1 |
|
“...Caida di promer hende.
Dios a cria e dos promer hende den inocencia
i santidad, i a pone Adam i Eva den un hardin
delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe
grandi tabata corre den es hardin.
Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan
iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta
di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon
i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios
a bisa nan : Boso por come di toer paloe di
paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i
maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj,
boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es
mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor,
di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a
menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe
SU mandamiento.
Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven-
turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra
Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende,
pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai
diabel a toema curpa di un colebra i a puntra
Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer
paloe di...”
|
|
2 |
|
“...Dios a jama Cain i dici: Oenda Abel bo roeman
ta ? Anto Cam a responde : Mi no sa ; mi ta
wardador di mi roeman anto ? I Dios a bisa
Cam: Kiko bo a haci ? Boz di sanger di
bo roeman ta sclama benganza na Mi; pesai lo
bo ta maldiciona riba tera, koe a abri su boca i
a toema sanger di bo roeman for di bo manoe.
Ora lo bo traha, tera lo no doena bo su Iruta, i
como bagamundo i huidor lo bo ta ariba mundoe.
Na lugar di pidi Dios pordon humildemente,
Cam a desespera i a sclama : Mi picar ta muchoe
grandi pa mi merece pordon.
Es ora ai Cam a hui i leuw di Adam i Eva el
a biba un bida desgraciada. Semper el tabatin
miedoe i el tabata kere, koe toer bende kier a
mat.
Dios a doena Adam un otro jioe koe jama
Seth, na lugar di Abel; su descendientenan tambe
tabata birtuoso i pesai nan tabata jama nan
jioenan di Dios.. En particular por menta Henoch,
koe Dios a kita biboe lor di tera i Methnsalem koe
a biba 969 anja. Methusalem ta bende di mas
bieuw, koe tabatin na mundoe. Adam a biba
930 anja.
Des...”
|
|
3 |
|
“...Diluvio Universal.
A pasa cerca mil seis cien anja for di creacion
di Adam, koe Dios a resolve di destrui mundoe
pa un diluvio, pasobra bicio i maldad a bira asina
g-eneral, koe Dios mes a manifesta su duele di a
cria hende.
Denter di toer hende koe tabata biba es tempoe,
i nan mimero tabata inmenso, Noe sol, un bomber
hustoe, i su muher i su jioenan a haja gracia
cerca Dios. Dios a manda Noe traha un area,
esta, un barcoe grandi coe tres piso, 300 bara
largoe, 50 anclioe i 30 altoe. Noe a traha cien
anja riba es area, i duranti toer es tempoe el
tabata spierta hende pa nan had penitencia ; ma
nan no kier a comberti.
Ora Noe a caba e area, Dios a bise : Drenta
abo i toer di bo cas den area; pasobra Mi ta...”
|
|
4 |
|
“...Ora No a spierta i koe el a tende, koe Cham
a bfon di dj, ma koe Sem i Jafet a comporta
nan asina bon, el a bendiciona es dos bon jioe,
ma el a maldiciona descendiente di Cham.
No a biba hopi tern mas despues di diluvio i
a moeri na edad di 950 anja.
2. Despues di diluvio hende a multiplica na un
manera extraordinario. Nan numero grandi a
obliga nan di separa for di otro; ma promer koe
nan parti for di otro, nan kier a haci nan nom-
ber clebre i traha un toren di tal altura^ koe su
cabez lo jega te na cieloe.
Ma es soberbia a disgusta Dios; pesai Dios a
bruha nan lenga di tal manera, koe ni un por a
comprende otro mas. Nan a haja nan obligd an-
te pa stop es trabao koe nan a coeminza i nan
a plama tor di otro....”
|
|
5 |
|
“...adora solo, luna i
streanan, bende i animal, si, basta paloe i piedra.
Na tera di Haran tambe, camina Abraham ta-
bata biba, idolatria tabata general. Pesai Dios a
manda Abraham bandona su patria i bai na un
tera koe 1E moenstr.
