|
|
Your search within this document for 'djentenan,ariba' resulted in 13 matching pages.
|
1 |
|
“...14
Despues di a comete es delito asina horrible,
Dios a jama Cain i dici: Oenda Abel bo roeman
ta ? Anto Cam a responde : Mi no sa ; mi ta
wardador di mi roeman anto ? I Dios a bisa
Cam: Kiko bo a haci ? Boz di sanger di
bo roeman ta sclama benganza na Mi; pesai lo
bo ta maldiciona riba tera, koe a abri su boca i
a toema sanger di bo roeman for di bo manoe.
Ora lo bo traha, tera lo no doena bo su Iruta, i
como bagamundo i huidor lo bo ta ariba mundoe.
Na lugar di pidi Dios pordon humildemente,
Cam a desespera i a sclama : Mi picar ta muchoe
grandi pa mi merece pordon.
Es ora ai Cam a hui i leuw di Adam i Eva el
a biba un bida desgraciada. Semper el tabatin
miedoe i el tabata kere, koe toer bende kier a
mat.
Dios a doena Adam un otro jioe koe jama
Seth, na lugar di Abel; su descendientenan tambe
tabata birtuoso i pesai nan tabata jama nan
jioenan di Dios.. En particular por menta Henoch,
koe Dios a kita biboe lor di tera i Methnsalem koe
a biba 969 anja. Methusalem ta bende di mas
bieuw...”
|
|
2 |
|
“...criar; el a pone paloe pa sa-
crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga
candela i spada.
Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi
tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe?
,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen-
da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi
jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio.
I toer dos a subi ceroe.
2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi-
sa Abraham di bai pa ofrece e sacrificio, Abra-
ham a traha un altar, el a pone paloe ariba, el
a mara Isaac i el a pon riba paloe como sa-
crificio.
Es ora ai Isaac a comprende toer cos i el a
somet na santa boluntad di Dios. Abraham a
cohe cuchioe i a hiza su manoe na laria pa ma-
ta su jioe....”
|
|
3 |
|
“...' V ,7r>jK;
Pfc
a cai droemi ri-
ba un piedra ;
den sonj el a
mira un trapi,
koe SU punta
tabata jega te
na cieloe.
Angelnan a
subi i baba i
Dios mes tabata
riba e trapi di
mas ariba. Dios
a repeti e pro-
mesanan, koe El a jega di haci coe su tatanan Abra-
ham i Isaac; Mi ta Senjor, Dios di Abraham, botata,
i Dios di Isaac; e tera, koe bo ta droemi ariba, lo
Mi doena bo i bo jioenan. Bo descendientenan lo
ta manera stof di tera, lo bo plama na Oost i na
West, na Noord i na Zuid i den di bo i bo des-
cendiente toer nacion di tera lo ta bendiciona .
Ora Jacob a spierta, e did jen di respet: Di
berdad, Senjor ta na es lugar aki, i mi no a sabi
esai'. Jacob a bolter e piedra, koe el a boeta su
cabez ariba, el a bacia azeta riba dj i el a jama
es lugar Bethel, esta, cas di Dios.
Esa a bende su derecho di jioe mayor pa un tajor
di papa; mescos tamhe esnan koe ta haci un picar mor-
tal la bende nan derecho riba cieloe boenita, pa un deseo
maloe di un momento. Larga nos corda semper: Kiko
ta...”
|
|
4 |
|
“...ta pidi bo koe ora lo bo ta feliz atrobe, corda
anto riba mi i sea mi protector cerca rey, pe
libra rni for di e prison aki; pasobra nan a horta
pii for di tera di Hebreonan i cera mi inocente den
prison,
Despues e panadero mayor a conta su sonjo
i dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e
macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos
dushi i paharanan di cieloe a bin come nan.
Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia.
Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i
paharanan di cieloe lo come bo carni.
E sonjonan a realiza manera Josef a bisa
padilanti. Ma dia e gran mayordomo a haja su
libertad, e no tabata corda mas riba Josef.
2. Dos anja despues Pharao mes tabatin dos
sonjo koe ningun di su sabir i splicadornan di
sonjo por a splica. Es ora ai e gran mayordo-
mo a corda riba Josef; el a conta rey loke a pa-
se i mes ora rey a doena orde pa saca Josef for
di prison i pa trec cerca dj.
Es ora rey a conta Josef su sonjo i dici: Mi
tabata para na orilja di rioe i siete baca a sali...”
|
|
5 |
|
“...papia : Mi Senjor, mi ta pidi bo, larga bo sir-
bidor papia un palabra coe bo, i no rabia coe
bo sirbidor; pasobra despues di Pharao bo ta mi
Senjor. E promer bez bo a puntra bo sirbidornan:
boso tin un tata un roeman ? I nos a responde
bo : Senjor, nos tin un tata bieuw i un roeman
mas chikitoe, koe nos tata den su edad altoe a
haja, i koe su roeman di tata i di mama a moeri ;
e ta nico jioe di su mama, i su tata ta stim
masha. Anto bo a bisa na bo sirbidornan ; Trec
cerca mi pa mi wowo sosega ariba dj. Nos a
responde nos Senjor : E hoben no por bandona
SU tata ; si 1e bandon, su tata lo moeri. Ma bo
a bisa bo sirbidornan : ,,Si boso roeman chikitoe
no bini coe boso, boso lo no mira mi cara mas.
