Your search within this document for 'glas,biña' resulted in one matching pages.
1

“...22 peesche zuster in gemakkelijkheid van uitdrukking en in de zucht om het laatste woord vooral niet aan de tegenpartij te laten en in kracht en verhevenheid van gebaren is zij haar ver vooruit. Wanneer ze zoo « woorden hebben» , dan ontdoen zij zich niet eens van dat wat ze toevallig op het hoofd mochten dragen. Want alles wat vervoerd moet worden, wordt op het hoofd gedragen, zij het een doodkist, een glas water, een kerkboek, een flesch of een parapluie. Daarvan hebben zij ook die flinke rechte houding en de last, dien ze dragen, riioet al zeer zwaar zijn, wanneer menaaiigang óf gebaren wil merken, dat zij zich dien bewust zijn. Van al die gezelligheid, die zich vaak naar de achterstoep en den gang van hèt woonhuis verplaatst, waar men soms over de kindertjes en varkentjes valt, kan men dan in huis ruimschoots genieten. Zooals ik reeds zeide zijn in den drogen tijd dé straten zeer begaanbaar, alleen midden op den dag zijn ze door het felle licht wat pijnlijk voor de oogen, maar in den...”