Abraham a obedece mes ora i el a bai coe su
muber 3ara i su sobrino Lot na tera di Canaan.
E tempoe e tabatin 75 anja.
Dios a priminti Abraham koe 1E doene tera di
Canaan pa su herencia, i koe le tin un descenden-
cia grandi, koe Mesias lo nace for di dj. Ta asina
Dios a bisa Abraham;
,,Lo Mi haci bo bira un pueblo grandi i lo Mi...”
|
|
6 |
|
“...bendiciona bo i lo Mi had bo nomber grandi i lo
bo ta bendidona. Lo Mi bendiciona nan koe lo
papia bon di bo, i lo Mi maldiciona nan koe lo
papia maloe di bo, i den bo toer generacion di
tera lo ta bendidona.
Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na
earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri-
no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede,
koe wardadornan di bestia di Abraham a haja
pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon.
Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe
no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda-
dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan.
Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo
bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi
bai na banda drechi; si lo bo scohe banda
drechi. lo mi bai na banda robez.
Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan
i a toema su bibar den ciudad Sodoma.
2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i
nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba-
ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe
habitantenan...”
|
|
7 |
|
“...nan kier a forza
porta kibra; ma e Angelnan a haci nan ciegoe,
asina koe nan no por a haja porta.
Es ora ai es Angelnan a bisa Lot: ,,Sali coe
toer bo hendenan for di es ciudad, pasobra lo nos
destrui. I pasobra el a tarda, nan a saca Lot
coe su muher i su dos jioe pafor di ciudad i
a spierta
nan, di
salba nan
curpa i di
no mira
patras.
Mes ora
Dios Sen-
ior a lar-
ga cande-
la i .sua-
fel jobe
riba So-
doma i
Gomora.
Toer es
dos ciudad tabata completamente destruf i na es
lugar a sali un lagun grandi di awa saloe, jama
Lamar Morto.
Muher di Lot a mira patras contra orde di
Dios, i pa su castigoe el a troca na un columna
di saloe.
Miichoe hoz Dios sii spaiir wal hetide jnt. via di bon
bende. Si tahatin diez bende Inisfoe den e ciudad, auto
Dios Jo no a- destrui. Ta. teniljel pa cai den nianoe di
Dios I)iboe....”
|
|
8 |
|
“...25
X.
I. Obediencia di Abraham. 2 Sacrificie di Isaac.
1. Segun promesa di Dios na Abraham, El a
doene un jioe, jama Isaac, koe dia pa dia a bira
mas gustoso cerca bende.
Grandi, masha grandi tabata prueba di amor
i di obediencia, koe Dios lo exigi awor di Abra-
ham.
Un dia Senjor a jam i dici: ,,Toema bo nico
jioe Isaac, koe bo ta stima, bai coen i lo bo
ofrec como sacrificio riba un di ceroenan koe lo
Mi moenstra bo.
Abraham a obedece mes ora ; el a sia su bu-
ricoe i e coe su jioe i dos criar a cohe camina.
Despues di tres dia nan a jega Afona; aki Abra-
ham a larga e dos criar; el a pone paloe pa sa-
crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga
candela i spada.
Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi
tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe?
,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen-
da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi
jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio.
I toer dos a subi ceroe.
2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi-
sa Abraham...”
|
|
9 |
|
“...Ata! mes ora un boz ta sona tor di cieloe;
.^Abraham, Abraham! no haci e mucha maloe,
pasobra awor Mi ta mira koe bo ta terne Senjor
i bo no a spaar bo nico jioe pa Mi motiboe.
Mientras Abraham a los su jioe, el a mira un
chubatoe, pega coe su cachoe den lama. El a
coh i sacrifik na lugar di su jioe.
