Skip to main content
myDCDP Home
Home
Dutch
Papiamentu
Spanish
DCDP Home
|
FPI
|
UoC Publications
|
Caribbean Languages and Culture Platform
The use of English lexified Creole in Anglophone Caribbean literature
Item menu
Print
Send
Add
Share
Description
Standard View
MARC View
Metadata
Usage Statistics
All Volumes
PDF
Downloads
All Volumes
Re-centering the 'Islands in between':re-thinking the languages, literatures and cultures of the Eas...
Contents: Re-centering the 'Islands in between'
Done might be an adverb ( some restrictions apply )
How can we fill in the historical gaps in theories of creole Genesis? ( some restrictions apply )
Inter-island shipping from the Danish West Indies: networks across national boundaries providing new...
Marginalized peoples and Creole Genedid: Sociétés de cohabitation and the Founder Principle ( some restrictions apply )
Mayotte's other ideal
Not afraid of dying: narratives of the Macusi ( some restrictions apply )
Performances that bind: a preliminary reading of dramaturgic element in Ngugi wa Thiong'O' s I will ...
Philo-Xylon and the race of 'Indolent Beggars'
Piratical Barbarity of the female captive: gender construct in 1825 ( some restrictions apply )
Re-centering the 'Islands in between': re-thinking the languages, literatures and cultures of the Ea... ( some restrictions apply )
Students from the Dominican Republic in the public schools of St. Croix
The body as key: corporal images of women and girls in selected Stories from Blue Lattitudes Caribbe... ( some restrictions apply )
The performance power of calypso: (re)locating art in Derek Walcott's Pantomime
The use of English lexified Creole in Anglophone Caribbean literature