|
|
Your search within this document for 'reino,mata' resulted in eleven matching pages.
|
1 |
|
“...toema e moetja tjikitoe i soe
maama, i hoeï na Egypt i keda aja, te koe mi bisa bo, paso*
14 ba Herod ta boeska e moetja tjikitoe pa matee. Asina,
Hoze a lamanta fo di sonio, eel a toema anootji e moetja
15 tjikitoe i soe maama, i eel a bai na Egypt. I eel a keda
aja te na moorlo di Herod, di manera koe a bira koempli
ees koe Senioor a papia koe boka di profeet nan, bisando:
mi a jama mi joe fo di Egypt.
16 Ora koe Herod a mira koe e sabio nan a bofon di dje, eel
a bira masja rabiar, i eel a manda mata toer e moetja nan
di Betlehem i di soe tera, koe no tabata mas koe doos anja...”
|
|
2 |
|
“...koempli.
19 Ees anto koe ta kibra oen di mas tjikitoe di ees manda-
mieento nan, i koe ta sicnja heende asina, lo eel ta oen di
mas tjikitoe deen reina di Dioos; ma ees koe lo hasi i pre-
dika nan, ees ahi lo ta mira pa grandi deen reina di Dioos.
20 Pa eesabi mi ta bisa bosonan: koe ta koos bosonan hoes-
tisji no ta mas koe ees di sabio di lei nan i di Fariseen
Ql nan, lo bosonan no dreenta deen reina di Dioos, Boso-
nan a tecnde koe heende nan di feempoe bieeu a bisa: lo
bo no mats, i ees koe ta mata, lo ta kastigaa koe seenteen-
22 sjia. Ma a mi, mi ta bisa bosonan: koe kada oen, koe ta
rabiaa sin rasoon koe soe roeman, ta meresee di ta kasti-
gaa koe seenteensjia, i ees koe ta bisa na soe roeman
Raka, ta meresee kastigoe di hoestisji, i ees koe ta bisee
23 loko, ta meresee di ta kastigaa koe kandela di fiërnoe. Anto
koe ta koos bo ta tresee bo present na altar, i ahi ta bini
na bo koordameentoe, koe bo roeman tien algoen koos kon-
24 tra bo, laga bo present para adilanti di altar, i bai...”
|
|
3 |
|
“...grandi nan, i mees adilanti rei nan pa
mi causa, pa bosonan ta mi testigo adilanti nan komo adi-
19 lanti puebcl nan. Ma ora koe nan ta eentrega bosonan, no
ponee bosonan na pena koen i kikoe lo bosonan papia, paso-
ba nees ora lo ta sienjaa na bosonan, kikoe bosonan
20 meestee papia. Pasoba no ta bosonan, koe lo papia,
ma spiritoe di bosonan taata, koe lo papia deen bosonan.
21 I oen roeman lo hiba soe roeman na moorto, i oen taata soe
joe, i joe nan lo lamanta kontra nan taata i nan maama i lo
22 mata nan. I toer heende lo tien mal koerasoon pa bosonan
pa motibo di mi nomber; ma keende, koe lo wanta te na
23 fien, ees ahi lo ta salbaa. Anto ora koe nan persigi boso-
nan deen oen stat hoeï na oen otro, pasoba pa berda mi ta
bisa bosonan, bosonan lo no a kaba di bai deen toer stat
24 nan di Israël, koe ja joe di heende a jega. Oen desipel no
ta mas koe soe meester, ni oen kriea mas koe soe sjoon 1...”
|
|
4 |
|
“...meestee ta koonteentoe di ta asina boe soe
meester, i oen kriea asina koe soe sjoon, boe ta koos nan a
jama e taata di famia Behehibul, ki nomber mas lo nan no
26 doena na soe kriea nan. No tenee anto mieëdoe di nan.
No {tien nada skoondi, koe beende no ta deeskoebri, ni na-
27 da soekoer koe no ta sali na klaar. Ees koe mi ta bisa bo-
aonan deen di scoeridad, bisee deen klaridad; i ees koe mi
28 ta bisa bosonan na orea, predikee ariba kaas. I no tenea
mieëdoe di ees nan, koe ta mata koerpa di oen beende i koa
no poor mata soe alma, ma, mas promee, tenee ^mieëdoe di
ees koe poor perdee alma i koerpa i tira nan deen fiërnoo.
