Your search within this document for 'masha' AND 'ora' resulted in 30 matching pages.

You can expand your results by searching for masha OR ora.
 
1

“...8 cria, i tabata masha bon. Di siete dia Dios a sosega di toer su obra koe El a traha. 2. Ora Dios kier a traha hende, E dici: Larga Nos cria hende segun Nos imagen i semehanza ; 1e manda riba piscarnan di lamar i paharanan di cieloe i bestianan di tera. Dios a forma cur- pa di hende for di lodo di tera i a soepla un alma inmortal den dj, koe tabata semehanza di Dios mes. E promer hende koe Dios a cria ta jamh Adam, esta : homber di tera. Dios a larga toer animal bini cerca dj, i el a doena na cada un SU nomber propio. Caba Dios a toema un ribtji for di Adam, ora e tabata na sonjo, i a cria for di dj e promer muher, jama : Eva. Adam i Eva tabata e promer par di hende, koe toer hende den henter universo a sali for di dj. Dios a erin eieloe i tera pa su propia gloria i felicidad di toer eriatura, racior.al. No tin eriatura pa ehikitoe i poeo e por ta. koe no ta. re vela Dios su sabiduria, omuipotencia, i bondad. Dios a sosega. di siete dia.., pa sinja nos di larga para toer trabao pisar un...”
2

“...Dios a saca nan for di cieloe. Mai Angelnan jama diabel 6 demonio; nan hefe ta Lucifer. Dios a manda Arcangel Miguel riba nan coe un ehrcito di bon Angel, koe pa poder di Dios a tira toer den fierno. Diabelnan tin masha odio contra Dios i nan ta codicia hende. Nan no por haci nada, si Dios kier stroba nan; ma Dios ta permiti pa nan tenta hende. Ma tentacion no ta picar ; te ora koe nos consenti den tentacion nos ta haci maloe. Ma si nos ta resisti na tentacion, Angelnan ta juda nos pa nos haja un lugar mas altoe den cieloe. '* Bon Angelnan, koe awor ta completamente feliz den Dios, tin un stimacion grand! pa Dios i pa hende. Nan no ta desea nada sino pa nos gana pa un bida birtuosa lugarnan den cieloe, koe diabelnan a perde pa nan picar. Dios a doena cada hende un Angel pa ward ; es Angel jama : Angel-Wardador. Di din i aiinchi nos Angel-Wnrdndov ta cerea nos. Pesai semper nos mester tin eaidao, di no had nada, ni papia un palabra koe lo disgust....”
3

“...den bo toer generacion di tera lo ta bendidona. Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri- no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede, koe wardadornan di bestia di Abraham a haja pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon. Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda- dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan. Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi bai na banda drechi; si lo bo scohe banda drechi. lo mi bai na banda robez. Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan i a toema su bibar den ciudad Sodoma. 2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba- ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe habitantenan preso; Lot tambe tabata den numero di presonan. Abraham a hanja noticia di es des- gracia. Mes ora el a arma toer su criarnan, el a bai pura tras di e brigannan...”
4

“...bende. Grandi, masha grandi tabata prueba di amor i di obediencia, koe Dios lo exigi awor di Abra- ham. Un dia Senjor a jam i dici: ,,Toema bo nico jioe Isaac, koe bo ta stima, bai coen i lo bo ofrec como sacrificio riba un di ceroenan koe lo Mi moenstra bo. Abraham a obedece mes ora ; el a sia su bu- ricoe i e coe su jioe i dos criar a cohe camina. Despues di tres dia nan a jega Afona; aki Abra- ham a larga e dos criar; el a pone paloe pa sa- crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga candela i spada. Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe? ,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen- da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio. I toer dos a subi ceroe. 2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi- sa Abraham di bai pa ofrece e sacrificio, Abra- ham a traha un altar, el a pone paloe ariba, el a mara Isaac i el a pon riba paloe como sa- crificio. Es ora ai Isaac a comprende...”
5

“...bini coe respond!: Nos a bai na Esau i mira, el ta bini pura bin contra bo coe 400 bomber. Ora Jacob a tende e nobo, el a spanta, el a pidi Dios su judanza i el a manda hende pa- dilanti coe present masha ricoe pa placa rabia di su roeman. Ora di dia a abri el a mira Esau ta bini coe 400 homber. Jacob a camna contr....”
6

