|
|
|
1 |
|
“...Josef a conta nan. El a bisa nan, koe den su
sonjo a figure, koe el i su roemannan tabata
mara maishi na coenucoe i koe su boshi a keda
para net i koe boshinan di su roemannan a baba
nan cabez pa su boshi te na suela.
Den un otro sonjo el a mira solo, luna i diez
strea tabata ador.' Es ora ai su roemannan a
grita: ,,Lo bo ta nos rey ? lo nos para bao
di bo mando ?
Porfin odio dj roemannan a crece asina tantoe,
koe nan a resolve pa mata Josef.
2. Un dia Jacob a manda Josef na coenucoe,
camina su roemannan tabata warda bestia, pe trece
noticia com nan a pasa. Su roemannan a mir
di aleuw i nan a bisa otro : Mira nos sonjador
ta bini: bam, larga nos mat i tire den e poz :
i lo nos bisa : un bestia feroso a mat, i anto
lo nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen.
Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan
cabez i dici: No mat, no drama su sanger;
ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso
man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea
di saca Josef despues for di es poz pa mand trobe
cerca...”
|
|
2 |
|
“...had
auto caba Joke Mesas a. sinja hende despues: Had bon
na esnan koe tin odio contra boso.
XVII.
I. Jacob na Egipto 2. Su raorto
1. Josef a larga su roemannan bai i a doena
nan regalo masha precioso. El a manda nan trece
nan tata bieuw i toer su posesionnan na Egipto.
Ora su roemannan a jega cerca nan tata, nan
a sclama: Josef bo jioe ta na bida; i e mes ta
reina riba toer tera di Egipto. Promer ora Jacob
no por a kere, ma ora su jioenan a cont toer
cos i koe el a mira regalonan ricoe, el a grita:
Basta pa mi; mi jioe Josef ta na bida ainda;
lo mi bai i lo mi mir promer mi moeri.
Jacob i toer su familia a bai Egipto. Josef a bai
contra su tata. Asina el a mira su tata, el a boela
sali for di wagen. El a cohe su tata braza i a jora
di legria.
Jacob dici: Awor lo mi moeri toer sosega, pa-
sobra mi a mira bo cara atrobe.
Pharao a participa den legria di Josef i a doena
na su tata i su roemannan e pueblecito Gessen,
koe ta parti di mas fertil na Egipto, pa nan biba
ai sosega i cria nan familia...”
|
|
3 |
|
“...ki-
bra SU wesoenan; su sanpev santoe a libra nos di inov-
to eterno.
Laintji saciificd di I>ios ta doena su mes como coe-
minda i bebida di nos alma den Santa, Comunion.
XXL
I. Pasamentoe den I^amar Cora
a. Milagronan den desierto.
1. No a pasa muchoe tem koe Israclitanan a
sali for di Egipto, koe a duel Pharao koe nan a bai
El a sali coe un ehrcito grandi pa persigui
nan i banda di Lamar Cora el a topa coe nan.
Weitando Egipcionan, koe tabata persigui nan,
Israclitanan jen di temor a coeminza grita i mur-
mura contra Moises; ma Moises a bisa nan di no...”
|
|
4 |
|
“...no ]>ov a resisti na ovacion
di Moises i ]>a sn oracion an honibev ,>oI tabata mas
fnerte koe toer.
Manna, ta un imagen di Sa.ntisiino Saeramentou di altar.
XXII.
I. Doenamentoe di ley riba ceroe di Sinai.
2. Bic di Oro. 3. Tabernaculo.
1. Cuarenta i siete dia despues koe Israelita-
nan a sail for di Eipto, nan a jega ceroe di Si-
nai'. Aki Dios a manda pa henter pueblo prepare
i santifike dos dia pa ricibi su santa Ley.
Di tercer dia un nubia pretoe a baba ariba e
ceroe. For di es nubia boz a grita terribel i toer
banda lampara a corta aire; sonido di trompet a
sona spantoso den orea di Hebreonan. I toer a
jega temblando na pia di ceroe, koe tabata toer
na candela; den es lamar di candela Dios a ba-
ba coe miles Angel....”
|
|
5 |
|
“...tabata Gedeon. El
a reuni un ehercito di 32 mil bomber, pa bai
ataca enemigoe. Ma Dios a bis: ,,Bo tin mu-
choe bende. I Gedeon a baba nmero di su ben-
de pa orde di Dios te na 300 i Dios a bis:
Coe es 300 bomber lo Mi libra boso i lo Mi
entrega bo Madian. Awor Gedeon a parti su 300
bomber den tres partida i a doena cada soldb
un trompet i un tinasbi coe un flambeo cende.
Anocbi nan a pasa rondo di ebrcito di Madia-
nitanan, nan a toca trompet, a dal e tinasbinan
kibra, a zwaai e flambeo cend i grita : Spada
di Senjor i di Gedeon.
