|
|
Your search within this document for 'warda,sushi' resulted in 19 matching pages.
|
1 |
 |
“...altoe, jama Ararat, i nan por a bolbe mira ca-
beznan di ceroe.
Cuarenta dia despues No a manda un raat
for di area, pa mira si tera ta secoe caba, ma e
pahara no a bolbe. Despues el a manda un
paloma koe a bolbe unbez, pasobra no tabatin
camina di para. Siete dia despues el a bolbe
manda un paloma, koe a bolbe coe un taki berde
di olijfi den su boca. Aki for No a haja sabi,
koe tera a coeminza bira secoe, ma sin embargo
el a warda ainda siete dia i a manda un paloma
atrobe, koe no a bolbe mas, pasobra awor tera
tabata secoe.
Awor pa orden di Dios No a sali for di area
coe su tamilia i coe toer e animalnan, i el a...”
|
|
2 |
 |
“...nomber grandi i lo
bo ta bendidona. Lo Mi bendiciona nan koe lo
papia bon di bo, i lo Mi maldiciona nan koe lo
papia maloe di bo, i den bo toer generacion di
tera lo ta bendidona.
Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na
earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri-
no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede,
koe wardadornan di bestia di Abraham a haja
pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon.
Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe
no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda-
dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan.
Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo
bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi
bai na banda drechi; si lo bo scohe banda
drechi. lo mi bai na banda robez.
Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan
i a toema su bibar den ciudad Sodoma.
2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i
nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba-
ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe
habitantenan preso; Lot tambe tabata den numero...”
|
|
3 |
 |
“...XII.
Jacob na Mesopotamia.
Ora Jacob a jega Mesopotamia, su tio Laban
a ricibie coe carinjo. Laban a contie pa warda
e numeroso tao di earner koe, dia pa dia tabata
bira mas grandi.
Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo
i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su
tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su
sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues
seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata.
Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira
masha ricoe.
Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su
rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden
pa bolbe bai na Canaan.
A socede koe Laban tabata ausente algun dia
for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa,
su jioenan i coe toer su posesion. Conforme
Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ;
ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a
bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha.
Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda
hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i
tambe pa pidi su amistad.
E sirbientenan a bini...”
|
|
4 |
 |
“...i ben-
dicion ; el a braza su tata anciano Isaac, koe a
biba 13 anja ainda despues di regreso di Jacob.
El a moeri na edad di 180 anja i su dos jioe
Eza i Jacob a der.
.hicoh den toev sii peiui a toema su refugio cerca Dios.
Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro
di alma i di curjm.
XIII.
I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend.
1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor
jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor
di Benjamin Josef.
Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia
buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd
bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir
di diferente color. Pes motiboe su roemannan tabatin
odio contra dj, i tambe pasobra el a conta su
tata, ki crimen grandi su roemannan perverso a
comete. .
Es odio a crece mas tantoe pa dos sonjo koe...”
|
|
5 |
 |
“...El a bisa nan, koe den su
sonjo a figure, koe el i su roemannan tabata
mara maishi na coenucoe i koe su boshi a keda
para net i koe boshinan di su roemannan a baba
nan cabez pa su boshi te na suela.
Den un otro sonjo el a mira solo, luna i diez
strea tabata ador.' Es ora ai su roemannan a
grita: ,,Lo bo ta nos rey ? lo nos para bao
di bo mando ?
Porfin odio dj roemannan a crece asina tantoe,
koe nan a resolve pa mata Josef.
2. Un dia Jacob a manda Josef na coenucoe,
camina su roemannan tabata warda bestia, pe trece
noticia com nan a pasa. Su roemannan a mir
di aleuw i nan a bisa otro : Mira nos sonjador
ta bini: bam, larga nos mat i tire den e poz :
i lo nos bisa : un bestia feroso a mat, i anto
lo nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen.
Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan
cabez i dici: No mat, no drama su sanger;
ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso
man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea
di saca Josef despues for di es poz pa mand trobe
cerca su tata.
