Your search within this document for 'tras' AND 'di' resulted in eight matching pages.

You can expand your results by searching for tras OR di.
1

“...KaBAMEENTv'>P. Dl DELOF.VTO. Alafien Dioos a mancla oen bientoe doeroe ,a seKu awa trobe; i despoee.s d.eesoen lodi arka. Oen palomba, ki eel a larga boeja afoor a bolbe bini, nasoba ki eel no tabata ha.ji aienda ni- oen loegaar sekoe pa eel para. Ma ..ra Noe a laro-a ees palomba boela pa di doos bees, eel a bolbe koe oen rama bei de di olyt na bo- ka; asiena No a sabi ki tera tabata sekoe i eel a sali, doenamlo gratias na Dioos, foor di arka koe soe fainilia i toer ees animal. , KoilROMriMEEINTOE Dl HEE!\DE Toer beende a sali awoor foor di jioe nan li Noe. Sem a bal biba na oen tera, kitajama /V/i Cliatn na Afrika i Japheth na tiuropa. Ma ees kastiegoe pisaar no hasi beende aienda mas sabier, poko teem a tras nan taba- ta maspioor trobe. Nan tabata loebida Dioos, nan Rriadoor, i adora solo i loena: i entrega nan na toer soortoe di pikaar mahoos....”
2

“...iioe Jozef 31aiias>;(s i i'ili aim, i a pidi ecl ,li d,o-a soe mooitoe na lera di Kanaan deeii j>rat dl soc tata nan. 5. Mooutoic 01 JoZOF. i Jozef a perkoera masjaar pa soe roeman nan; i ora eel talmtien cieentoe i dices anja, eel a sienti, ki soc ora di nioeri tabata cerKa. bad a jama soe romnan nan i disi koe nan: mi ta moen, Dioos lo perkoera pa boso, i oen dia lo hiba boso na ees tera, ki bel a priminti noos tata nan; ora boso ta bai, toema mi vvesoe i dera nan deen graf di mi tata nan. Poko dia a tras Jozef a moeri; i ees bon rei bieeuw Farao a rnoeri tambe. A bini oen oter rei Farao, ki no a konose Jozef, i ki ta- bata maltrata Hebreeuwen, (asiena nan ta- bata jama desendiente nan di Jakob) ma sjaar; i ki tabata hasi nan toer katiboe. NaSKMKKN TOF oi Mosis. A:\Ja oi MoKiNUon 2453. Jioe nan di Jakob ( Hebreeuwen) a aug- ineenta masjaar. Fes rei nobo, kioeel disi. noos mesteer kaba koe nan. bel a manda di...”
3

“...a 8ili foor (ii Effvote, o(ii nocbiii inancera oen pHaar gi aii- di. Ui tahata anootsje mamara uaiulela, ta- bata bai a dilaiiti pa moestra iiati kaniena. Ora nan a bai Ual)a, a dooel rei masjaar, k eel a koaseenti pa iiaii sali; eel a bai koo binteer soe ebersito nan tras, i ora nan ta bata dilanti di Lmnaar koraal, Farao tabata cerka cerka, pa kaba koe nan. Ora nan a weita lamaar nan dilanti i oen tantiesimo di soldaat, koe arnia na inaitoe, nan tras, nan a spaiita inasiaar. Fes ora iVIosis a saka soe manoe dretsjoe afoor arieba lamaar, i awa a separa foor di oter largando oen kaniena sekoe pa nan pasa; ma ora nan a jega oter bande na tera, i ora Farao tabata na lumiena nan tra.s, awa a sera boentoe trobe i eel a hoga koe toer soe beende. Dioos TA DOIWA NAN KOEMIENDA 1 AWA iniEN 1)ISIERTOE Been disirtoe nan no tabatien koemienda pa nan kome; ma Dioos a larga, kwareenta jinja larg'oe, jobe toer dia oen koemienda foor di cieloe pa nan, ki nan tabata jama: Manna. Ora nan no tabatien awa...”
4

“...(h ('<< tempel nan Uihata icardux Jli lui di a- hoestne. Rohoaai .hok di S.\;.(aio\. Salonia?i tahata ^oehena soe peet hel na paai^ i prosperidad. ma, In dlspraeia! O ra eel tahata Ineevw kaba eel a tnehida Ploos, i a kar^a eel masjaar robees. Ploos a noe- ha masjaar i dl si koe eel\ pa bo ka a sa bo relno lo ta partler na pidas\ aslena mees a sosode. Ora Salotnon a moeri, soe jloe Jloboum a bini na soe loegoar. Eel tahata oen homher rohees\ na loegoar di sigi hou konsegoc di beende bieeuw i sabier, eel taba- tn bai tras dipalabra di soe kameraden tuin. Isralieten i IIokdikk. Ees dieesdoos jioe di Jal.ob tabata hom- her kasaar kaba na Egypte, di modo ki aicoor tabatien foor di kada oen di nan, oen taniiesimo miel desendiente, i dieesdoos dif- ferente staka. Eau di Rohoam, poe.bel a lamanta. Diecs staka a kai afoor, doos noema a kedafieel, ees tabata-, staka, di Juda t dl Benjamin, ki nan tahata Jama Hoe- die'e. Ees otro dices staka a boet a Ito- boam jm rei aricba nan. Nan tabata jania...”
5