Ora nos a bolbe despues cerca bo sirbidor, nos
a bisa nos tata toer cos koe nos Senjor a papia.
Nos tata a bisa nos despues bai trobe i coempra
un poco trigo mas. Ma nos a responde : Nos no
por bai; si nos roeman di mas chikitoe bai
coe nos, lo nos bai toer huntoe ; sino, nos no ta
risca di mira...”
|
|
6 |
|
“...Senjor a paree n den un mondi toer na candela,
sin ta kima. Moises a jega mas acerca p'e reco-
noce e milagro koe e ta mira socede. Ma di ri-
piente un boz a sali for di e mondi, koe tabata bis:
Moises, Moises. El a responde: ,,Ata mi. I e
boz a bis: No jega mas acerca, kita bo zapa-
toe for di bo pia, pasobra lugar koe bo ta para
ariba ta tera santa. Mi ta Dios di bo tata, Dios
di Abraham, Dios di Isaac i Dios di Jacob.
Moises koe no tabata risca mira Dios a tapa
SU cara coe su man, i Senjor a sigui papia; ,,Mi
a mira afliccion di mi pueblo na Egipto, i Mi ta
bini pa manda bo na Pharao pa saca mi pueblo,
jioenan di Israel, for di Egipto.
Moises a escusa su mes, pasobra e tabatin mie-
doe pa e bon resultado i dici: ,,Ta ken mi ta, pa
bai cerca Pharao, i pa saca jioenan di Isral lor di
Egipto? Anto Dios a bis: ,,Lo Mi ta coe bo.
Dios a doen es ora poder pa haci milagro.
Es oia ai Moises a bai Egipto i pa poder di
Dios el a bai coe su roeman Aaron huntoe coe
ne. Nan toer dos a bai cerca rey...”
|
|
7 |
|
“...3. Na nomber di Dios Moises a doena Israli-
tanan orde pa mata un lamtji. Coe sanger di e
lamtji nan mester a moeha kozijn di porta i drem-
pi di ariba di nan cas. Pasobra su siguiente ano-
chi Senjor lo pasa den Egipto i mata toer jioe
promer nac; ma lo El no drenta e casnan, hun-
ta coe sanger di lamtji di sacrificio.
Nan no por a kibra wesoe di es lamtji, mester
a as na candela i com coe pam sin zuurdeeg;
na ora di cena nan mester para cla pa biaha, coe
baston den nan manoe, pasobra Moises dici;
ta Pascu (esta: pasashi di Senjor).
Mientra Isralitanan a celebra nan promer fies-
ta di Pascu den silencio profundo, tabatin un jo-
ramentoe spantoso den Egipto. Miles bende a
moeri den un momento es anochi ai; den cada
cas, tantoe den palacio di rey como den cas di
mas pober, tabatin un morto....”
|
|
8 |
|
“...lo a ha-
ti -Josii; am eneinigoeuan no ]>ov a resisti na ovacion
di Moises i ]>a sn oracion an honibev ,>oI tabata mas
fnerte koe toer.
Manna, ta un imagen di Sa.ntisiino Saeramentou di altar.
XXII.
I. Doenamentoe di ley riba ceroe di Sinai.
2. Bic di Oro. 3. Tabernaculo.
1. Cuarenta i siete dia despues koe Israelita-
nan a sail for di Eipto, nan a jega ceroe di Si-
nai'. Aki Dios a manda pa henter pueblo prepare
i santifike dos dia pa ricibi su santa Ley.
Di tercer dia un nubia pretoe a baba ariba e
ceroe. For di es nubia boz a grita terribel i toer
banda lampara a corta aire; sonido di trompet a
sona spantoso den orea di Hebreonan. I toer a
jega temblando na pia di ceroe, koe tabata toer
na candela; den es lamar di candela Dios a ba-
ba coe miles Angel....”
|
|
9 |
|
“...di Cristoe ta sinja ain-
da na toer cristian i koe Hudioenan tin tamb
den nan ley te dia di awe.
2. Moises a scirbi le}' dibino den un boeki, el
a traha un altar na pia di ceroe i el a ofrece un
sacrificio na Dios. El a jama es boeki ai Boeki
di Aliansa i el a leze pa pueblo tende. I henter
pueblo a responde : Toer es koe Dios a manda,
nos kier haci. Es ora Moises a subi ceroe i a
keda ai cuarenta dia i cuarenta anochi. Despues
Dios a doene dos tabla di piedra, coe diez man-
damientoe scirbi ariba.