E otro roemannan...”
|
|
6 |
 |
“...tapo0shi jen ta nifica siete anja di abundancia, e
siete baca flacoe i siete tapoeshi secoe ta nifica
siete anja di hamber i di es manera nan lo sigui
otro: mira, lo bini siete anja di cosecha abundan-
te den henter tera di Egipto; despues lo bini
siete anja di secura, asina completa, koe e abun-
dancia di coeminda koe a bini promer lo ta toer
gasta i koe lo no corda mas riba dj.
Josef a conseha ley di pone un bomber sabir
pa recohe toer cos den anjanan di abundancia i
warda nan pa tempoe di miseria. Pharao a gus-
ta es conseho i el a pone Josef pa vice-rey di
Egipto 'i caba el a hinca su ringtji na Josef su
dede i a cologa un cadena di oro na su gargan-
ta. Tambe el a troca su nomber i a jam; Sal-
hador di mundoe.
Histovhi di Josef ta siiija nos pa confia semper riha
Dios i pa miiica nos ta malcoutentoe ora ciialkier des-
!>-raeia ta pasa nos. Mucha bez Dios ta nsa e desgracia
pa un medio pa tvece nos despues na un tehcidad grandi.
Si Josef no tabata bendi como catiboe i cera na prison...”
|
|
7 |
 |
“...38
XV.
Promer biaha di roemannan di Josef na Egipto.
Den e siete anja di abundancia Josef a larga
coempra toer trigo, koe el por a haja na toer ca-
mina i el a warda nan.
Awor a sigui e siete anja di secura i taba-
tin miseria i hamber. Jioenan di Egipto a bai cer-
ca rey i a pidi pam. El a responde nan: ,,Bai
cerca Josef i haci loke 1e bisa boso.
Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja-
cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia
di trigo; pesai el a bisa su jioenan: BaiEgipto,
bai coempra loke nos mester.
Asina nan a mira Josef, nan a baha cabez te
na suela p. Josef a reconoce nan mes ora i a
corda na e sonjo koe tabata cumpli awor.
Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e
tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira
si nan a bira bon hende. El a papia severamen-
te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi-
ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca-
naan pa coempra coeminda necesario. Josef a
bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe-
mannan a responde: ,,No Senjor, bo...”
|
|
8 |
 |
“...Job a haj obliga di bai biba riba un monton
di cos sushi.
A bini tambe tres amigo di Job pa console den
sufrimentoe; ma ora nan a mira su miseria, nan
no a papia ni un palabra. Porfin ora Job a coe-
minza papia di su sufrimentoe, nan a tira na su
cara, koe esai ta un castigoe di su picarnan di
antes, ma Job a moenstra nan koe muchoe bez
bon hende mester sufri hopi den es bida aki,
mientra mal hende ta goza hopi bez di prosperidad.
Dios mes a castiga e tres amigoenan, ma Job
a pidi Dios pa nan i Dios a pordona nan nan falta.
Portin Dios tabatin piedad di su sirbidor; El a
doena Job su salud, el a redobla e rikezanan
perdt i a doen un familia numerosa.
Es patriarca santoe aki a jega na 110 anja. El
a mira su nietoenan te na cuarto generacion i
el a moeri contentoe....”
|
|
9 |
 |
“...Pharao tendiendo esai a manda pa nan mata
Moises. Ma Moises a hui bai Arabia, camina Ma-
dianitanan tabata biba. Aja el a biba den cas di
Jetro, coe kende su jioe el a casa. Durante 40
anja Moises a warda carn di su suegro Jetro.
Manera Moises a scapa pa nu pvoteccion particular di
Dios for di mauoe di Pharao, asina dihino Niho llesns a
scapa, for di nianoe di Herodes.
Asina niiichoe bez Dios ta stroba bende nialoe den
nan obra perverso; pesai largo, nos j>one nos contianza
seinjwr riba, Dios.
XX.
