mira i poerba boso forza 1 1. Mi promer, siete i tres ta nomber di un muher. Mi dos i tres...”
3

“... ; rVo. 2 . A LA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1912 p QXD T Cruzada di Muchanan. ui. Siguiente mainta EDguerrando a baba, bistf na jaagd den hardinnan di castijjo, i cuidadosamente eladren- ta un camina bandona koe ^tabata bai pa lamar. Coe bisfca penetrante el tabata sonda horizonte na toer camina. Alfin el ta tende di aleuw un canto halt i el ta mi ra un boto di pis- cador ta acercando. t Mes ora En- guerrando ta jama e 'piscador, koe ta bira bin coh i hib na Plou- gastel. Asina el a gana playa el a cohe su trompet 1 a toca un jamada i inmediatameute un otro tocamentoe di trompet a respond. El a dirigi su pasonan na direccion oenda e sin- jal a sali, koe de bez en cuando tabata repiti. Di aleuw campananan tabata bati ochor, i alfin Enguer- rando a haj den presencia di e pe- regrino koe a coemind coe un inclinacion profunda. Pues bien, e hoben Senior di Kerougal a bis, pa haci kiko bo a combida mi aki coe tantoe mis- terio asina? Pakiko bo mester a usa astucia koe tch ta un arma...”
4

“...pidi ponchero efabor di pas, ma inmediatamente el abisa: ,,Mi amigoe, placa mi no tin, ma lo mi doena do un bon conseho. Despues di hopi babel, porfin e ponchero a haja bon di hib na otro banda di rio, principalmente como Pedro tabata sigur koe su conseho ta bal rnaeha hopi. Ora nan a pasa rio, ponchero a puntra Pedro kiko e tabatin di bisa. Mi amigoe, asina Pedro a con- test, mientra e tabata dal e amis- tosamente -riba su schouder, si bo ta haci coe otro hende manera bo a haci coe mi, lo bo no gana muchoe....”
5

“...1 A £ AU ELA] VCA DEDICA NA NOS HUBENTUD. r^o. 3. ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1912 Cruzada di Muchanan. VI. E compania a disgugta Enguer- rando vieiblemente, ma el no a papia nada. Ora ya e tree roemannan a gana un bon pida distancia, un so- nido aleuw di campana a anuncia ora di Angel di Seujor. Bruno a iega acerca respectuosa- mente, coe eu petji den m&n 1 a spierta eu eenjornan koe tabata ora di bolbe na caetiljo. Enguerrando a drai orguljoeamente i a bis coe un tono fad,: Bolbe bo eol na caetiljo. Loke ta noe, deepuee di algun anja boeo lo mira noe trobe. Un carta, koe Je* ban a larga riba mesa den noe cuar* to, lo declara Mama motiboe di noe biaba. Bruno a bira mudo di admiracion; ma sinembargo el a rieca puntra ainda s Na oenda boeo a decidi di ba, mi nobel eenjornan ? Por tin paie den muudoe, mas boenita koe noe Bretanja ? Ta bon, Bruno, ma bo consebo- nan ta foi tempoe awor aki. T mi Senjora, boeo nobel Mama? Bolbe numa, Bruno, noe no tin meeter di companjo...”
6

“...historia chikitoe di nan bida di otro. Danki shon Ben. Redactor di Ala Blanca. \ aria. Un francs I un Ingles. Un homber francs i un homber ingls a contra otro riba un puente masba pertd. Nan tabata riba ca- bai i ni un por a pasa dilanti otro. Ningun Ingls ta kita foi camina pa un Francs, e promer dici, i el a stp su cabai. Mi shon, e Fran- cs dici, mi tin un cabai ingls, koe tin mas anja koe di bo; bo sA, hende mester respeta loke ta bieuw; pesai bo tin di baha pa mi pasa. Ma e Francs no por a gana asina. El a mira koe ingls a saca un cou- rant foi sa sacoe i keda sinta lez toer calmo riba su cabai. Francs a saca un sigarfa i a sinta huma mes trankilo. Despues di un ora asina, Ingls a caba i kier a hinca courant den su sacoe trobe, ma e Francs dici coe n : Hola, Senjor, bo kier huma un sigarfa, i sea asina bon di fia mi bo courant ? i coe un sonrisa el a pre- sent su paki di sigarfa. j Coe gustoe mi kier cende un sigarfa ai bo, Ingls dici, ma pro- mer lo mi camua atras i na suela firme lo...”
7

