|
|
Your search within this document for 'ranka,taki' resulted in four matching pages.
|
1 |
 |
“...biëenabeentoerado, pasoba nan ta mira, i bosonan orea
17 ta biëenabeentoerado, pasoba nan ta teende. Pasoba pa
berdad mi ta bisa bosonan, koe moetjoe profeet i moetjoe
hoestoe nan a desea di mira e koos nan, koe bosonan ta mi-
ra, i nan no a mira nan ; i di teende e koos nan, koe boso*
18 nan ta teende, i nan no a teende nan. Bosonan anto skoe*
19 tja splikasjoon di e koomparasjoon di e plantadoor. Ora
koe oen heende ta teende palabra di reiua, i no ta kom*
preende, oen malditoe ta bini i ta ranka ees, 'sot* ta plan*
taa deen soe koerasoon, i ees ahi ta ees, koe a ristbi semien*
20 ja ariba kamina. 1 ees koe a risibi semienja deen loegar
koe piedra, ta ees, koe ta skoetja palabra i koe ta ristbi e...”
|
|
2 |
 |
“...doena jeerba, i koe eel a karga
27 froeta, ees ora tambee beenw a sah. I e kriea nan di taata di
famia a bini seka dje i nan a bisee: Senioor bo no a plan*
ta boon semienja deen bo koenoekoe T koon bini tien beeuw
28 anto ? Ma eel a bisa nan: ta enemigoe a hasi ees ahi. I e
kriea nan a bisee: Bo kiëe anto, koe noos bai, i noos ran*
29 ka e beeuw ? I eel a bisa nan: no; mi tien miëdoe, koe na
ranbameentoe di beeuw, bosonan no ranka maïsji tambee.-
30 Laga nan kresee toer doos hoentoe te na teempoe di kibra*
meentoe di maïsji, i nees teempoe lo mi bisa na heende nan s
Ranka e beeuw promee, i ntaree na paki pa kimee; ma hiba
91 maïsji pa mi deen mangasina. I eel a preseenta nan oen otro
koomparasjoon bisando; Reina di Dioos ta parsee oen pie*
pita di simtenja di moster, koe oen heende a toema i a plan*
32 ta deen soe koenoekoe. Eel ta oen di mas tjikitoe deen
toer semienja; ma ora koe eel a kresee, eel la mas grandi,
koe toer e otro koos di hoffie nan, eel ta bira oen palo, di
manera koe pafaera...”
|
|
3 |
 |
“...Hezoes a larga e troepa di heende nan i eel a
bai na kaas ; i soe desipel nan a bini seka dje i nan a bisee:
Splika noos e koomparasjoon di e beeuw di koenoekoe.—
37 I eel a reespoondee i disi: Ees koe ta planta boon semien-
38 ja ta joe di heende. I e koenoekoe ta moendoe ;eboon se*
mienjn ta joe nan di reina, i e beeuw ta joe nan di ees mal*
39 ditoe. I enemigoe, boe a plantee, ta diabel, e kibrameentoe
di maïsji ta fien di moendoe, i e kibradoor nan ta Engel naïf.
40 Di ees manera koe heende ta ranka beeuw i ta kimee deen
kandela, di e mees manera lo bai na fien di ees moendoe.—*
41 Joe di heende lo manda soe Engel nan, koe lo saka fo di soe
reina toer koos koe ta maloe, i toer ees nan koe ta inhoes-
42 toe. 1 lo nan tira nan deen forno di kandela; aja lo tien
jorameentoe i moordemeenloe di djieente oen kontra otro.
43 Anto hoestoe nan lo loombra modi solo deen rcina di nan
44 taata. Ees koe tien orea pa teende, koe nan teende. A*
trobee, Reina di Dioos ta parsee oen rikesa skoondi deen di...”
|
|
4 |
 |
“...pidi pa ees teempoe, koe lo bosonan hoeï, no kai ari*
21 ba teempoe di frieu, of ariba oen dia di saba. Pasoba neeg
ora lo tien oen flihigjoon grandi, asina koe no tabatien oen
pareeu fo di koemisameentoe di moendoe te awoor, ni koe
22 lo no tien oen pareeu mas. I si ta koos e dia nan no (aba*
ta hasier koortikoe, niengoen beende lo no poor ta salbaa,
ma pa kausa di ees nan, koe ta skohier, e dia nan lo ta ha*
23 sier koortikoe. Anto koe ta koos oen beende ta bisa boso*
24 nan: a ta, Chriestoe taki, of eel ta aja, no keree. Pasoba
lo parsee Chriestoe falsoe i profeet faisoe, koe lo hasi seen*
ja grandi, i milager pa ganja ees nan, koe ta skoheer, koe ta
25 koos ta poesibel. A ta, mi a bisa bosonan ees ahi padilanti,
26 Si ta koos anto nan ta bisa bosonan ; a ta, eel ta na moon*
di, no sali, a ta eel ta ne loegar ma retiraa di kaas, no keree
27 ees ahi. Pasoba asina koe weerlicht ta sali di Oost i ta
loombra te na West, lo s<5sodee mees koog koe parsemeen*
28 toe di joe di beende. Pasoba...”
|
|
|