1 |
 |
“...Caida di promer hende.
Dios a cria e dos promer hende den inocencia
i santidad, i a pone Adam i Eva den un hardin
delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe
grandi tabata corre den es hardin.
Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan
iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta
di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon
i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios
a bisa nan : Boso por come di toer paloe di
paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i
maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj,
boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es
mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor,
di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a
menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe
SU mandamiento.
Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven-
turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra
Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende,
pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai
diabel a toema curpa di un colebra i a puntra
Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer
paloe di paraiso...”
|
|
2 |
 |
“...terne, ma di warda e milagronan grandi koe Sen-
jor lo haci.
Ora anochi a cera, e columna di nubia a bin
para meimei di Israelitanan i Egipcionan. Na
un banda e tabata plama un luz cla, ma na otro
banda e tabata scur-scur.
Es ora pa orde di Dios, Moises a extende su
mannan riba lamar, awa a parti na dos te na
fondo i a fica para manera muraja na toer dos
banda, i anochi a soepla un bientoe bon duroe i
ardiente, koe a seca fondo di lamar.
Ora di dia a abri, Egipcionan no a mira nan
mas. Porfin nan a ripara e camina, oenda Israe-
litanan a pasa. Rey a sigui nan tras te meimei
di lamar. Di golpi a lamanta un tempestad pisa,
Egipcionan a spanta i nan kier a hui bai; ma ta-
bata muchoe laat. Moises a saca su mannan, lamar...”
|
|
3 |
 |
“...momento, si Dios lo haci trobe un mila^ro pa es
pueblo ingrato. Pa castigoe Moises no por a dren-
ta Canaan. Hudioenan a keha tambe di es biaha
largoe i dificil i a papia coe desprecio di e man-
na koe Dios tabata manda pa nan toer dia for
di cieloe. Pesai Dios a manda colebra venenosa
meimei di nan. Colebra a morde hopi di nan i
nan a moeri. Moises a pidi Dios trobe pa su pue-
blo, i Dios a scucha trobe su oracion i El a mand
di traha un colebra di koper i di colog na un
paloe, pa toer bende koe colebra morde, mester
bin mira e colebra di koper, i nan tabata cura
mes ora.
4. Un Isralita a sac a un blasfemia i pa orde
di Dios nan a piedr; un otro a piki paloe dia
di Sabbath, e tambe tabata piedra; i Alaria, roe-
man di Moises, a haja laster, pasobra el a mur-
mura contra Moises....”
|
|
4 |
 |
“...68
pone un flambeo cende meimei di nan i a manda
nan den coenucoe di trigo di Filistonan. Mes
ora toer paloe di trigo a pega na candela. I
ora nan kier a cohe preso, el a dal mil Filisto
coe un cachete di buricoe mata.
Un dia koe el a drenta den un ciudad di Fi-
listonan, jama Gaza, Filistonan a cera porta
di ciudad pa coh; ma anochi Samson kier a
sali; el a los e porta, el a pon riba su schouder
i el a bai tir riba un ceroe aibanda.
Mientra Samson a cumpli coe ley di Dios el a
keda invencibel, ma asina el a kita lor di camina
di birtud el a cai den manoe di su enemigoenan.
Samson a revela un mala muher, koe si nan
corta su cabei, lo e perde toer su forza i e muher,
seducl pa placa di P'ilistonan, a corta su cabei
mientra el tabata na sonjo i a entreg na man
di su enemigoenan.
Filistonan a saca su wowo, nan a mar coe
cadena i nan a cer den prison i nan a oblig
di draai un moelina. Ma coe tempoe su cabeinan
a crece, el a comberti, i Dios a doen su forza
atrobe, i awor e kier a paga su e...”
|
|
5 |
 |
“...Despues di morto di Heli, pueblo, conociendo
koe Senjor tabata coe Samuel i koe e tabata un
gran profeta, nan a eligi pa huez.
Despues di su eleccion pa huez, Samuel a
papia coe pueblo di Isral: Si boso lo bolbe di
henter boso coerazon na Senjor, kita anto e dios-
nan stranjero for di meimei di boso, i prepara boso
coerazon pa Senjor i sirbi El sol i lo E libra boso
for di manoe di Filisteonan. Toer a obedece na pa-
labra di Samuel. Nan toer a juna, a confesa nan
lalta i a jora nan picar. Dios a scucha nan ora-
cion i a juda nan den gera contra Filisteonan.
Istalitanan a obtene un victoria briljante riba
nan enemigoe; nan a recobra Area di Alianza i
ciudadnan perdt bao di gobierno di Heli, i nan a
goza paz i trankilidad perfecta durante 40 anja.