“...suela, pasobra e ta nifica Ceroe di Calvario oenda Hesus a ofreclc ri- ba cruz; Pues saerificio di misa ta un i mes sacriflcio koe e di Santa Cruz, pasobra ta e mes Hesus ta ofrecle na Dios Tata pa nos sal- bacion. 8. Kiko ta nifica e palabra : Al- tare Pririlegiatum ? Tin bez ta mira riba altar skirbf na un borchi e palabra : Atare privile- giatvm quotidianum perpetuum. E pala- bra ta nifica koe Papa ta doena na cada sacerdote, koe ta haci sa- crificio di misa riba es altar, pri- vilegio di por gana cada dia uu indulgencia plenaria pa es alma di Purgatorio koe sacriflcio di misa ta ofrec p. Otro biaha lo nos mira kiko tin mester riba altar, ora sacerdote ta haci misa, i kiko toer e cos ai ta nifica....”
8

“...85 xiir. Den esaf e flotilja di e mucha cru- zadonan a gana playa. E mucha- nan tabata grita di ansia i rabia; e marineronan a -hanja compasion di nan i tabata vacila pa sigui co- mando di e roemannan Aubriot, koe tabata ripiti, coe un sonrisa diablica den nan cara: Bueno, ora di batalja a jega. Un tempestad di gritoe di bengan- za tabata sali contra Archibaldo: -Morto! morto ne traidornan koe a bende noa! Ya aigun boto enemigoe a jega te na poco distancia di e barcoenan i nan a grita nan na rabe: Entrega boso, cachnan infiel. Archibaldo a contesta nan ne mes lenga. Despues el a bisa e muchanan: Hobennan balente, Saracenonan ta asina numeroso, ke facilmente nan lo caba coe boso, ma pa ad- miration di boso balor nan ta drenta na trata coe boso, bao di condicion koe boso lo bandona barcoe i larga toer boso arma atras. Coe gritoe di alegria nan a tende e promesanan, ma e hoben 'nobel- nan a menaza 'coe un gritoe di in- dignation. Enbano captan Medrico Aubriot tabata trata di calma nan. Traidornan...”
9

“...mama ta anto dos bez mas bieuw koe su jioe. CHARADA. Aki tin 31 lucifer, koe ta forma 12 cua- dro. Kita 8 lucifer afor, di manera koe ta .sobra solamente 6 cuadro. 2. t)os jaagd a caba di jaag i a topa otro net na Morgenster. Leopoldo a puntra Ramon: Ramon, puantoe konentji bo a tira? Si bo doena mi n, Ramn a con- test, anto mi tin dos bez loke bo tin. Doena mi n, Leopldo a bis, anto mi tin net mes tantoe koe bo tin. Cuanto konentji cada un tabatin ? 3. Kende por bisa mi, ta ki ora un pisca ta bebe ava ? 4. Muehanan, cual di boso sa scirbi cora ce krijt blancoe ? 5. Pone e letteman aki di tal manera, koe bo ta ha ja un' bon proverbio papiamentoe: Nena, naroeba fata loes cla? c.. -g.*- I Mi Dromer ta nomber di un muher Mi ai dos ta un rioe di Europa Mi di tres i di euater ta nomber di un bestia, i mi henter h un hero grandi. Kende mi ta ? GBATITUD. Bedacclon dl Ala Blanca a baja dl Srs. C. Winkel & Zonen hopi cosnan boenlta como articulo di reelama dl e famoso Ginger Ale, 1 Soda-Water...”
10