Pueblo di Isral koe a ricibi asina tantoe bene-...”
|
|
10 |
|
“...priminti Ca-
naan, fuera Josu i Caleb. E diez spionnan, koe
a haci pueblo lamanta, a keda morto di ripiente
Camilla nan tabata.
2. No muchoe tern despues tres Levita, esta
tres bomber di staca di Levi, coe 250 rebelde a
lamanta contra Aloises i Aaron. Nan tambe a pre-
tende di ta sacerdote. Ma tera a abri bao di nan
i a guli e tres levitanan i
un candela a bini for di cieloe
i a mata e otro 250 rebelde-
nan.
Despues Moises a toema 12
bara koe tabatin nomber di
cada un dj diez dos stacanan
scirbt ariba. Ailron tambe a
doena su baston. Aloises a
pone e 13 bastonnan dilanti
di Alianza. I ata, su
manece baston di Aiiron a
florece i a doena fruta; e
otro bastonnan a keda morto.
Asina Dios a moenstra na ken-
ter pueblo, koe E mes a scohe
Ailron pa g'ran sacerdote.
3. Alg-un tern despues pueblo a bolbe murmu-
ra, pasobra e no tabatin awa.
I Senjor a bisa Moises: Toema bo bara i reu-
ni pueblo, bo i bo roeman Ailron i papia coe
nan riba baranca i lo e doena awa.
Moises a cobe su bara, el a dal dos...”
|
|
11 |
|
“...siete anja, riba fiesta di Taber-
naculo, nan mester a leze pa pueblo tende.
Despues Moises a subi ceroe di Nebo, oenda
Dios a larg'd inira tera priminti; riba es ceroe el
a moeri na edad di 120 anja; henter pueblo a jo-
re 30 dia largoe.
2. Despues koe es 30 dia di luto a pasa, jioe-
nan di Israel a sali bao di mando di Josue pa
ocupa tera priminti. Ora nan a jega na cantoe di
rioe Jordaan, sacerdotenan a pasa padilanti coe
Area di Alianza. Conforme nan pia a toca awa,
awa koe tabata bini di ariba, a keda para i e otro a...”
|
|
12 |
|
“...ta confia riha Dios ta para riba mi tera
firine. .\Itidiaintanan a confia riba nan numero granJi
i riba nan arina; ma Gedeon a confia riba Dios i Dios
a jud
Pa Dios fa mes facil pa doena auxilio coe poco o
coe hopi bende. Fesai larga nos pone semper nos confi-
ranza riba Dios.
XXVI.
I. Heli i SU jioenan. 2. Samuel.
Heli tabata huez i gran-sacerdote di Isral i ta-
batin dos jioe, Ofni i Fines, ocupa den ministerio
di tabernaculo.
No contentoe coe e partida di sacrificie koe nan
tabatin derecho ariba, nan tabata cohe pa nan
mes di mehor partida di sacrificionan koe pueblo
tabata ofrece na Dios; pesai hendenan a stop di
haci sacrificio na Senjor.
Heli tabata anciano i conociendo mal con-
ducta di su jioenan e no a corrigi nan, manera
mester. Pesai e jioenan a sigui doena muchoe
escandalo. Senjor indigna contra Heli a anunci
pa boca di un profeta e castigoenan grandi koe
lE manda riba dj i su jioenan.
2. Na tem koe Heli tabata gran-sacerdote Sa-
mul a nace. Su majornan a priminti pa consa-
gr...”
|
|
13 |
|
“...su subditonan
di no bai Herusalem pa ofrece sacrificio na Dios
den Tempel di Huda, ma di keda na nan mes
tera di Isral pa ofrece sacrificio na Dios. Pesai
el a larga traha dos bice di oro : un na noord i
otro na zuid di su reino pa reuni pueblo rondo
di nan.
Un dia mientra Jeroboam mes tabata ofrece
sacrificio na es bicnan di oro, un profeta a bini
cerca dj. Es profeta a pronostikc koe lo bini
un rey di Huda koe lo mata sacerdotenan di
dios lalsoe riba e mes altar oenda awor nan ta pone
censia ariba.
E profecia a had rey rabia terribel; el a saca
man na e profeta i a grita : Coh. Ma na e
mes momento su braza a bira stijf i e altar a
plama for di otro. Es ora ai Jeroboam a suplica
profeta pe pidi Dios p e. Profeta a haci esai i
rey a bolbe haja su salud. Ma rey no a mendra
su bida. Asina hopi bez Dios a manda su pio-
fetanan pa spierta nan pa sigui berdadero culto.
Es profetanan aki tabata bomber koe Dios a
jena coe su spiritu, comunicando nan cosnan
scondi i tambe cos futura, manifestando...”
|
|
|