Ma como Samul a bira bieuw i e jioenan koe
el a scohe pa ta su sucesornan a kita for di camina
di birtud, pueblo a pidi un rey. Samul a had
toer cos pa kita es idea for di nan cabez, ma nan
no kier a tende i a persisti pe doena nan un rey
como sucesor...”
|
|
6 |
 |
“...pa su faltanan. Un mal
spiritu a podera di dj, di manera koe cada bez
e tabata bira furioso. Hendenan di su corte a
consehe pe larga jama algun bon tocador di
arpa, pa doena alivio na su mal genio.
Na Bethlehem tabatin un wardador di bestia,
jama David, un hoben balente, boenita cara i
simpatico, koe tabata toca arpa excelente. Nan
a larga jam na corte di rey, i ora e mal spiritu
tabata podera di Saiil, David a toca arpa koe a
placa fria di rey.
2. Israelitanan tabata na gera coe Filistonan
i e dos ehercitonan tabata para dilanti di otro.
Den ehercito di Filistonan tabatin un gigante,
jama Goliath. E tabatin nuebe pia altoe, riba su
cabez e tabatin un helm di koper i un harnas
di koper tabata tapa su pechoe. Su lanza tabata
masha diki i coe un punta di heroe koe el por
a bora un muraja coene. E homber ai saliendo
for di ehercito di Filistonan a present na sol-
danan di Hudioenan i a provoca un di nan pa
bin bringa coen: Scohe un homber meimei
di boso, el a grita, ,,pa bringa coe mi. Si...”
|
|
7 |
 |
“...haci David hefe di 1000 solda, coe speranza
koe lo e moeri den gera contra Filistonan, ma
David a vence nan.
2. Jonathas, jioe di Sal, a reconcilia David
coe SU tata trobe; ma no a dura largoe, koe Sal
a bolbe tira David coe un lanza. David a hui i
tabata rondea den mondi i ceroenan, pasobra Sal
kier a mat. Rey i su soldanan a busk, ma
Dios a protega su sirbidor. A socede mes koe dos
bez Sal a cai den manoe di David.
Un dia rey a bai sconde su curpa den un cueba
grandi i hundoe di un baranca pa droemi un po-
co. David tabata scondi den e mes lugar. Es ora
ai e hendenan koe tabata huntoe coen a bis:
Esaki ta e dia ai koe Senjor a papia coe bo: ,,Lo
Mi entrega bo enemigoe den bo manoe, pa bo
haci coen ma-
nera ta gusta bo.
Ma David a respon-
de; Senjor warda
mi pa mi pone
manoe na ungido
di Senjor.
El no a haci
ningun maloe, ma
el a corta sola-
mente pida di Sal
SU mantel. I ora
SU hendenan kier
a mata rey, David a boela para meimei di nan i
Sal i el no a permit! pa ningun di su hendenan
mata...”
|
|
8 |
 |
“...di SU soldanan. Anochi David coe Abisai', un di
SU heronan di mas balente, a pasa poco-poco
meimei di su soldanan na sonjo i a jega te na tent
di rey. Rey tabata droemi den su hamaca, su lanza
i SU beker tabata banda di dj. Abisai' kier a tras-
pasa Sal coe su spada; ma David a cohe su
mannan tene i a bis: No mat; pasobra ken lo
pone mdn na curpa di ungido di Senjor i keda
sin picar? David a cohe su lanza i su bekei koe
tabata na su cabez i nan a bai coe nan.
Su manec ora David a haj trobe for di peli-
gro riba baranca, el a grita coe boz duroe: Ab-
ner! Bo no ta responde mi, Abner? Takende
bo ta, Abner a puntr, Roe ta stroba sosiego di
rey? I David a contest: Bo ta e bomber koe
no tin SU igual den Isral; pakiko anto bo no a
warda bo senjor i rey? Un bende a bini den bo
campo pa mata re}^, bo senjor. Bo no a haci bon,
bai mira oenda lanza i beker di rey ta, koe taba-
ta na SU cabez?
Es ora ai Sal a lamanta i tendiendo loke a
socede, el a grita: No ta boz di mi jioe David
koe mi ta tende...”
|
|
9 |
 |
“...bring-a. Acab tabatin masha miedoe. El a kita
toer SU bistir di rey i el a bisti como un solda
ordinario. Coe esai el por a bien scond pa ben-
de, ma no pa Dios. Un flecha a herid sintando
den un garoshi, i ora nan a limpia e garoshi, ca-
chornan a bini pa lembe su sanger
E rey nobo a larga cohe Jzabel impia, i nan
a tir for di bentana di su palacio abao na caja.