I. Vocacion di Moises. 3. E diez plaganan.
3. Eaintji di Pascu. 4. Salimentoe for di Egipto
1. Un dia koe Moises tabata warda carnnan di
su suegro, el a jega na pia di seroe Horeb. Aji...”
|
|
10 |
 |
“...terne, ma di warda e milagronan grandi koe Sen-
jor lo haci.
Ora anochi a cera, e columna di nubia a bin
para meimei di Israelitanan i Egipcionan. Na
un banda e tabata plama un luz cla, ma na otro
banda e tabata scur-scur.
Es ora pa orde di Dios, Moises a extende su
mannan riba lamar, awa a parti na dos te na
fondo i a fica para manera muraja na toer dos
banda, i anochi a soepla un bientoe bon duroe i
ardiente, koe a seca fondo di lamar.
Ora di dia a abri, Egipcionan no a mira nan
mas. Porfin nan a ripara e camina, oenda Israe-
litanan a pasa. Rey a sigui nan tras te meimei
di lamar. Di golpi a lamanta un tempestad pisa,
Egipcionan a spanta i nan kier a hui bai; ma ta-
bata muchoe laat. Moises a saca su mannan, lamar...”
|
|
11 |
 |
“...larga
nan grita na toer camina : ,,Es koe no sali pa
sigui Saiil i Samuel, lo mi kap nan bu di mes
manera.
Es ora ai toer a reuni i a marcha balente.
Anochi Saiil a bini den ehrcito di enemigoenan
i a bati nan completamente, koe ni dos homber
a fica para cerca otro.
Un dia Samuel a bisa Saiil pe bai na un ceroe
i warda siete dia aja, pasobra di siete dia Samuel
mes lo bini pa ofrece sacrificio na Dios ; ma Saiil,
mirando koe di siete dia Samuel no a bini, e mes
a coeminza ofrece sacrificio.
Un otro dia pa orde di Dios, Saiil mester a
caba coe Amalecitanan. E mester a caba hentera-
mente coe es pueblo, i no spaar ningun hende,
ni nada di nan ; ma el a spaar bida di rey i el
a warda di mehor bestianan i hopi prenda precioso.
Dios a larga Samul corrigi Saiil pa es faltanan,
ma el a disculpe, diciendo, koe el a cohe toer cos
di mehor pa ofrece nan na Dios como un sacrificio.
Es ora Samul a bise ; Obediencia ta mehor
koe sacrificio. Na un otro, mas mehor koe bo,
Senjor lo doena reino di Isral...”
|
|
12 |
 |
“...tin miedoe di es Filisto, i si rey kier, lo el
bringa coen i mat. Ma Sal. considerando
SU edad, dici : ,,Bo no por resisti e Filisto ni
bringa coen; pasobra bo ta un mucha, i e
bomber ta un bringador for di su mucha. Ma
David a responde, koe e no mester tene miedoe.
I el a corda Sal koe un dia koe el tabata
warda bestia di su tata un leon i un oso a cohe
un earner i koe el a corre nan tras, a coh i a ma-
ta nan .sin otro arma koe su man. I anima e dici:
,^E1 koe a libra mi un dia for di manoe di leon
i oso, lo libra mi tambe for di man di es Filisto
ai. Es ora ai Sal no por a resisti mas i did :
Bai i Senjor sea coe bo.
Sal a doena David su mes armanan, ma David
no por a camna coe nan i el a bolbe kita nan.
El a busca cincoe piedra lizo, el a cohe su baston
i SU slinger i a camna coe nan bai riba e gigante.
Ora Goliath a mira e bini pa bringa coen el...”
|
|
13 |
 |
“...den mondi i ceroenan, pasobra Sal
kier a mat. Rey i su soldanan a busk, ma
Dios a protega su sirbidor. A socede mes koe dos
bez Sal a cai den manoe di David.
Un dia rey a bai sconde su curpa den un cueba
grandi i hundoe di un baranca pa droemi un po-
co. David tabata scondi den e mes lugar. Es ora
ai e hendenan koe tabata huntoe coen a bis:
Esaki ta e dia ai koe Senjor a papia coe bo: ,,Lo
Mi entrega bo enemigoe den bo manoe, pa bo
haci coen ma-
nera ta gusta bo.