Unbez ehercito di enemigoe a spierta spantd i
a haja nan den confusion ; nan a dal grito i un
no a mira otro mas. 120.000 di nan a moeri
morto di spada.
3. Samson tabata un bomber di forza mila-
groso koe Dios a destina pa defende pueblo di
Israel contra opresion di Filistonan. Den su
hubentud el a mata un leon, koe a boela riba dj.
Tem Samson tabata huez, Filistonan a oprimi
Israelitanan masha. Pa castiga nan el a cohe
300 zorro un dia, el a mara nan dos-dos, el...”
|
|
6 |
|
“...XXVII.
I. Saul, promer Rey. 2. David i e gigante Goliath.
Saiil tahata homber di mas balente di Isral,
grandi di curpa i boenita; na principio di su
gobierno humilde i birtuoso.
Poco tern despues di su nombramento Amonita-
nan a drenta den tera di Hudioenan.
Net Saiil tabata bai cas coe dos bu, ora el a tende
es nobo. Mes momentoe el a sinti rey. El a
toema un spada, a kap e buenan na pida-pida,
a manda e pidanan den henter tera i a larga
nan grita na toer camina : ,,Es koe no sali pa
sigui Saiil i Samuel, lo mi kap nan bu di mes
manera.
Es ora ai toer a reuni i a marcha balente.
Anochi Saiil a bini den ehrcito di enemigoenan
i a bati nan completamente, koe ni dos homber
a fica para cerca otro.
Un dia Samuel a bisa Saiil pe bai na un ceroe
i warda siete dia aja, pasobra di siete dia Samuel
mes lo bini pa ofrece sacrificio na Dios ; ma Saiil,
mirando koe di siete dia Samuel no a bini, e mes
a coeminza ofrece sacrificio.
Un otro dia pa orde di Dios, Saiil mester a
caba coe Amalecitanan. E...”
|
|
7 |
|
“...na gera coe Filistonan
i e dos ehercitonan tabata para dilanti di otro.
Den ehercito di Filistonan tabatin un gigante,
jama Goliath. E tabatin nuebe pia altoe, riba su
cabez e tabatin un helm di koper i un harnas
di koper tabata tapa su pechoe. Su lanza tabata
masha diki i coe un punta di heroe koe el por
a bora un muraja coene. E homber ai saliendo
for di ehercito di Filistonan a present na sol-
danan di Hudioenan i a provoca un di nan pa
bin bringa coen: Scohe un homber meimei
di boso, el a grita, ,,pa bringa coe mi. Si e bati
ta boso catiboe, ma si mi venc,
sirbi nos. Esai el a had 40 dia
Saiil i henter ehrcito tabata ien
di ansia ora e gigante peligroso
tabata sali for di ehercito di Filistonan, provo-
cando Hudioenan pa bringa coen.
Di 40 dia David a bini den ehrcito pa tende
com bai su tres roemannan. David a mira e gi-
gante, ma e no tabatin miedoe di dj. Ta kende
e Filisto ai ? David a puntra, koe ta tribi
di bofon di ehrcito di Dios biboe ? I el a bai
cerca rey Sal i a bis koe ningun...”
|
|
8 |
|
“...a grita: Acaso mi ta cach anto, koe bo ta
bini riba mi coe un paloe ? I David a bis:
,,Bo ta bini riba mi coe spada i lanza i escudo ;
ma mi ta bini contra bo den nomber di Senjor
di ehrcito.
El a saca un piedra for di su sacoe i a zwaai
e slinger coe asina tantoe forza, koe e piedra a
keda pega den cabez di Goliath i mes ora Go-
liath a cai na suela. David a cai riba dj i coe
su mes spada David a kita su cabez for di su cur-
pa. Philisteonan a hui, hombernan di Isral a per-
sigui nan, i a bati partida di mas grandi di ehr-
cito di Filisteonan.
Tanlem Safil tabata Iiuiiiihh i ffustoso nti Dios, e tti-
hiita feliz; ma ora el a aha su cabez i a biva, soberbe,
el a cai den picar i a, bira desp^raciado. Larffa nos war-
da nos di soberbia i confia huinildeinente riba Dios co-
ni o David.
XXVIII.
I. Odio di Saul. 2. Generosidad di David.
3. Morto di Saul.
1. Despues di un batalja nobo contra Filistonan,
koe Saiil i David tabata regresa na nan cas, toer
hende a ricibi nan coe musica i cantica...”
|
|
9 |
|
“...tras-
pasa Sal coe su spada; ma David a cohe su
mannan tene i a bis: No mat; pasobra ken lo
pone mdn na curpa di ungido di Senjor i keda
sin picar? David a cohe su lanza i su bekei koe
tabata na su cabez i nan a bai coe nan.