“...rondon: I cuantoe esaki bal? Un aplauso grandi a lamanta den e muchoedumbre koe unbez tabata cera rond dj traidor. Archibaldo kier a hui bai, ma e pensamentoe koe 1e perde su teso- j ro, a baci spanta i a clab na e lugar oenda e tabata para. Entre- tanto cien braza arma a lamanta contra dj. Mirando koe su bida ta na peligro, e. homber cobarde ta co- he algun sacoe coe oro i ta corre bai na playa, turn bando toer koe tabata strob. Na mes momento, koe su poersigui- dor tabata cerca di coh, el a gana playa i a boela na awa. Na princi- pio el tabata corta lanan coe for- za ta bai lamar af i por a scapa di e flechanan koe tabata jobe riba dj; ma strob, pe sacoe di oro koe el no kier a bandona i como,el no no por a usa toer su dos m,n pa landa, el a sinti pronto koe su forza tabata bai cabando. Segun el tabata birando mas debil el taba- ta redobla su esfuerzo, ma por nada; awa tabata drenta su wowo, su orea i su boca;...a tende un gritoe ter- ribel, i, el a perde foi bista. E mal- bado a disparce...”
11

“...42 eompanjeronan, Enguerrando i Iso- lin a bira toer dos propiedad di mes un donjo, Ben Sangiar. El tabata biba na Damiate i asina el a gana cas el a entrega e dos muchanan na su favorito Massoud, an asi&tico, koe tabatin un odio inmenso contra toer loke tabata cristian. Biba un dia Ben Sangiar a jama e dos prisonjeronan i a bisa nan: Boso kier ta liber di boso ca- dena? Koe nos kier ? Isolin a puntra. Ai tras mester tin un triki, mi roe- man, Enguerrando a bisa pocopoco. Si, ma mi no ta ofrece boso li- bertad pa boso bolbe na boso tera, pais di infielnan; no, mi tin idea di marra boso coe mi fabornan na Egipto. Pesai boso mester abhura boso religion i banja boso alma den fuente di berdad koe profeta a trece pa berdadero fielnan. Nos 1 abhura nos f Mihor nos moeri! Enguerrando a grita, bra- zando su roeman. Sin incomod e Egipcio a sigui papia: Lo mi carga boso coe rikeza. Nos no ta desea bo biennan. Corda bon, koe mi tin derecho di manda boso. I derecho di larga mata nos tambe. I esai lo...”
12

“...semper ________________mescos, coe ki sorto di krijt mi ta scirbi. 5. Barcoe ancla no s& gana flete. 6. Napoleon. CHARADA. 1. Mi ta para riba dak i dilanti di nn keldr. Hende no ta mira mi nunca den luz, maske com boenita tempoe ta; nan ta mira mi den kantoor i kerki, na cada ban da di un klerk, ma nunca mi ta cerca muher of homber. Kende por bisa kiko mi ta ? 2. Dios nunca ta mirle. La Reina ta mir rara bez i mi ta mir toer dia. Ta kiko? .. f. r. Pieterez. 3. Mi tin cos sin pia, ma toch> e ta camna. Ta kiko ? F. k. p. 4. Ki santoe ta mas dushi koe toer santoe? f. a. p. 5. Ajera mi tabata sinta den mi bentana i mi a weita poco ala blancoe tabata boela bai. Mi dici coe nan: Aj, mi cien ala blancoe. Nan a contesta mi: Ainda nos no ta cien. Nos no ta nada mas koe un dilanti dos i un tras di dos i un meimei di dos. Cuantoe ala blancoe nos ta? f. k. p. 6. Com hende por laba man den wea, foi oenda galinja ta bebe sin saca galinja? , Aiex de Pooi. na mi
13

“...dianan riba plaza di mercado, oenda mi ta trata di ser til ne prisonjeronan koe mi ta mira pasa oprimi pa nan carga i mi ta doena nan e limosnanan koe mi ta recohe. Ma larga nos mira pa no perde tempoe; lo mi hiba boso cerca e rabe Schirzad oenda En- guerrando ta i cerca e egipcio Ben Sangiar oenda Isolin ta. 'Gui pa e monhe Jehan i capeln Ludgero a cruza algun cayanan di ciudad t koe nan a jega na cas di Schirzad. Promer e capeln a ofrece e rabe algun producto di industria veneciana, koe a haci gana simpa- tfa di e arabe i pronto nan a com- bini ki precio lo paga pa Enguerran- do. Schirzad a haci un shja coe un di e catiboenan i mes ora esaki a sali i pronto el a bolbe, bisando koe En- guerrando no kier acepta libertad, si e mes fabor no ta concedf na e catiboe ciegoe koe ta draai moeli- na coe n. Ki capricho stranjo Schirzad a bisa sorprendf, ,,ma si boso tin gustoe di cmpra e catiboe ai tam- be liber, mi ta dispuesto na drenta coe deseo di boso pariente. E capelan i Jehan tabata vacila...”
14