Dios a haja un gustoe grandi den e obediencia
extraordinaria di Abraham i dici: ,,Pasobra bo a
haci esai, lo Mi haci bo generacion numerosa ma-
nera streanan di cieloe i toer generacion di mun-
doe lo ta bendiciona den bo descendiente (esta:
den Hesu-Cristoe).
Abraham a bolbe bai cas contentoe coe su jioe
i SU dos criar....”
|
|
10 |
|
“...Abraham ta sinja nos, koe nos mester sacrifica toer
cos, hasta cos di mas stima koe nos tin, si IHos ta exi-
gi esai di nas. Sacricio di Isaac ta imagen di mas
grandi di sacrificio di Cruz. Cristoe tamhe tabata jioe
stima di Tata celestial. rL>toe tarnbe a sacrifica su mes
riba Crnz; E mes a carga paloe di Cruz riba su schou-
der; El a larga nan chib riba dj bohmtariamente.
I. Casamentoe di Isaac i Rebecca. 2. Esa i Jacob
1. Sara, mama di Isaac a moeri na edad di 127
anja. Despues di su morto Abraham a manda im
criar di mas bieuw, jama Elizer, na es tera,
camina e ta bata biba promer, pa busca ai un
esposa piadosa pa su jioe.
Elizer a bai coe hopi regalo ricoe pa e moza,
koe 1'e scohe pa Isaac.
Solo tabata cerca di drenta, ora el a jega na
e tera, koe jama Mesopotamia.
I el a bai sinta sosega un poco cerca un poz,
oenda muhernan tabata bini saca awa. Mes ora un
moza, jama Rebecca, cargando un boetishi, a jega
pa saca awa. Elizer a bai cerca dj i dici; Doena
mi poco awa pa mi bebe. Un bez...”
|
|
11 |
|
“...XII.
Jacob na Mesopotamia.
Ora Jacob a jega Mesopotamia, su tio Laban
a ricibie coe carinjo. Laban a contie pa warda
e numeroso tao di earner koe, dia pa dia tabata
bira mas grandi.
Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo
i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su
tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su
sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues
seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata.
Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira
masha ricoe.
Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su
rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden
pa bolbe bai na Canaan.
A socede koe Laban tabata ausente algun dia
for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa,
su jioenan i coe toer su posesion. Conforme
Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ;
ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a
bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha.
Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda
hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i
tambe pa pidi su amistad.
E sirbientenan a bini...”
|
|
12 |
|
“...Dios.
Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro
di alma i di curjm.
XIII.
I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend.
1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor
jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor
di Benjamin Josef.
Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia
buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd
bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir
di diferente color. Pes motiboe su roemannan tabatin
odio contra dj, i tambe pasobra el a conta su
tata, ki crimen grandi su roemannan perverso a
comete. .
Es odio a crece mas tantoe pa dos sonjo koe...”
|
|
13 |
|
“...completa, koe e abun-
dancia di coeminda koe a bini promer lo ta toer
gasta i koe lo no corda mas riba dj.
Josef a conseha ley di pone un bomber sabir
pa recohe toer cos den anjanan di abundancia i
warda nan pa tempoe di miseria. Pharao a gus-
ta es conseho i el a pone Josef pa vice-rey di
Egipto 'i caba el a hinca su ringtji na Josef su
dede i a cologa un cadena di oro na su gargan-
ta. Tambe el a troca su nomber i a jam; Sal-
hador di mundoe.
Histovhi di Josef ta siiija nos pa confia semper riha
Dios i pa miiica nos ta malcoutentoe ora ciialkier des-
!>-raeia ta pasa nos. Mucha bez Dios ta nsa e desgracia
pa un medio pa tvece nos despues na un tehcidad grandi.
Si Josef no tabata bendi como catiboe i cera na prison,
auto probabJemeute nunca lo el a bira vice-rey di tgipto.