Su manec ora David a haj trobe for di peli-
gro riba baranca, el a grita coe boz duroe: Ab-
ner! Bo no ta responde mi, Abner? Takende
bo ta, Abner a puntr, Roe ta stroba sosiego di
rey? I David a contest: Bo ta e bomber koe
no tin SU igual den Isral; pakiko anto bo no a
warda bo senjor i rey? Un bende a bini den bo
campo pa mata re}^, bo senjor. Bo no a haci bon,
bai mira oenda lanza i beker di rey ta, koe taba-
ta na SU cabez?
Es ora ai Sal a lamanta i tendiendo loke a
socede, el a grita: No ta boz di mi jioe David
koe mi ta tende? Si, senjor i rey, David a
contest. Awor Sal a pidi David pordon; ma
David no a sigui Sal. pasobra e tabatin experien-
da di ki liher su coerazon sa troca.
3. Filistonan a bolbe toema arma contra
Sal, koe, mirando un ehrcito grandi bini pa atak...”
|
|
10 |
|
“...Huda, ma di keda na nan mes
tera di Isral pa ofrece sacrificio na Dios. Pesai
el a larga traha dos bice di oro : un na noord i
otro na zuid di su reino pa reuni pueblo rondo
di nan.
Un dia mientra Jeroboam mes tabata ofrece
sacrificio na es bicnan di oro, un profeta a bini
cerca dj. Es profeta a pronostikc koe lo bini
un rey di Huda koe lo mata sacerdotenan di
dios lalsoe riba e mes altar oenda awor nan ta pone
censia ariba.
E profecia a had rey rabia terribel; el a saca
man na e profeta i a grita : Coh. Ma na e
mes momento su braza a bira stijf i e altar a
plama for di otro. Es ora ai Jeroboam a suplica
profeta pe pidi Dios p e. Profeta a haci esai i
rey a bolbe haja su salud. Ma rey no a mendra
su bida. Asina hopi bez Dios a manda su pio-
fetanan pa spierta nan pa sigui berdadero culto.
Es profetanan aki tabata bomber koe Dios a
jena coe su spiritu, comunicando nan cosnan
scondi i tambe cos futura, manifestando su bolun-
tad pa nan boca; tal profetanan tabata Elias,
Eliso i hopi otro...”
|
|
11 |
|
“...a waak bon pa nan no bini coe candela. Awor
nan a coeminza grita: Baal scucha nos. Ma can-
dela no a bini lor di cieloe.
Awor Elias a bini, el a traha un altar i un
geut rondo di dj, el a kap un bue na pida-pida
i a pone nan riba paloe. Awor el a larga basha
awa te tres bez riba e paloenan i asina tantoe
koe e geutnan a jena jen.
Awor Elias a reza: Senjor Dios di Abraham
i di Isaac i di Isral, moenstra awe koe Bo ta
Dios di Isral, i koe mi ta bo sirbidor, koe a haci
toer esai segun bo precepto. I ata, un rayo di
candela a baha for di cieloe i a kima e pidanan
di bue^ e paloenan, hasta piedra di altar i el a
seca toer awa mes den geut.
Awor pueblo a grita: Senjor ta Dios, Senjor
ta Dios. I nan a mata e 450 pro feta falsoe i
Dios a manda un awaceroe abundante pa e pue-
blo combertf.
2. Algun anja despues Acab i su muher impia
Jezabel a comete un crimen abominabel.
Nabot tabatin un boenita hoffi di druif Acab
tabata kier e hoffi pe traha di dj un hoffi di ber-
dura ; ma Nabot no kier a bende...”
|
|
12 |
|
“...koe ta SU desobediencia a causa e mal tempoe.
Tira mi na lamar i tempoe lo pasa.
E marineronan a tir na awa i unbez lamar
a bira calmo. No obstante esai Senjor a salba Jo-
nas milagrosamente. Un piscar di un tamafio
monstruoso a coh, el a guli sin com i tene bi-
boe tres dia i tres anochi den su barica, i el a tira
Jonas sano riba costa.
Awor si' Jonas a bai Niniv i el a grita den
toer caja di es
ciudad: ;,Cua-
renta dia ainda
i Ninive lo ta
destrui. Rey i
pueblo a scucha
na palabranandi
profeta. Rey a
baba lor di su
% trono i el a bisti
un sacoe i a ta-
pa SU cabei coe
shinishi i a or-
dena toer bende
un ajuno di mas severo. Dios mirando tantoe
penitencia a pordona e pueblo i no a manda e
castigoe koe El a menaza e ciudad coen.
4. Isralitanan, loebidando toer gracia i pordon
koe nan a haja cada bez for di Dios, a bolbe
cai den picarnan enorme. Awor Dios a manda
Salmanasar, rey di Asiria na Isral, koe a cohe
rey Ozea preso, a destrui nan ciudad Samaria i
a hiba toer Isralitanan como de...”
|
|
|