Your search within this document for 'malesa,ta,hasi,un,hende,inválido' resulted in five matching pages.
1

“...te verwonderen is vermits gemelde Brief van den io September terttond doof den Ondergeteekènden is gedepecheert geworden, en tufichen Antigua en St. Euftatius ’er. maar drie daagen ieylens is. Maar om hier niet op te blyven liaan, de Un- de, geteèkende rappelleerde fig dat eene S.!eP|en/pS’ Capuein van de Engelfche Kaper, welke de Bark Chris- tiana hadde genoomen ën te Antigua opgebragt, in de maand September 1777 op St. Euftatius zynd,e, fig na e- hooren aan het Gouvernement hadde aangediend, en toen ter tyd de Ondergetekende met den gemelde^PW- lips, 7.ynde insgelyks van Antigua,, eenig gefprek n gehad over de gemelde Bark Ghriftiana, en de befcbulf1- ging van de meergemelde Ros; en denkende, d^t mo e- Ivk die Galt de licentie foude gehad hebben, om den Un- dergeteekendert van deefe onwaarheid te betigten, altoo^...”
2

“...geworden, een feekere Commidle van het Vice-Ad- miraliteits Hof van het Eyland Antigua, door den Heer William Pitts aan den Heere Gouverneur ter handen gedeld, geteekent door Edward Byam, Reg- ter van gemelde Admiraliteits Hof, in dato 8 July 1777, behelfende een authorifatie aan gemelde Wil- liam Pitts en John Fergudon van Antigua, en aan Thomas Halliburton en Frnfis Dawes van dit Ey- land, omme, in gevolge een ordre van gemelde Ad- miraliteits Hof, eenige Getuigen alhier , voor ge- noemde Com mi (Ta rillen of Gevolmagtigden op Inter- 1 rogatorien te brengen, na dat alvoorens den eed voor opgemelde CommilIarilTen door die Getuigen foude •zyn afgelegt, ende hulks relateerende een cafus litis- pendent voor meergemelde Admiraliteits Hof, wee- gens het Schip Watergeus, Schipper Adriaan Cha- telain, Laading en Toebehooren , van dit Eyland vertrokken, gedellineert na Zeeland, en door een Engelfch Oorlogfchip genomen, en te Antigua op- gebragt. Waar op gedelibereert, is gerefolveert en verftaan, dat...”
3

“...fpeft te zyn, Myn Heer j Uw Excellenties gehoorfaam- fie en onderdanigfie Die- naar. _____ Monfieur Claufen, G outer- neur General des Isles cDanoifes & St. Croix. St. Enfiatius le 2,9 Jut liet 1777* Monfieur T Ai l’honneur de vous prevenir que la nuit du 16 au 17 de ce mois il a été enlevé de dedans la Kade ue cette He, un Brigantin Anglais, nommé le Mar- quis de Rockingham Cap. Morris Stack, par hurt Hommes apartenants au Batteau la Peggy de Char- les Town Cap. Thomas Cheney, qui etoit aum mouille, dans cette Rade, Lesquels couperent 1® Cable, du dit Brigantin le Marquis de Rockingnam* Etant effentiel pour le bien a la fureté du Commer- ce en général de faire un exemple, qui previcnne & lavenir de pareils aftes de Piraterie, j’ai 1’hoo- tieur de vous prier Monfieur, de vouloir prendre de informations fi ce Batiment ferait arrivée dans que - que Port de votre Government, & alors d’avoir {* complaifance de faire prendre pofleflion foin du Brl gantin, faire mettre ert Prifon les huit malheuren...”
4

“...( 19* ) . V', ,n Monfieur de Mehïlle, NufiL Commandant a St. Thomas. <5V. Euftache le ig Quillet 1777» 6 Monfu leur . ..... 4.. >,, . •.. f T’Ai 1’honneur de vous prevenir que la nut du 1 '6 J au 17 de ce mois il a été enlevë de dedans la Rade de eet te Isle un Brigantin Anglais; nomtnë le Marquis de Rockingham Cap. Morris Stack, par- h.u-it Hommes apartenants au Bateau la Peggy dé Charles Town Cap. Thomas Cheney, qui étoit auflï mouillé dans cette Rade, lesquels couperent le Ca- ble du dit Brigantin le Marquis de Rockmgham. 5 , Comme ces malheureux, dont j’ai 1’honneur de vous envoyez la Lille des Noms, pourraient s’être rendus dans le Port de Saint Thomas & que le bieb & la fureté du Commerce exigent de prevenir; par une punition exemplaire, des pareils ades de Pira- terie, je m’emprefie, Monfieur, de vous donner avis de eet enlevement, avec priere fi ce Brigantin eft dans le Port de Saint Thomas de vouloir en faire prendre pofleffion a loin, de faire mettre en PriIon ceux qui 1’ont enlevé...”
5

“...Alsdan fou aan een veel grooter en openbaarder Afvallige, ik meen de Bevelhebber van het Rebelle Zeerovers Vaartuig de Andrea Doria, de eerbewyfingen niet gedaan zyndiehy vanU Fort ontfangen heeft; nog fou hy tot Uw Tafel niet geroepen, fuperbe onthaalt, en fijn verfcheining aldaar voor een eer gehouden zyn: en de Koning myn Meefier niet foo grovelyk geinfulteert zyn geweeft, van het onmogelyk te maa- ken voor eenig getrouw Officier van defelve, om civiliteiten van Uw aan te neemen, of aan die Ta- fel plaats te neemen daar foo een verfoeyelyke Re- bel gecarrefieert is geweefi. Soo deefe Bevelhebber foo een refpeéiabel Caraéïer voor Uw had van eer- bewyfingen en complimenten van Uw te ontfangen, en fijn Crime hem niet beneede de geloofwaardig- heid gefonken heeft, dient voorfeeker een minder Misdadiger (want Rofs was geen Aanvoerder) niet met meerder infamie belaaden te worden. Dog, myn Heer, foo de Informatien die ik bekomen heb, waar zyn, (en fy koomen tot my door foo een meenigte canaalen...”