29 Nan no ta beende doos pahara tjikietoe pa oen£plaka ? i toch
niengoen di nan no ta bai na tera sien boloentad di bosonan
80 taata. I tambee kabei mees di bosonan kabees ta toer
81 koontaa. No tenee anto mieëdoe ; bosonan bal mas koe e
32 pahara tjikietoe nan. Ees anto koe lo konosee mi adilantï
di beende, lo mi konosee nan tambee adilanti mi taata koe
83 ta na Ciëloe. Ma...”
|
|
5 |
|
“...( 46 )
18 mandamieentoe nan. I eel a bisee: kwa ? I Hezoes a
reespoondee: Lo bo no mata; lo bo no kibra matrimonio;
19 lo bo no boorla; lo bo no ta oen testigoe falsoe. Onra bo
taata i bo inaama; i lo bo stima bo proimo asina koe bo
20 mees. I e jonkman a bisee: mi a warda toer e koos nan
21 to di mi mosidadi; kiekoe mi ta falta aienda ? Hezoes a
bisee, koe ta koos bo kiëe ta perfeklo, bai, beendee ees koe
bo tien i doenee na pober nan, i lo bo tien oen rikesa deen
22 Ciëloe, deespuees bini i sigi mi. Ma ora koe e jonkman a
teendee palabra, eel a bai koejeen di triestesa, pasoba eel ta*
23 batien moetjoe biëen. Anto Hezoes disi koe soe disipel nan:
Pa berdad mitabisa bosonan, koe oenheende rikoe lodreen*
24 ta koe pena deen reina di Ciëloe. Mi ta bisa bosonan a*
trobee: Ta mas lihee, koe oen kabel di barkoe pasa deen
woowo di oen angoea, koe di ees koe oen heende rikoe
25 dreenta deen reina di Ciëloe. Ora koe desipel nan a teen*
dee e koosa,nan a keda admiraa masja, i nan tabata bisa:
26...”
|
|
6 |
|
“...pikar pa ke-
33 ree ne. Teendee oen otro koomparasjoon: tabatien oen taa-
ta di famia, koe a planta oen koenoekoe di weindreif i koe
a ponee roondo di dje oen trankera ; i eel a koba oen bakie
di pers, i eel a lamanta oen torentjie, deespuees eel a hier
34 e na plantadoor di weindreif i eel a bai afo. I ora koe
teempoe di froeta a jega, eel a manda soe kriea nan seka e
plantadoor nan di weindreif, pa risibi froeta fo di nan.
35 Ma plantadoor nan di weindreif a kohee e kriea nan, nan a
soeta oen i mata otro i nan a lira otro koe pedra i nan a
36 ponee nan moorto. Eel a manda aienda otro kriea moe-
tjoe ma tanto, koe e promee nan, i nan a hasi koe nan mees
37 koos. Foor lien eel a manda seka nan soe joe mees, bi-
38 sando a lo nan tien reespek pa mi joe. Ma ora koe planta-...”
|
|
7 |
|
“...( 53 )
eel a rabia, i eel a manda soe heende di arma nan ; eel a
8 laga mata e maiadoor nan i kima nan stat. Deespuees eel
a bisa na soe kriea nan: a ta, feesta di kasameentoe ta kla,
ina ees nan, koe tabata jamaa, no tabata meresee ees ahi.
9 Bai anto na loegar, koe kamina nan ta kontra otro, i kwan-
toe heende, koe bosonan ta haja, jama nan na feesta di ka-
10 sameentoe. Ees ora e kriea nan a bai ariba kamina, i nan’ a
hoenta toer ees, koe nan a haja, tantoe maloe komo boon;
di manera koe loegar di kasameentoe tabata jeen di heende
11 sientaa na mesa, I rei a dreenta pa mira ees nan, koe ta-
bata na mesa, i eel a mira oen homber, koe no tabata bies-
12 tie koe oen rok di feesta di kasameentoe 1 1 eel a bisee *
mi amigoe, koon bo a dreenta aki sien tien oen rok di fees-
13 ta di kasameentoe ? i eel no poor a reespondee. Ees ora
rei a bisa ne kriea nan: mara soe pia i soe man, hibee bai,
i tiree deen skoeridadi di afo; aja lo tien jorameentoe i
14 moordemeenloe di djiëento oen kontra otro...”
|
|
8 |
|
“...bosonan ta bisai Si ta koos noos tabata biba na teempoe
di noos taata nan, lo noos no a joeda nan, pa mata profeet
31 nan. Asina bosonan ta testigoe kontra bosonan mees, koe
bosonan ta joe di ees nan, koe a laga mata e profeet nan.
32 I bosonan ta kaba di jena midier di bosonan taata nan.
33 Serpieente nan, rasa di kolebra, koon lo bosonan hóeï kas-
34 tigoe di fiërnoe. Pasoba, a ta, mi ta manda seka bosdnan
profeet, sabio i heende di lei, lo bosonan mata, kroesifika
i soeta nan deen bosonan znoa, i lo bosonan persigb nan di
35 oen stat na otro. Pa lo bini ariba bosonan toer e sanger
hoestoe, koe tabata dramaa ariba tera fo di sanger di e hoes-
toe Abel, te na sanger di Zacharias, joe di Barach;a, koe bo-
36 sonan a mata meimei di tempel i di altar. Pa berdad mi
ta bisa bosonan, koe toer e koos nan lo bini ariba e heiie-
rasjoon aki.