“...mal muher a acusa Josef falsamente i nan cere inocente den prison. XIV. I. Josef den prison 2. Su salbacion. 1. Dios a haci, koe e cipier di prison a stima joset masha ; no solamente el tabata trat coe - el a doen tambe mando riba tabatin tambe mayordomo masha carinjo, ma otro prisonjeronan. Den e prison panadero di rey. Un dia koe nan tabata masha tristoe pa un sonjo, koe nan a sonja, Josef dici: ,,Conta mi es koe boso a sonja. Es ora e gran mayordomo a bisa : Mi ^ mira mi dilanti di un paloe di druifi koe tabatin tres rama. E paloe a crece, el a bira berde, tiorece, i porfin el a doena druifi hechoe; i mi tabatin beker di Pharao den mi man, i mi a toema e druifinan i a primi nan awa den beker i a doen despues na Pharao. Josef a cuntesta: E tres rama ta nifica tres dia. Despues di tres dia Pharao lo corda nba bo i 1e pone bo na bo puesto di promer. Mi...”
7

“...ta pidi bo koe ora lo bo ta feliz atrobe, corda anto riba mi i sea mi protector cerca rey, pe libra rni for di e prison aki; pasobra nan a horta pii for di tera di Hebreonan i cera mi inocente den prison, Despues e panadero mayor a conta su sonjo i dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos dushi i paharanan di cieloe a bin come nan. Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia. Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i paharanan di cieloe lo come bo carni. E sonjonan a realiza manera Josef a bisa padilanti. Ma dia e gran mayordomo a haja su libertad, e no tabata corda mas riba Josef. 2. Dos anja despues Pharao mes tabatin dos sonjo koe ningun di su sabir i splicadornan di sonjo por a splica. Es ora ai e gran mayordo- mo a corda riba Josef; el a conta rey loke a pa- se i mes ora rey a doena orde pa saca Josef for di prison i pa trec cerca dj. Es ora rey a conta Josef su sonjo i dici: Mi tabata para na orilja di rioe i siete baca a sali...”
8

“...a pidi pam. El a responde nan: ,,Bai cerca Josef i haci loke 1e bisa boso. Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja- cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia di trigo; pesai el a bisa su jioenan: BaiEgipto, bai coempra loke nos mester. Asina nan a mira Josef, nan a baha cabez te na suela p. Josef a reconoce nan mes ora i a corda na e sonjo koe tabata cumpli awor. Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira si nan a bira bon hende. El a papia severamen- te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi- ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca- naan pa coempra coeminda necesario. Josef a bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe- mannan a responde: ,,No Senjor, bo sirbidornan a bin coempra trigo. Nos toer ta jioe di e mes un tata koe ta biba na Canaan. Nos tabata diez dos roeman, e di mas chikitoe a keda cerca nos tata, e otro a moeri. Ki legria pa Josef di tende, koe su tata i Ben- jamin tabata na bida ainda. El a bisa nan: ,,Lo mi...”
9

“...i trec0 nan su dilanti. El a pon6 Simeon na ca- dena i a bolbe cer na prison; e otronan por a bai cas, pa busca nan roeman di mas chikitoe. Es ora ai nan a recorda nan, ki sin misericordia nan a trata Josef antes. Josef a larga jena nan sacoe coe tngo, i den cada sacoe el a larga pone e placa, koe nan a trece. Asina nan a jega cas, nan a conta nan ta- ta toer cos koe a pasa nan na Egipto. Ora nan a basha trigonan for di sacoe, nan a bol- be haja toer nan placa, loke a admira nan masha. Isaac tendiendo koe e vice-rey kier mira Benja-. min^ a bira masha tristoe. thii nn Jo.sef. Plmiao a bisn E^ipcAomm ,Baj na .loset; tata wanhidov di Xino Hesus, Santa tglesia ta bisa nos tawbe. , E jior, r jnda nos, si nos ta jndie coe connanza. oan Hose ta patrono di toer hende i piincipalniente un pro- tector di hubentud. XVI. I. Segtinda biaha di roemannan di Josef na Egipto. 2. Josef ta haci conoci. 1. Algun luna a pasa i casi toer trigo koe nan a coempra a caba. Jacob a bisa su jioenan. ,,Bai atrobe...”
10