“...den tal estado mi por bai coe bo ? Bo ta hoben i legria lo debolbe bo bo forzanan pronto. Bo sabi, pasobra mi a tene e hu- ramentoe koe mi a haci bo di no re- nuncia f di nos tatanan, pesai mi a sufri tantoe asina i awor mi ta bai moeri. V V It I A. Ernesto com bo ta bini asina sushi ? Kiko a socede ? 0 mama, ma cai den lodo. Coe bo batji nobo ? Si mama, mi no tabatin tempoe pa kitle. Meesier. Ken ta rey di toer animal ? Ningun di boso sabi esai ? Wel lo mi juda boso : e animal ta mash loco pa bebe sanger: e por boela mas h. riba hende. Boso no sa ainda? TJu mucha chikitoe ta hiza su dede. Meester. Ha. E sabi Totje bisa mi ta ki jam. Totje: On pruga, noeneer. Meester : (na occasion di entrada di prins dm stad.) Muahanan tende bon, lo mi bisa boso kiko boso tin di haci ora su Excelencia ta bini. Lio mi doena boso un sinjal ora E bini, anto lo boso grita duroe: Biba Prins te ora el a pasa. Awor grita un momento pa mi tende si boso a comprende mi. Grita toer huntoe : , Muchanan : Biba Prins...”
15

“...otro cual di nan tabata di mas floho. Mes ora es un ta larga cai su curpa i pronto el ta paree droemi ronca. Es otro ta bai haci mescos. Pero awor, ata un garoshi ta bin jega pa pasa mes direccion oenda e dos flohonan tabata droemi. Es un koe tabata paree droemi ronca ta coeminza lora su curpa pa habri camina, ma es otro ta keda droemi ketoe numa. Alafin e homber di garoshi ta stop su mula pa bai puntra e floho si e tin dea di lamanta. No e df pasa numa riba mi curpa, pero poco-poco. Asina el a gana su poestamentoe....”
16

“...color pretoe ta nifica duele i luto koe ta jena coerazon di hende riba morto di un koe e tabata stima. Kizas e morto mes tin di sufri pena di purgatorio ainda. S. Iglesia koe ta un Mama koe ta sufri i jora coe su jioenan, ta toema e color di luto, ora su jioenan ta jora. Ma Cristiannan no ta jora manera hende koe no tin speranza mas. Mes ora koe nan ta jora riba morto, nan ta spera i nan ta pidi Dios, pa alma di e morto a drenta bida eterna caba pa meritonan di morto di He- sus riba cruz, koe a gana pa nos toer entrada di cieloe. Nan tin speranza dushi tambe pa un dia lo nan ta huntoe coe otro den Cieloe. Pesai Tabernakel, koe Hesus ta biba aden, ta keda sin tap, paso- bra foi Tabernakel bida i felicidad ta sali pa biboe i mortonan, of tin bez ta tap coe panja color puus, pa recorda nos na e morto doloroso di Hesus, koe pa su sanger precioso a abri porta di cieloe pa toer hende, i koe toer dia ta sacrifica e mes den sacrificio di misa pa salbacion ditoer. Tantem....”
17

