Your search within this document for 'hunga' OR 'un' OR 'wega' resulted in nine matching pages.

You can restrict your results by searching for hunga AND un AND wega.
1

“...cual nos ta recorda aniversario di nos Soberana Aprecia, ta escapa inbolun- tariamente foi nos lipnan i foi nos coerazon un expresin di hbilo, un plegaria na Altisimo, na El kende a conserve asina tantoe e bida pre- ciosa di nos Reina Wilhelmina di Oranje Nassau. E Muher aki ta admirablemente fuerte, tantoe corporal-, como espi- ritualmente. Si, fuerte pasobra e tabata por a keda bon conserva durante loer e largoe tempoe koe su pueblo tabata sufri bao di un enemigoe tan cruel i tabata sabi di conduci huiciosamente na e victoria final. Na moment koe cualkier otro muher lo a sucumbi di desesperacion, La Reina a considera den periodo dje situacion critica aki como su de- ber, un deber sagrado di anima su mes, pa doena su pueblo confianza i perseverancia; el a anima su mes pa no demoralize su pueblo, pero pa doen speranza i siguranza den un resultado i un fin glorioso, un victo- ria brillante. Toer razon nos tin di stima nos Reina awor mas koe nunca, pa mo- tiboe koe e cincoe anjanan bao di...”
2

“...moedigt haar aan om voort te gaan zich te bekwamen. Bij deze bijzondere gelegenheid meent de Redactie van De Passaat ook haar gelukwenschen te moeten voegen bij de vele, die deze ijverige jongedame zal hebben ont- vangen. UN HECHO APLAUDIBLE Coe muchoe placer DE PASSAAT ta hanja como su deber na publica un hecho humano i di aprecia koe a toe- ma lugar Diarazon atardi na steiger di BATIPANJABAAI. Ora koe boto di Isla (Philips) a sali di steiger 4 pa bai busca muchanan di scool pa trece Isla, tabatin manera coestumber un cantidad di mucha para ta warda boto na waf. E muchanan aki koe no coonc peligro ainda, tin bez ta haci riesgonan koe hende grandi mes ta keda sor- prendi. Sr. Mauricio Winklaar Asina ta soced koe ora e boto di Isla ta tracando na waf di BATIPANJABAAI, un dje muchanan para ai a boela para riba e wender contra cual e boto mester bin traca. Pa via di movementoe dje wender i peso dje mucha riba dje, esaki a bai mas aden, coe resultado koe e mucha mu- her aki a slip cai coe cabez...”
3

“...MS Pi E. Caciano di werkplaats ta ricibi segundo prijs for di man di Directeur. MsSlI mm M mm mt If j J. Mathilda, captain di TA/Blauw-wit cu e trofeo cu nan a gana. Tur e presentenan a keda satisfecho di weta un wega cu a vale la pena. Nos ta felicita TA/Blauw-wit y ta desea Werkplaats, next time better luck.. Hungadornan di futbol di Werkplaats, sub-campeon di competitie. C.P.I.M. VOETBAL COMPETITIE Dia 12 di Juli 1945 e teamnan di Werkplaats y TA/Blauw-wit a hunga e ultimo wega pa dicidi cual lo a ke- da cam peon di e competitie. Nos por a rippra entre esnan cu a bini na Groot Kwartier e atardi ei pa bin weta wega: Ir. J. Noorduyn y Sr. A. Troont. Sr. H. K. Becker, organizador di e competities naturalmente tambe ta- bataei. E wega a worde hunga cu brio y a termina cu un victoria di 20 pa TA/ Blauw-wit. .. * yysiMj ; * mm mm m w Oncena TA/Blauw-wit cu a gana competitie....”
4

“...DE PASSAAT 9 E* mmkm MMm HHP ti M ggpPW Hf*# C.P.I.M. BEROEPSSCHOCL Na final di anja escolar a ser organiza dia 29 di Juli ppdo. un exhibicion di loke e almnonan a presta. Na man drechi: E maestro- nan koe a dedica toer nan esfuerso pa e school por a resulta un xito. Na man robez: Algun di e cosnan koe discipulonan di carpinteria a traha.
5

“...e promer dos dianan di enfermedad; esai ta pa evita di trata na Simula A paree koe no ta posibel semper pa un dokter constata toer casonan di simulacion. Nan koe ta gana mas koe f 250 pa luna, absolutamente no tin derecho riba e ziekengeld i e pago koe interesadonan ta hanja di Compania mester ser considera como un facili- dad. l , - Tambe toer e porcentajenan di ziekengeld mas haltoe 'koe ley ta prescribi, mester ser considera como un facilidad. E pregunta koe Compania ta dispuesto na paga e dos prom dianan di enfermedad den casonan di buena f, esai lo bolbe ser tuma na consideracion. Punto 6. Stacion Prophylatic. E splica di comisin pa establec na stad un stacion Prophylatic, lo ser trata coe G. D. Punto 7. Siguranza di invalidz permanente. Sr. Presidente ta participa comisin, koe a hanja noticia foi Londen, koe na ocasion di morto accidental, famianan dje defuntoe lo bin hanja un suma mas grandi. ^ referi na o carta di Londen koe ta doena algun informacion tocante e punto aki. Punto 8...”
6