“...esun di mas chikitoe ; i ata, ora nan a sagudi sacoe di Benjamin, nan a haia e beker. Toer a keda spanta i a bira susta ; nan a ranca nan panja kibra di tristeza i sin papia un palabra nan a bolbe bai ciudad. Josef a haci manera e ta masha rabia i dici; Pakiko boso a haci e cos ai ? Nan a respond : Kiko nos por bisa? Dios a haja un malicia den nos; nos toer ta keda catiboe di nos Senjor. Josef dici; N, esun koe a horta mi beker, ta keda mi catiboe ; ma boso por bolbe bai liber cas di boso tata. Huda a jega awor un poco mas acerca i a papia : Mi Senjor, mi ta pidi bo, larga bo sir- bidor papia un palabra coe bo, i no rabia coe bo sirbidor; pasobra despues di Pharao bo ta mi Senjor. E promer bez bo a puntra bo sirbidornan: boso tin un tata un roeman ? I nos a responde bo : Senjor, nos tin un tata bieuw i un roeman mas chikitoe, koe nos tata den su edad altoe a haja, i koe su roeman di tata i di mama a moeri ; e ta nico jioe di su mama, i su tata ta stim masha. Anto bo a bisa na bo sirbidornan...”
11

“...Josef a larga su roemannan bai i a doena nan regalo masha precioso. El a manda nan trece nan tata bieuw i toer su posesionnan na Egipto. Ora su roemannan a jega cerca nan tata, nan a sclama: Josef bo jioe ta na bida; i e mes ta reina riba toer tera di Egipto. Promer ora Jacob no por a kere, ma ora su jioenan a cont toer cos i koe el a mira regalonan ricoe, el a grita: Basta pa mi; mi jioe Josef ta na bida ainda; lo mi bai i lo mi mir promer mi moeri. Jacob i toer su familia a bai Egipto. Josef a bai contra su tata. Asina el a mira su tata, el a boela sali for di wagen. El a cohe su tata braza i a jora di legria. Jacob dici: Awor lo mi moeri toer sosega, pa- sobra mi a mira bo cara atrobe. Pharao a participa den legria di Josef i a doena na su tata i su roemannan e pueblecito Gessen, koe ta parti di mas fertil na Egipto, pa nan biba ai sosega i cria nan familia. Es tempoe-ai Jacob ta- batin 130 anja i el a biba 17 anja mas na Egipto. 2. Ora Jacob a cai maloe, el a jama Josef i toer...”
12

“...Ora Dios ta bishita nos coe crnz i snfrimentoe, larga nos bisa meseos koe e bomber santoe Job: ..Senjor a doena, Senjor a toeina, bendiciona sea noniber di Senjor. Si nos a ricibi cos bon for di inaiioe di Dios, pakiko lo nos no ricibi maloe ? XIX. I. Esclabitud na Egipto 2. NTacementoe i criaiua di Moises. 3. Su huimentoe. 1. Descendientenan di Tosef i su roemannan tabata jama Hebreo- of Israelitanan i tabata partf den diez dos tribu, jama segun nombernan di e diez dos jioe di Jacob. Nan a bira masha numeroso na Egipto i habitantenan di Egipto a codicia nan fortuna. En rey nobo koe no a conoce Josef a hanja mando riba I.sraelitanan. El a coeminza primi Hudioenan duroe i a forza nan di kima klinkernan i di haci trabao pisa koe catiboenan tabatin coestumber di haci. Ora e medio no a juda, rey a doena orde pa tira toer jioe bomber di Israelitanan na awa, asina koe nan a caba di nace, pa hoga nan. 2. Un muher for di staca di Levi, a doena luz na un mucha bomber mashb gracioso, koe el a tene...”
13