“...Ull JOSAIAI Ora Asa a aiucn, V' a.e loeoaar. Ka;l tal.ata oen la-idmU ra MU- mloor ah Di'>s; el oen lu.mbor rospcctaar nUoc. ma ooi u)os malru', ki '1 a I^si ta: ki eel a c a amieslacl koe rei Aehabo oen di Lsiaelu t ui a kita toor di Dioos. Ora nan .Ws tahata hrinoa konlra re.^d. ^ 1 perde, bida i a pena Josafat a ska . Poor di ees ai noos poor sieiipi k* l.ees ta di sera amistad koe mal heeude. lli:i JOKAM I OcllOSlAS. X J(.ram tabata rei tras di nioortoe di soe ata Josafat. Eel tabata oen bomber robees eel a kasa koe jioe di Acbabo, jamaar Atbalia oen moxa asiena robees komo soe (ata; oen inferinidad pisaar a kaba koe bida (li Jorain preestoe. Tras di eel soe jioe Ochosias a soebi trono; nia eel no a keda larooe arieba Danjaar pa mal exenipel d! soe mama, Dioos a larga eel moen mise- ra!)ibneentoe....”
6

“...O-IAS Joathan, KEI^I lIoK:i>n'-OK. Tras (U Amnsias soe jioe Osis n ,n na Jerusalem. Koe joedan/a
  • di soe i)o< e ). , [^'ilistvmm 1 Arabiren hinterameente
  • ;raacli i tab.ata toemu })o.U-er hast.i di bai or-ce snkrificio leen tempel, lo ki tabata toka sacerdote naa sool. <>ra : !bee> dl sacerdote nan a noeha koe eel pa ees ni. i ki eel iio kieer a teendc, Dmos a < o< na e. l ii.fermidad di luster. Asiena eel tabnla oblii-aar di lorS toehieruo na soe jioe Joathan.ki tabuta guebenm bon. 83, Rei Ach as. Achas iio dl Joathan a soebi tnmo tras t, soe 't; ta defoentoe. Eel no tabata sigi bon exe.nplo di soe tata Eel a sierb, Dmos falsoe nmi; i beende di Jerusalem mees ta- bHtu si.^: soe exemplo. Prees .oos a larga, ki rei nan di Samaria i Syri tabata bim hasi uan masjaar maloe. Eel no tabatien bergweri/.a di horta uro i plata foor di tem^ pel% manda present pa rei di Assync, pa...”
  • 7

    “...kfofiet'l, ICcl n lai'gri zaag profaet ts-aias ko( ucti zjiag traluujr di paloe na doo; pasolir protVct l!d)!ita l)isn eel, ki oen V>iia Jifdt'nt nu talnita ^ocsfa Dioos, i ki ni.o>- In kas- stigii eel. Kei di Assijrie a lini d'kl;mi cel gcra, ii liasi re i Manasses prisonero i a bucta ecl na licrue l)eet> sue disgracia eel a bul be cerka Dious; eel a pidi poniun i Diuus a larga eel bini na soe tera trube uciida ce. a mueri hasiendu peniteencia. AmON I SOK JlOE JoSIAS KKI Amon a bira rei tras di soe tata Marms scs, sigiendu soe tata deen soe malieciu; int no deen soe peneteencia. Eel no a goeber na inas ki doos anja i beende di soe ka mees a mata eel. Tras di eel a bini Josias (HMi bomber santoe i religioso, ki tabata sigi birtoed foor di soe tsjikietoe. Ma oen dia eel a basi oen irnproedeencia di bai bringi koe beende di Egypte, eel a sicilii oen lie^ rieda; ki, poko dia a tras, a kausa so moortoe. 89. JOACHAS I SOF. ROKMAN KKl NA.N UI HoEDtOE. Josias tabatien trees jioe bomber: Joacbai...”
    8

    “...Jo^ATHAs, Simon, Joannis Iirkans i Akistobulus. man Ora .Toedas Mncliabeus a moeri, soe roe- Jonntlias a toema goehienioe Eel a sera tx*ti koatrakt di paas koe Alexander, rei di Sijrie i ban di soe goebiernoe Hoe- rlieoe aan tabata bilm sosegaar. Tras di Jo- aatlias soe roeman Sinion, a toema soe [oegaar, ki no a goeberna largoe; ma nan a inata eel pok o teempoe atras. Tras di Simon, soe jioe Joannis Hirkanus, ki no a iiiba mas ki oen anja, a goeberna. Soe jioe Aristobiilus a bini na soe loegaar. Ees aki ra di jn-omeer, ki, tras di jegameentoe foor Ji Bal)} lonie, a hasi nan jatna eel rei trobe. 100. IIOKOIEOK NAN BAU DI RKI IIeRODF.S. Anja di moendoe 4000. Ora Aristobulns a moeri, soe jioe Alexan- ier a goeberna: eel a moeri sien hasi al- rpen koos partikoelaar, i a larga doos jioe liomber. Ees doos jioe tabata bringa ma- sjaar koe oter kwal di nan lo toema goe- biernoe. Ees teempoe Pompejus oen Gene-...”