Bon Dios ta dispone toer cos na favor di esnan koe
ta stim....”
|
|
14 |
|
“...aire a jena coe sangura, koe tabata torraenta ben-
de i bestia. Ora e plaga a caba, i koe Pharao a
persist! di no larga pueblo di Dios sali for di
Egipto, Dios a jena aire coe toer sorto di mal
bestia, koe tabata boela, i koe a tormenta toer
bende. Caba a bini un peste terribel den animal;
despues bende i bestia tabata tormenta pa mal
jaga. Boz i grano di ijs spantoso a destrui toer
cos na coenucoe, i dalacotji a devora toer loke
a keda para ainda. Por ltimo un tiniebla di
mas grandi a tapa tera di Egipto tres dia largoe,
asina koe ningun bende no por a mira otro.
Es ora ai Pbarao a bisa Moises: ,,Bai boso
toer, i baci boso Sacribcio, ma toer boso bestianan
mester keda aki. Moises a respond, koe el
mester larga toer bestia koe nan tin bai, i koe
nada di nan no por keda na Egipto.
Auto rabiando Pbarao dici; ,,Bai for di mi i cuidao
koe mi no mira bo cara mas, pasobra dia koe lo
bo paree mi dilanti trobe, mi ta larga mata bo.
Es ora ai Moises a pronostica Pbarao e ultimo
desgracia di mas...”
|
|
15 |
|
“...Hudioemin tahatu un j>rofecui i
un iinuffen di Cristoe, Lfimcji di IHos, koe ta kita picar
di mundoe.
Ova Cvistoe a sacrifica su mes na. cvuz, nan no a ki-
bra SU wesoenan; su sanpev santoe a libra nos di inov-
to eterno.
Laintji saciificd di I>ios ta doena su mes como coe-
minda i bebida di nos alma den Santa, Comunion.
XXL
I. Pasamentoe den I^amar Cora
a. Milagronan den desierto.
1. No a pasa muchoe tem koe Israclitanan a
sali for di Egipto, koe a duel Pharao koe nan a bai
El a sali coe un ehrcito grandi pa persigui
nan i banda di Lamar Cora el a topa coe nan.
Weitando Egipcionan, koe tabata persigui nan,
Israclitanan jen di temor a coeminza grita i mur-
mura contra Moises; ma Moises a bisa nan di no...”
|
|
16 |
|
“...terne, ma di warda e milagronan grandi koe Sen-
jor lo haci.
Ora anochi a cera, e columna di nubia a bin
para meimei di Israelitanan i Egipcionan. Na
un banda e tabata plama un luz cla, ma na otro
banda e tabata scur-scur.
Es ora pa orde di Dios, Moises a extende su
mannan riba lamar, awa a parti na dos te na
fondo i a fica para manera muraja na toer dos
banda, i anochi a soepla un bientoe bon duroe i
ardiente, koe a seca fondo di lamar.
Ora di dia a abri, Egipcionan no a mira nan
mas. Porfin nan a ripara e camina, oenda Israe-
litanan a pasa. Rey a sigui nan tras te meimei
di lamar. Di golpi a lamanta un tempestad pisa,
Egipcionan a spanta i nan kier a hui bai; ma ta-
bata muchoe laat. Moises a saca su mannan, lamar...”
|
|
17 |
|
“...ehercito di Pharao
a hoga.
Israelitanan, mirando nan salba, a reconoce i ala-
ba omnipotencia di Dios i Moises a canta coe pue-
blo un cantica na accion di gracias na Senjor.
2. Siguiendo nan biaha, Hudioenan a jega na
Mara Tnan a coeminza murmura contra Moises,
pasobra nan no a hanja nada sino awa amarga.
Pa orde di Dios Moises a tira un paloe den
avva i awa a bira dushi. Ora nan a jega den de-
sierto S/r, nan a bolbe murmura, pasobra nan no
tabatin carni ni pam. I mira^ banda di atardi un
cantidad grandi di pahara a boela, den desierto,
asina abao, koe nan por a cohe nan coe nan
man. Su manece asina leuw koe nan por a mira
suela tabata tapa coe pipita chkitoe rondo iblan-
coe. riudioenan a
fica admira i un
tabata puntra otro:
Ta kiko esaki-
nan? Esaki ta
pam koe Senjor
a doena boso pa
boso come.