“...a pone un trampa. Nan a manda un embahador cerca Josue pa bisele: Nos ta bini di un tera leuvv for di aki, i nos kier cera paz coe bo. Josue a larga nan ganj i sin consulta Dios el a cera un alianza coe nan, loke cabeznan di pueblo tambe a hura. 5. Reynan di Canaan a rabia masha riba Gabaon, i cincoe rey a sali coe nan ehrcito pa castiga es ciudad. Josu a juda nan i a bad e cincoe reynan. Nan a hui, i ora nan tabata sconde nan curpa den ceroenan, piedra grandi a jobe for di cieloe, koe a dal e soldanan mata. Pa oracion di Josue solo a keda para te ora Hudioenan a caba coe nan victoria. Na toer Josue a vence 31 rey i el a parti nan reino den 12 partida. Staca di Levi no a hanja un partida, pasobra e tabata dedica na sirbishi di Senjor, ma den diferente tribu staca nan taba- tin 48 ciudad pa nan biba aden. Josu a goberna su pueblo 10 anja na paz i el a moeri na edad di 110 anja. Aloises ta un di e figumnan di mas grandi di Cristoe. l or di su rnucha chdcitoe nan a busk di mata. El a libra...”
14

“...mas. 120.000 di nan a moeri morto di spada. 3. Samson tabata un bomber di forza mila- groso koe Dios a destina pa defende pueblo di Israel contra opresion di Filistonan. Den su hubentud el a mata un leon, koe a boela riba dj. Tem Samson tabata huez, Filistonan a oprimi Israelitanan masha. Pa castiga nan el a cohe 300 zorro un dia, el a mara nan dos-dos, el a...”
15

“...jama David, un hoben balente, boenita cara i simpatico, koe tabata toca arpa excelente. Nan a larga jam na corte di rey, i ora e mal spiritu tabata podera di Saiil, David a toca arpa koe a placa fria di rey. 2. Israelitanan tabata na gera coe Filistonan i e dos ehercitonan tabata para dilanti di otro. Den ehercito di Filistonan tabatin un gigante, jama Goliath. E tabatin nuebe pia altoe, riba su cabez e tabatin un helm di koper i un harnas di koper tabata tapa su pechoe. Su lanza tabata masha diki i coe un punta di heroe koe el por a bora un muraja coene. E homber ai saliendo for di ehercito di Filistonan a present na sol- danan di Hudioenan i a provoca un di nan pa bin bringa coen: Scohe un homber meimei di boso, el a grita, ,,pa bringa coe mi. Si e bati ta boso catiboe, ma si mi venc, sirbi nos. Esai el a had 40 dia Saiil i henter ehrcito tabata ien di ansia ora e gigante peligroso tabata sali for di ehercito di Filistonan, provo- cando Hudioenan pa bringa coen. Di 40 dia David a bini...”
16

“...Tabata Samuel i el a bisa Sal: Pakiko bo ta inkieta mi, pakiko bo ta puntra pa mi, ya koe Senjor a kita man caba for di bo? Majan abo i bo jioenan lo ta cerca mi. E hacidor di brha a hui bai, ora el a mira e cos henteramente riba su poder socede. Sal a spanta terribel i a cai abao na suela sin forza pa lamanta, ya koe cuater dia el no a come un pida pam; ma como el a haja un poco animo trobe, el a bai e mes anochi jen di terror na su campamentoe. Ma marduga batalja a coeminza riba ceroenan di Gelbo. Isralitanan a haja un derrota com- pleta i nan a hui. Jonathas i su otro roemannan a moeri i Sal tabata gravemente herida. Temiendo di cai den manoe di enemigoe, el a manda su mucha di mat, ma como el no kier a haci esai, Sal a saca su spada, el a larga su curpa cai riba dj i el a moeri un morto desgraciado. Ora David a tende morto di rey i di su amigoe Jonathas, el a kibra su bistir na sinjal di duele, jorando sinceramente. El no a corda mas na toer e maloenan koe Sal a haci^ ma solamente na e morto...”
17