“...2. ta un fruta dushi koe no sd pari na Curasao. 2. 5. 5. 5. 1. no ta bolbe nunca mas 1. 6. 6. 6. 2. sin harinja di pam i sin sucoe no por trah. Muchanan sa gust masha. MI AMIGUITONAN! Aki riba boso ta mi ra tres charada di premio. Awor boso por moenstra loke boso por haci. Tin tantoe charada boso a saca caba, koe toer sin duda lo haci toer nan posibel pa saca esaki nan tamb i pa gana un premio boenita. Tende bon:' 1) Den di nan koe ta saca bon toer e tres charada lo nos rifa un horloge boenita, koe nos Obispo, Mgr. Vuylsteke, a regala mi pa doena boso. 2) Pa nan koe a saca toer e tres charada, ma koe no a gana e promer premio, i pa nan koe ta saca di dos i di tres charada nos ta pone disponibel: Un imagen boenita di San Antonio. Dos ehemplar boenita di Gamina di Cieloe. Dos ehemplar di Historia di Testament Bieuw. Mester manda solucion, promer koe dia 88 di Auyustus na Imprenta di yicariato, den envelop coe palabra scirb ariba den hoeki: Ala Blanca, Oharada. Tambe solucion mester ta scirbf...”
18

“...mucha a hunga coene manera coe un piedra ordinario, te ora e homber, koe tabata sa e gran balor di piedranan precioso a ripar. Pa e djamanta el a descubri un gran campo di djamanta. Hopi hende no ta aprecia nan alma mas tantoe koe es mucha a aprecia e piedra. Nan ta hunga coene, tin bez un wega mashd peligroso, i no solamente coe nan mes alma, ma koe di otronan tamb. Alma di hende ta tesoro df mas precioso koe e tin, un piedra precioso di briljo i boeniteza sobrenatural, un perla, koe hende ta gana, si e ta perde toer otro cos. Dios mes a cri segun su imagen i semehanza. I ora el a perd, El a bolbe cumpr pa precio di Su Sanger. Pesai hende tin di warda su alma puro i sin mancha, i alma di su prohimo tamb, pa bolb doena na Dios mas boenita i briljante ainda koe el a haj. TRES AMICOE- Un homber tabatin tres amigoe. Dos di nan e tabata stima mashd, pa e di tres e tabata mas indiferente i frioe, maske djies esaki tabata stim mas tantoe. Un dia nan a hib dilanti di tribunal, maske e tabata inocente...”
19

“...di f na cieloe i a sclama: Hesus, por- dona mi flakeza; mi no ta digno di un tal jioe! Anto el a bir pa su jioe coe es palabra: Bai, mi jioe, bai moeri coe animo; mi amor, mi oracion, mi wowo di ma- ma ta sigui bo, te ora mi ta bai moeri manera bo. Pensamentoe di cieloe a doena nan forza pa keda con- stante i moeri morto di martir. Bien nan tabatin razon, mehor perde toer cos, hasta bida mes, ke cieloe: pues cieloe ta bai toer cos. Mara boso toer pensa hopi bez na e recompensa, koe bo- so por gana, ma perde tamb! Anto sigur sigur boso lo prfera di perde toer cos, koe di haci n picar mortal....”
20

“...marra Hesus. Manipulo, e panja smal na braza di sacerdote, koe antes tabata sir- bi pa seca sodor, ta spierta sacer- dote, koe e no mester tin miedoe di lucba i trabao den sirbisbi di Dios. Pasobro sin lucha i trabao no por tin bida santa. E ta un re- cuerdo tamb dj panja, koe Hesus a primi su cara aden, ora e taba- ta na camina di Calvario. Pero toer e trabao i lucha lo ta- bata por nada, si Hesus no a doe- na noe e bistir di grada santificante, koe nos a perde pa picar di Adam, ma koe Hesus a gana nos atrobe pa su morto. Esai ta nificA pa e Stola, koe sacerdote ta pasa riba su schouder i ta cruza riba su pechoe. E ta un imagen tamb di Cruz, koe nos Salbador a toema riba su schou- der i di es cabujanan, coe cual bor- dugoenan a marra Hesus na £olum- na di zoetamentoe. Casulja, koe ta bisiir principal di sacerdote, ta un imagen di birtud di mas principal, di amor,, koe ta doena sacerdote forza pa carga coe legria jugo di Cristoe. E ta recorda e panja, koe bordugoenan a tira ri- ba curpa di...”