|
|
Your search within this document for 'dushi,kabei' resulted in four matching pages.
|
1 |
|
“...Caida di promer hende.
Dios a cria e dos promer hende den inocencia
i santidad, i a pone Adam i Eva den un hardin
delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe
grandi tabata corre den es hardin.
Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan
iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta
di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon
i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios
a bisa nan : Boso por come di toer paloe di
paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i
maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj,
boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es
mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor,
di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a
menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe
SU mandamiento.
Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven-
turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra
Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende,
pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai
diabel a toema curpa di un colebra i a puntra
Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer
paloe di...”
|
|
2 |
|
“...ta pidi bo koe ora lo bo ta feliz atrobe, corda
anto riba mi i sea mi protector cerca rey, pe
libra rni for di e prison aki; pasobra nan a horta
pii for di tera di Hebreonan i cera mi inocente den
prison,
Despues e panadero mayor a conta su sonjo
i dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e
macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos
dushi i paharanan di cieloe a bin come nan.
Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia.
Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i
paharanan di cieloe lo come bo carni.
E sonjonan a realiza manera Josef a bisa
padilanti. Ma dia e gran mayordomo a haja su
libertad, e no tabata corda mas riba Josef.
2. Dos anja despues Pharao mes tabatin dos
sonjo koe ningun di su sabir i splicadornan di
sonjo por a splica. Es ora ai e gran mayordo-
mo a corda riba Josef; el a conta rey loke a pa-
se i mes ora rey a doena orde pa saca Josef for
di prison i pa trec cerca dj.
Es ora rey a conta Josef su sonjo i dici: Mi
tabata para na orilja di rioe i siete baca a sali...”
|
|
3 |
|
“...tantem koe hini
El koe lo fa mandd. E lo fa e Deseado di pue-
blo nan".
Despues koe Jacob a papia coe toer su jioe-
nan, el a pone su cabez den braza di Josef i el
a moeri. Josef a balsame i a der coe solemni-
dad na Canaan.
Despues di morto di Jacob, roemannan di Josef
tabatin miedoe koe Josef lo toema benganza di
loke nan a haci coene; nan a manda respondi
p, pa pidie loebida nan falta i pa pordona nan.
No solamente Josef a pordona nan, manera nan
a pidi, ma el a consola nan tambe coe palabra
dushi i tej na su morto el a trata nan coe benevo-
lencia paternal.
Josef a biba 54 anja mas despues di morto di
su tata. Ora el a sinti su ora jega, el a profetiza
su roemannan, koe un dia Dios lo hiba Hudioenan
trobe na tera di Canaan, i el a manda nan di
cohe su wesoenan i dera nan ai. Josef a moeri
na edad di 110 anja.
fosef tabata un figura, di nos Redentor, tantoe den su
gloria como den su sufrimentoe. Su roemannan a codici
pa su bida birtuosa i a bende pa 20 placa di plata.
Un pagano Putilar...”
|
|
4 |
|
“...a bolbe bini na su lugar i henter ehercito di Pharao
a hoga.
Israelitanan, mirando nan salba, a reconoce i ala-
ba omnipotencia di Dios i Moises a canta coe pue-
blo un cantica na accion di gracias na Senjor.
2. Siguiendo nan biaha, Hudioenan a jega na
Mara Tnan a coeminza murmura contra Moises,
pasobra nan no a hanja nada sino awa amarga.
Pa orde di Dios Moises a tira un paloe den
avva i awa a bira dushi. Ora nan a jega den de-
sierto S/r, nan a bolbe murmura, pasobra nan no
tabatin carni ni pam. I mira^ banda di atardi un
cantidad grandi di pahara a boela, den desierto,
asina abao, koe nan por a cohe nan coe nan
man. Su manece asina leuw koe nan por a mira
suela tabata tapa coe pipita chkitoe rondo iblan-
coe. riudioenan a
fica admira i un
tabata puntra otro:
Ta kiko esaki-
nan? Esaki ta
pam koe Senjor
a doena boso pa
boso come.
Nan por a reuni
cuantoe koe nan
tabatin mester; ma
dia Biernes- nan
mester a toema
dobbel, pasobra
dia di Sabbath
manna no tabata jobe. Coe es pam celestial
Dios...”
|
|
|