Nan por a reuni
cuantoe koe nan
tabatin mester; ma
dia Biernes- nan
mester a toema
dobbel, pasobra
dia di Sabbath
manna no tabata jobe. Coe es pam celestial
Dios a alimenta Israelitanan, tempoe koe nan...”
|
|
18 |
|
“...inconstancia i di infieldad.
Moises tardando tantoe riba ceroe, pueblo a ke-
re koe nan lo no mir mas. Nan a bai cerca
Aiiron i dici coe n: ,,Traha pa nos diosnan, koe
por bai nos dilanti, pasobra nos no sabi kiko a
socede coe Moises. Pa miedoe Ailron a consenti.
Es ora ai Dios a bisa Moises: ,,Bai, baba (for
d ceroe,) bo pueblo koe Mi a saca lor di Egipto a
peca. Nan a traha un bic di oro i nan a adore.
Larga Mi, pa Mi rabia cai i'iba nan. Lo Mi des-
trui nan i lo Mi haci bo cabez di un pueblo mas
grandi. Ma Moises a reza pa su pueblo i dici:
Senjor, pakiko Bo ira mester lamanta contra bo
pueblo.^ ai, larga placa Bo ira i pordona malicia
di Bo pueblo.
1 Dios a scucha oracion di Moises, ma El a
manda di mata toer koe a sigui haci idolatria....”
|
|
19 |
|
“...koe nan a mata, tabata mas
menos 23 mil.
3. Dios a larga traha awor un tent mntoe
taberndciilo. E tent santoe tabata un caha lar-
goe cuadra di paloe precioso, 30 pia largoe, 10
altoe.
E tabata consisti di dos partida: e partida di
mas grandi jama Santoe, i e otro jama Santoe di
===_=_ Santoenan.
anza tabata
war da den
O Santoe di
Santoenan.
Area di ali-
anza tabata
un caha cua-
m
for i paden
coe oro. Den
es area taba-
tin c dos ta-
blanan di Icy
i vaso coe
manna, dos
cheiubin di
oro tabata
na roedia ri-
ba tapadera. Den Santoe tabata para e kandelaar
di oro coe siete braza, mesa di panman di pro-
posicion i altar di perfume, toer dos monta coe
oro. Den vestibnlo, un espacio cera rondo di ta-
bernaculo, tabatin altar di sacrificio di kima i e
vaso grandi di koper pa laba. 3
Ora tabernaculo coe toer cos, koe tabata per-...”
|
|
20 |
|
“...bomber bai in-
vestiga es tera.
Despues di 40
ft-' dia nan a bolbe i
nan a bin moenstra
pueblo frutanan di
es tera; esta un
trosbi grandi di
druib, koe dos
bomber tabata car-
ga na un bara,
algun bgo i gra-
naatappel.
Nan did: En berdad es tera ta jen di lecbi i
stroopi, ma babitantenan ta grandi i balente i nan
tin ciudadnan grandi i rondona coe muraja. Di
es manera nan a binca miedoe den curpa di pue-
blo i baci rebelde.
Ma Josue i Caleb koe a biaba den benter es
tera a bisa; No lamanta contra Senjor, i no tene
miedoe pa pueblo di es tera, pasobra manera
pam nos por destrui nan; Senjor ta coe nos,
no tene miedoe. Ma pueblo kier a piedra nan i
bolbe bai Egipto. Es ora ai Dios a bisa; ,,Cuan-
toe tempoe es pueblo aki lo insulta Mi ? Lo Mi
manda peste riba dj i destruie. Ma Moises a
bolbe pidi Dios i dici: Mi ta pidi Bo, pordona
picar di es pueblo, pa Bo grandi misericordia....”
|
|