“...es koe bo a pidi i Mi ta doena bo tantoe sabiduria i inteligencia, koe ningun otro a haja, i koe despues lo no tin su igual. Ma es koe bo no a pidi tambe Mi ta doena bo : esta, rikeza i gloria, asina koe ningun otro rey antes ni despues lo ta igual na bo. Rikeza, sabiduria i poder koe Dios a doena na Salomon tabata grandi; su number a bira clebre na toer parti, i masha stranjero a bin bishite. 2. Den promer anja di su reinado, Salomon a doena un prueba grandi di su sabiduria. Dos muher tabata biba huntoe i cada un taba- tin un jioe di poco edad. Un dj muhernan pa desgracia a primi su jioe mata anochi ora e ta- bata na sonjo. Ora e muher a lamanta el a tro- ca su jioe morto pa e jioe biboe dj otro muher....”
18

“...84 Mainta ora esaki a lamanta, el a haja e mucha morto banJa di dj, i el a reconoce koe no ta su jioe. El a pidi e otro muher doene su jioe, ma esaki a nenga, diciendo, koe e mucha biboe taba- ta su jioe, i no e morto. Nan toer dos a paree dilanti di Salomon, koe a tende nan. El a manda trece un spada pe i a bisa su criar: Parti e jioe biboe na dos, i doena cada un dj muhernan-aki mitar. Es ora ai e mama berdadera dj jioe dici; Senjor, mi ta pidi bo, doena e muher e jioe biboe i no larga nan mat. Ma e otro a bisa: E1 no sea ni pa mi, ni pa bo; larga nan parti na dos. Anto Salomon a responde: Doena e jioe biboe na e promer, i no mat; pasobra esai ta su ma- ma. E sentencia di rey a plama den henter Isral 'i toer a admira sabiduria koe Dios a doe- na Salomon pe goberna su pueblo. 3. Den di cuater anja di su gobierno, Salomon a coeminza traha tempel di Dios. E tabata di mes forma koe tabernaculo antiguo, ma muchoe mas grandi. Paden murajanan tabata cubrl coe paloe di cedro masha precioso. Den...”
19

“...bring-a. Acab tabatin masha miedoe. El a kita toer SU bistir di rey i el a bisti como un solda ordinario. Coe esai el por a bien scond pa ben- de, ma no pa Dios. Un flecha a herid sintando den un garoshi, i ora nan a limpia e garoshi, ca- chornan a bini pa lembe su sanger E rey nobo a larga cohe Jzabel impia, i nan a tir for di bentana di su palacio abao na caja. Cabainan a machica su curpa i cachornan a come 4. Ora Elias a sinti koe fin di su dianan aki bao ta cerca di jega, el a bai cam- na coe su discipulo Eliseo na play a di Jordan. Coe su mantel el a dal awa di e rioe, i e awa a parti na dos, di manera koe nan por a pas pia secoe. Ora nan a jega na otro ban- da di Jordan, un wagen ardiente coe cabainan di candela a bini. Elias a drenta e wagen i meimei di un warwaroe el a subi na cieloe. Su mantel el a tira abao pa un recuerdo pa su discipulo Eliso. 7 in solamente un Dios hevdadero i no mas E Dios nos ta adova den tempel di Senjor, den nos 'nisn. Cami- lla Dios mes ta biba riba altar'...”
20

“... i el a bira limpi. Es ora ai el a ofrece profeta masha rega- lo ricoe, ma proleta no kier a acepta nada. Ora Nailman a bai, Gizi, criar di Eliseo, a bai ketoe-ketoe tras di dj i dici coen: A jega dos disci'pulo cerca profeta, i el ta pidi bo un talento di plata i dos bistir di fiesta pa nan. Nailman a doen dos talento i dos criar a car- ga es tesoro hiba pe. Anochi ora Gizi a jega cas, Eliseo a puntre: ^^Oenda bo a sali ? E gan- jador a conteste: ,,Bo sirbidor no a bai ningun camina. Eliseo a bis: Awor bo tin plata i pan- ja; ma lepra di Nailman tambe lo bo hanja. Mes ora e desgraciado a hanja lepra. Un dia proleta a resucita jioe di un muher, koe a hacie masha fabor. Hasta despues di su morto Dios kier a glorifica su sirbidor, pasobra un dia koe nan a dera un morto den graf dj profeta, asina e morto a topa coe wesoe di Eliseo, el a bolbe hanja bida i el a lamanta. 3. Mas menos e tempoe ai tabata biba un profeta jama Jonas. Como pueblo di Niniv a co- mete masha delito, Senjor a manda proleta...”