37 Jerusalem, Jerusalem, koe ta mata profeet nan, i koe ts
mata koe pedra ees nan, koe ta mandaa seka bo, kwantoë
be mi kiëer a hoenta bo joe nan hoentoe, asina...”
|
|
9 |
|
“...mi nomber, bisando: Mi
6 ta Cbriestoe, i lo nan ganja hopi. I lo bosonan teendeege*
ra i boroto di gera; ma mira boon pa no spanta di ees ahi y
pasoba toer e koos nan meestee sosodee, ma lo no ta fien
7 aienda. Pasoba oen nasjoon lo Iamanta kontra oen otro
nasjoon, i oen rei kontra oen otro rei; t lo tien padesemeen-
toe di hamber, i pest, i leembloor di tera na hopi loegar.
8 Ma toer e koos nan no ta mas koe oen koemisameentoe df
9 doloos Ees ora lo nan eentrega bosonan pa taffihier, i lo
nan mata bosonan, i lo bosonan lo ta mal miraa di toer nasjoon
10 i a kausa tfi mi nomber. I nees ora hopi lo haja nan na fal*
ta i lo bira traidoor oen di otro, i lo tien mal koerasoon o'en
11 pa otro. I lo Iamanta moetjoe profeet falsoe, koe lo ganja
12 moetjoe beende. I pasoba trato inhoestoe a jena soe mi*
13 dier, karidad di moetjoe lo refria. Ma ees, koe ta persisti'
14 te na fien. lo ees ahi ta salbaa. I ees Ewanhelie di reina
di Ciëloe lo ta predikaa deen toer tera, koe heende ta biba,
I a sierbi...”
|
|
10 |
|
“...Barrabas. Ora anto koe nan a bini hoentoe, Pilatus a bisa
nan: Kwa bosonan kiëe, koe mi laga bai ? Barrabas of
18 Hezoes, koe nan ta jama Chriestoe ? Pasoba eel tabata sa
masja boon, koe nan a eentregee pa kodisji ariba dje.
19 I komo eel tabata sienta ariba soe stoel di hasi hoestisji
soe moheer a laga bisee: No misji koe e hoestoe, pasoba
awee mi a soefri moetjoe pa soe kausa deen oen sonio.
20 I kabees nan di pader i ouderling nan a persuadi e heen*
de nan di puebel pa nan pidi pa Barrabas i pa mata Hezoes.
21 I sjoon grandi a toema palabra i a bisa: kwa di nan doos
bosonan kiëe, koe mi laga bai ? I nan a reespoondee: Bar-
22 rabas. Pilatus a bisa nan: kiekoe anto lo mi hasi koe He»
zoes, koe nan ta jama Chriestoe 1 I nan toer a reespoon»
23 dee: laga kroesoefikee. I sjoon grandi a bisa nan : ma ki
maloe eel a hasi anto ? i nan a grieta aienda mas doeroe, bi*
24 sando: laga kroesoefikee! Anto ora koe Pilatus a mira,
koe eel no tabata gana nada, ma koe nan tabata hasi mas
boroto, eel a toema...”
|
|
11 |
|
“...Dioos. Lo bo no hasi niengoen tra*
bau ariba ees dia, ni bo joe homber, ni bo joe moheer, ni bo
kriea homber ni bo kriea moheer, ni bo beestia nan, ni stran.
jeroe koe ta deen bo kaas, pasoba Eternel Dioos a traha na
seis dia, Ciëloe, tera, lamar, i toer lokee ta deen nan, i eel
a sosega e dia di sjiëte: ta pa ees ahi Eternel Dioos a bene*
diksjona e dia di 8j iëte i a santifikee.
5 Oonra bo taata i bo maama, pa bo dia nan bira ma largoe
ariba e tera koe Eternel bo Dioos ta doena bo.
6 Lo bo no mata.
7 Lo bo no hasi pikar koe niengoen moheer.
8 Lo bo no hoorta.
9 Lo bo no ta testigoe falsoe koontra bo proimo.
10 Lo bo no bira kodisji riba kaas di bo proimo, lo bo no bira ko*
disji riba moheer di bo proimo, ni riba soe kriëa homber, ni
riba soe kriëa moheer, ni riba soe boeë, ni riba soe boerikoe,
ni riba niengoen koos, koe ta di bo proimo....”
|
|
|