Cabainan a machica su curpa i cachornan a
come
4. Ora Elias a sinti koe fin di su dianan aki
bao ta cerca di
jega, el a bai cam-
na coe su discipulo
Eliseo na play a di
Jordan. Coe su
mantel el a dal
awa di e rioe, i
e awa a parti na
dos, di manera koe
nan por a pas pia
secoe. Ora nan a
jega na otro ban-
da di Jordan, un
wagen ardiente
coe cabainan di candela a bini. Elias a drenta e
wagen i meimei di un warwaroe el a subi na
cieloe. Su mantel el a tira abao pa un recuerdo
pa su discipulo Eliso.
7 in solamente un Dios hevdadero i no mas E Dios
nos ta adova den tempel di Senjor, den nos 'nisn. Cami-
lla Dios mes ta biba riba altar'...”
|
|
10 |
 |
“...109
XLI.
Rey Balthasar.
Ultimo rey di Babilonia ta Balthasar. Duranti
sitio di Babiionia, rey a doena un gran fiesta pa
hombernan di mas principal di su reino na honor
di diosnan falsoe. Despues koe nan a celebra
fiesta henter dia i a bebe masha binja, e rey im-
pi'o a ordena pa nan trece e vasonan di oro i plata
koe SU tawela a horta den tempel di Herusalem.
Antes nan a haci uso di es vasonan santoe na
ora di sacrificio di Dios berdadero, ma awor e
sirbidornan impi'o di diosnan falsoe a bebe nan
binja for di nan na honor di nan diosnan falsoe.
Bon Dios no por a keda sin castiga un sacri-
legio asina terribel.
Meimei di es fiesta, den alegria di mas grandi,
un manoe misteriosa a paree di repiente na mu-
raja net dilanti di rey i el a skirbi es tres pala-
branan: mane, thekel, phares.
Mes ora alegria di fiesta a stop; toer a bira
bleek manera morto i a tembla di ansia i di span-
toe. Ningun no por a leza es palabranan milagrosa.
Rey a lai ga jama hende koe sd splica sonjo i ha-
ci bruha...”
|
|
11 |
 |
“...doena nan coeminda, pa
nan mata Daniel mas sigur. Ma Dios a cera bo-
ca di e leonnan i nan no a haci Daniel ningun
danjo. Di siete dia rey a bai na cueba di leon,
pa jora morto di Daniel. El a loer den e cueba
i a weita Daniel sinta meimei dj leonnan. Rey
a larga nan saca Daniel lor di cueba, i tira su
enemigoenan adn; promer koe nan a jega
abao, e leonnan a boela riba nan i mata nan.
Pa su bida reliffiosa Daniel tabata stima eerca Dios i
hende. Dios a jud den toet peligro. Corda bon: Reli-
gion no ta haei hende feliz den otro bida sol, ma tarn-
he den es bida aki.
XLIV.
I. Esther i Mardogo 2. Aman.
1. Bao di gobierno di Asuero tabata biba na
Suza un bomber, jama Mardogo. El a toema su
sobrina Esther como jioe cerca dj.
Rey a gusta Esther asina tantoe, koe el a sco-
h pa la reina i el a pone corona riba su cabez.
Ma nunca Esther a bisa koe e ta Hudioe, segun
Mardogo a tah. Toer dia Mardogo tabata bai na
palacio di rey pa inlorma com ta bai coe la reina.
Un dia el a tende dos sirbiente conspira...”
|
|
12 |
 |
“...121
contra Hebreonan, ma semper Hudas a rechaza
coe animo toer atake i el a caba coe su enemi-
goenan. Muchoe bez Dios a doena prueba visi-
bel di su judanza coe aparicionnan celestial.
Un dia, koe Hudioenan a sail rezando pa con-
tra nan enemigoenan, a paree di golpi na cabez
di nan ehrcito un cabaljero bistf na blancoe i coe
armamento di oro i un lanza skerpi. El a bai
nan dilanti. Un otro dia cincoe bringador celes-
tial a paree meimei di batalja^ sinta riba cabai
coe frena di oro; dos di nan a toema Hudas mei-
mei di nan i a protg, mientra e tres otronan
tabata tira rayo riba enemigoenan. Mas koe 300
mil solda a moeri den es batalja.
Den un otro bringamentoe Hudas a gana ba-
talja, ma masha di su soldanan a moeri. Su ma-
nece a resulta, kiko tabata motiboe di esai. Ora...”
|
|