Ma David a respon-
de; Senjor warda
mi pa mi pone
manoe na ungido
di Senjor.
El no a haci
ningun maloe, ma
el a corta sola-
mente pida di Sal
SU mantel. I ora
SU hendenan kier
a mata rey, David a boela para meimei di nan i
Sal i el no a permit! pa ningun di su hendenan
mata rey.
Un otro biaha Sal a larga traha un campamen-
toe na pia di un baranca i a droemi ai meimei...”
|
|
14 |
 |
“...a tras-
pasa Sal coe su spada; ma David a cohe su
mannan tene i a bis: No mat; pasobra ken lo
pone mdn na curpa di ungido di Senjor i keda
sin picar? David a cohe su lanza i su bekei koe
tabata na su cabez i nan a bai coe nan.
Su manec ora David a haj trobe for di peli-
gro riba baranca, el a grita coe boz duroe: Ab-
ner! Bo no ta responde mi, Abner? Takende
bo ta, Abner a puntr, Roe ta stroba sosiego di
rey? I David a contest: Bo ta e bomber koe
no tin SU igual den Isral; pakiko anto bo no a
warda bo senjor i rey? Un bende a bini den bo
campo pa mata re}^, bo senjor. Bo no a haci bon,
bai mira oenda lanza i beker di rey ta, koe taba-
ta na SU cabez?
Es ora ai Sal a lamanta i tendiendo loke a
socede, el a grita: No ta boz di mi jioe David
koe mi ta tende? Si, senjor i rey, David a
contest. Awor Sal a pidi David pordon; ma
David no a sigui Sal. pasobra e tabatin experien-
da di ki liher su coerazon sa troca.
3. Filistonan a bolbe toema arma contra
Sal, koe, mirando un ehrcito grandi bini...”
|
|
15 |
 |
“...di Mesias i toer cos a cumpli. Ma loke a
hacie mas glorioso, ta, koe Dios kier a larga He-
sus su [ioe Dibino nace for di su familia.
Principalmente mnehanan no wester signi ehempel di
Absalon. E jioe malagradecido, cologa coe su cabei na
un paloe i traspasd coe tres lanza, ta bisa toer mucha:
Ai di e mucha koe ta lamanta contra su mayor i
ta hiza man pa su tata i mama
David ta un gura boenita di Cristoe. David a nace
na Bethlehem, Cristoe tambe. Den su hubentud David a
warda carnernan, Cristoe ta jama su mes Bon Warda-
dor. David tabata un gran profeta i un gran rey, Cristoe
a inspira profetanan i tabata Itey di toer i-eynan. David
a pasa e rioe chikitoe Cedron pa bai seioe di Olyfi
jorando amargamehte, Cristoe a carnna e mes camina
coe tristeza di mas grandi anochi di su pasion. David
a vence su enemigoenan i a regresa coe victoria na
Herusalem, Cristoe a vence toer su enemigoenan i a
subi coe gloiia na Cieloe....”
|
|
16 |
 |
“...su cabez contra mura-
ja i el a pega sonjo. Mientras el tabata droemi,
algun sushi di neshi di pdhara a cai den su wo-
wo i a haci ciego.
Dios a permit! tal desgracia cai riba su sirbi-
dor pa un berdadero ehempel di penitencia digno
di ta imita. Tobias a wanta su ciegedad coe asi-
na tantoe paciencia, koe harnas a sali algun ke-
ho for di su boca; su zelo pa gloria di Dios no
a mengua tampoco; ma alcontrario, semper e ta-
bata soemetido na Boluntad Dibina.
Creyendo koe fin di su bida tabata acerca, el
a jama su jioe Tobi'as cerca dj i el a doen conse-
honan sabi' i afectuoso.