“...por la pros- peridad de la culta nacin Dominicana en bienestar de todos los dominicanos. LA CELEBRACION DE LA INDEPENDENCE DE COLOMBIA Una prueba de un patriotismo sin reservas, de un alto espiritu civico y una demostracin de cultura irreprochable, fu la celebracin, por parte de la colonia colombiana, del dia de la Independencia de Colombia. LAS VISPERAS. En la noche del 19 se llev a efecto el solemne descubrimiento de los retratos, de los prceres de la Independencia, enviados por el Gobiemo Nacional para de- corar el Casino Colombiano de Suffisant, lo mismo que un hermoso cuadro del Libertador que fu obsequiado por el ex-Presidente de Colombia Dr. Eduardo Santos. En esta ceremonia llevaron la palabra don Amilcar Fonseca, Vice- Consul de Venezuela y el Senor Julio Casilimas. Despus se efectu la inauguracin de la cancha de basket-ball y un importante partido entre el KWIEK y el equipo de los colombianos, resultando vencedor el de los ltimos. Terminado el partido, el equipo vencido y sus...”
7

“...cia Colombiana. El Sr. J. Noorduyn, Director de la C.P.I.M., en correcto espanol pronunci un muy aplaudido discurso en el que ex- pres la mas honda congratulacin de su compania con mo- tivo de la fausta conmenioracin del Dia de Colombia, e hizo un calido y sincero logio de ese pais, de su digno Re- 9?sentante eii ,este lugar y de los trabajadores colombianos ^ ^uienes signified su admiracin verdadera. j Despiis d una bella pieza ejecutada por la banda, hi- zo uso de la palabra el Sr. Enrique Arrieta Lara, Presidente de-la Junta de Festejos y apreciado colaborador nuestro,' quien ofreci el acto en nombre de la Junta y de los trabaja- dores colombianos. Inmediatamente comenz el programa artistico con a- gunas piezas del conjunto musical y la orquesta. Siguiendo el programa artistico la Srta. Teresita Gom-' per, interpret una bella cancin dedicada a los colombianos. Luego continuo el programa con un magnifico joropo bailado por las ninas Edith y Gladys Man-Asam, con can- ciones cantadas por...”
8

“...off the names of the greats Hoad, George John, Francis and George Challenor, and C. R. Brown or Cliff Roach. Around the name of Learie Constantine there is an aura of mystery and awe, usually associated with a superman, and George Headly seems to mean more than just a great batsman. Its the name of a saint enshrined in the heart of every cricket- loving West Indian boy who, Like Frankie Worrel or John Goddard, is fired with imaginative thoughts. Yet there are still many persons who do not quite un- derstand the meaning of the game! To these people it does not savour of the lofty panegyric of a traditional manner of expression. In their eyes its a game, to be won or lost, but mainly to be won. It does not epitomise a fine sport which has come to mean to us almost a sacred rite a very way of life. No, its something to wrangle and fight over! But there are a few who remember Plum Warners words that more cricket is played in the pavilion than on the field, and who know what cricket is. And these...”
9

“...SIN BRIL Dl SEGURIDAD Un trahador di experiencia caba den su trabao, koe practica den uso di mashin di moela (manera slijpsteen, pero auto- matical mientras e tabata haciendo un herment skerpi, un scherf a boela den su wowo, ma e no a bai na dokter, pa- sobra el a kere koe lo tabata un cos pasahera. Ma e wowo a sigi molesti i ora el a dicidi di bai na dokter,_ ya tabata laat. Resultado di esaki tabata, koe pa su mes ne- gligencia el a perde un wowo. CORRECCION: A dicidi e ora ei di recorda tur trahador pa sigui e instruccion cu ta bisa cu mester reporta inmediata- mente tur accidente maske con chikitoe e ta. FALTA DI CAPATAZ Un makinista tabata wanta cu su mannan un plachi di staal bao di anga di un boor-mashin. Su capataz a acerk y a dal e riba su schouder como saludo. Door di e sla inespera e makinista a laga e plachi los lo cual a draai corta dos dede di man robes dje makinista. CORRECCION: Den e caso aki te capataz tabatin falta den dos punto: Di prom, pasobra ta un falta di dje, di dal...”