Mi jioe, scucha botata i wardasu palabranan den
bocoerazon. Ora Dios lo a toema mi alma, lo bo
dera mi curpa. Lo bo honra bo mama toer dia di bo
bida. Tantem koe bo ta na bida, tene Dios di-
lanti bo bista; haci limosna for di loke bo tin; si
bo tin hopi, doena hopi; si bo tin poco, parti tam-
be coe gustoe for di e poco koe bo tin. Warda
bo di consenti den picar i keda tiel na Dios su
mandamientoenan. Busca semper...”
|
|
17 |
 |
“...E angel did: Lo mi companja bo jioe hib aja
i trec atrobe bon di salud.
Feliz biaha, Tobias a responde. Dios sea coe
boso na boso biaha i koe Su Angelnan companja
boso. Despues e hoben Tobias a despidi di su
tata i mama i el a bai. Anochi e dos biaheronan
^ jcga na e rioe higer. Tobias kier u laba su
pianan ora un piscar mashd grandi a bini riba
dj pa coh i guli. ^ i,, u ix
Tobias a spanta, ma Angel a bis: Cohe hal
trec riba tera." Nan a come un parti di e piscar,
ma Tobias mester a warda coerazon, gal ihigra
dj piscar. _
Un dos dia despues nan a jega na lugar ca-
mina Raguel, pariente di Tobias tabata biba. Ra-
guel a ricibi nan coe masha carinjo i a casa To-
bias coe SU jioe Sara.
Tobias a fica dos seman cerca Raguel, mien-
tras e Angel a bai Rages cerca Gabelo, pa co-
br loke e debe.
Ora e diez cuater dianan a pasa, Tobias a re-
gresa cerca su mayor, Raguel a doen rnitar di
SU posesion i a despidi di su jioe. Nacamina To-
bias a bai padilanti coe su companjero pa nan
jega cas mas liher...”
|
|
18 |
 |
“...103
cama di e homber, el a bolbe pidi Dios forza i
el a corta cabez dj Holofernes implo for di su
curpa. Su criar koe a tene warda pafor, a scon-
de e cabez pura-pura den un sacoe. Liber toer
dos a sali for di campamento i a bolbe bai Be-
tbulia. Juditb a moenstra pueblo cabez di Holo-
fernes i dici: Alaba Dios, pasobra Dios ta bon,
eterna su misericordia.
No por bisa coe cuantoe alegria nan a ricibi.
Habitantenan di ciudad a cai di golpi riba Asi-
rionan. Ora esakinan a mira, koe nan a mata nan
befe, nan a bui, jen di spantoe, i a larga nan arma
i tent atras. Isralitanan a poersigui nan, bacien-
do gran victoria i toemando rikezanan inmenso
den campamento. Despues benter pueblo di Be-
tbulia a bai Herusalem, pa ofrece ai sacrificio na
Dios pa es salbacion milagrosa.
Judith tti un imageu di Santisimu Uivgen Maria, Mama
di Itedentor. l^a medio di Hesus Maria a machica cabez
di serpiente infernal. Satanas; pesai IgJesia ta ]>apia,
di Maria e palabra Jioe pueblo di Herusalem a papia
coe .Judith:...”
|
|
19 |
 |
“...110
ponde: Warda bo regalonan i doena nan na
un otro, ma es escrito lo mi leza pa bo i lo mi
doena bo, o rey, su splicacion. Caba Daniel a
bisa rey sin ningun miedoe, ki impi'a i sacrilega
suconducta tabata i el a caba coe espalabrananaki:
Ata es escrito koe ta para airiba: mane, th-
keL phares. I ata su splicacion: mane, conta.
Dios a conta bo reino i a haci un tin n; tliekel, pi-
sa. Dios a pisa bo den balanza i bo tabata mu-
choe liher; phares, parti. Dios a parti bo reino
i a doen na Meda i Personan.
Rey a doena Daniel e premionan koe el a pri-
minti; ma e mes anochi nan a cohe Babilonia i
a mata Baltasar. Darto di Media a bira su su-
cesor.
Dios ta jjHcipnte. ma toch si un dia midir di hiisticia
a jena, auto casti
|
|
|