Your search within this document for 'piedra,koral' resulted in seven matching pages.
1

“...(*) brahatn pa noos taata; pasoba mi (a bisa bosonan, koe fo di «es piedra nan mees aki, Dioos poor saka joe pa Abraham. 10 Haatja ta ponee kaba na raïes di paloe, asina, toer paioe koe no ta karga boon froeta ta para pa ta koortar i tirar 11 deen kandela. A mi, mi ta batisa bosonan koe awa pa kon» berlimeentoe di pikar; ma ees koe ta bini atrai di mi, tien mas podeer koe mi, i mi no ta meresec di karga soe Sa» patoe, esa hi lo batisa bosonan koe spiritoe i koe kandela* Ï2 Eel tien soe dakwe di beentia maisji na soe manoe, i lo eel liompia eenterameente soe pleintji, i lo eel sera soe maisji deen soe raangazina, i lo eel tira bagas deen di kandela, koe no ta paga noenka. 13 Anto Hezoes a bini di Galilea na Jordan seka Guan pa 34 ta batisaa di djé. Ma Guan tabata tahee di basi ees ahi, bisando ne i Mi tien meesteer di ta batisaa di bo, i bo ta iö bini seka mi f I Hezoes a respondee i a bisee; Hasi awoor kikoe Ini kieer, pasoba noos meesteer hasi toer kikoe to hoes- 16 toe, i ees ora eel...”
2

“...(&) 7 kontra algoen piedra. Hezoes a bigee: Ta para skribi 8 tambee; lo bo no teenta Senioor bo Dioos. Diabel a hibee ariba oen seroe alto i a moeslree toer reina di moen- 9 doe i nan gloria. I eel a bisee : lo mi doena bo toer e koos nan, koe ta koos bo kai kara abau adiianti mi i bo adora mi. 10 Ma Hezoes a bisee: Bai, Satan, pasoba ta para skribi: lo 11 bo adora Senioor bo Dioos i lo bo sirbie e so. Anto Dia- bel a lagee, i, a ta, Engel nan a bini aserka i nan a sirbie e. 12 Anto ora koe Hezoes a teende koe nan a ponee Guan na 13 prisjon, eel a bai ..a Galilea. I deespuees koe eel a sali fo- di Nazareth, eel a bai biba na Kapernaum, stat aseersa Ia- 14 mar, na trankera di Zabnlon i di Naftali. Di manera koe 15 abira koempli ees koe profeet Jesaias apapia, bisando: Te- ra di Zabulon, i tera di Naftali aseerka kamina di lamar, 16 na otro banda di Jordan, ees Galilea di Pagano nan I Ees puebel, boe tabata sienta deen di scoeridad a mira oen loes grandi, i na nan koe tabata sienta na tera...”
3

“...moheer, i mi maama I XIII. E mees dia Hezoes a sali fo di kaas i eel a sienta seka la» 2 mar. I oen hoopi di heende a bini roondo di dje; pa ees ahi eel a dreenta deen oen boto, i eel a sienta ; i e troepa 3 nan tabata paraa na tera seka lamar. I eel a papia koe nan moetjoe kosa na koomparasjoon, bisando: a ta oen planta» door a bai planta. 4 I komo eel tabata planta, oen parti di semienja a kai 5 deen di kamina, i pahara nan a bini, i nan a komee toer ; i oen otro parti a kai deen loegar di piedra, oenda eel tabatien boon poko tera, i eel a sali di oembe, pasoba eel no tabata 6 dreenta baasta hoendoe deen tera. I ora koe solo a laman» 7 ta eel a kima, i pasoba eel no tabatien rates, eel a seka. I pen otro parti a kai deen goempina, i soempina nan a kre»...”
4

“...profeet i moetjoe hoestoe nan a desea di mira e koos nan, koe bosonan ta mi- ra, i nan no a mira nan ; i di teende e koos nan, koe boso* 18 nan ta teende, i nan no a teende nan. Bosonan anto skoe* 19 tja splikasjoon di e koomparasjoon di e plantadoor. Ora koe oen heende ta teende palabra di reiua, i no ta kom* preende, oen malditoe ta bini i ta ranka ees, 'sot* ta plan* taa deen soe koerasoon, i ees ahi ta ees, koe a ristbi semien* 20 ja ariba kamina. 1 ees koe a risibi semienja deen loegar koe piedra, ta ees, koe ta skoetja palabra i koe ta ristbi e...”
5

“...( 31 ) 21 di oembe boe legria. Ma eel no tien raïes deen di djefnees, ta pa ees ahi eel ta doera oen teempoe doema, di manera koe asina koe aflicsjoon i persigimeentoe ta sosode pa kau* sa di palabra di Dioos, palabra di Dioos ta bira oembe mo< 22 di oen piedra deen soe kamina. I ees koe a risibi semienja meimei di soempina, ta ees, koe taskoetja palabra di Dioos; ma kibrameentoe di kabees pa koos di moendoe, i ganja- meemoe di rehesa nan, ta smoor e palabra di Dioos, i eel no 23 ta doena froeta. Ma ees koe a risibi semienja deen di oen boon tera; ta ees koe ta skoetja palabra di Dioos, i koe ta kompreende, eel ta karga froeta, i oen ta reende sjieentoe, 24 oen otro seseenta i oen otro trienta. I eel a hasi oen otro boomparasjoon, bisando: reina di Ciëloe ta parsee oen heen* 25 de, koe a planta boon semienja deen soe koenoekoe. Ma ora boe heende tabata droemi soe enemigoe a bini i a lira semienja di beeuw deen soe maïsji i deespuees eel a bai.— 26 I ora koe e semienja a doena jeerba, i...”
6

“...(èèj 2 I Heroes disi koe nan: Bosonan ta mira tocr e koos nanf pa berdad, rri ta bisa bosonan: koe di toer e piedra nan aki, ni oen ho ta keda ariba otro. 3 Neespaees ee] a sienta ariba seroe di paloe di oleifi, i soe d. sipel nan a bini oen banda seka dje i nan a bisee: bisa nnos ki teempoe e koos nan lo sosodee i kwa ta seenja di bo 4 binimeentoe i di fien di moendoe. I Heroes a reespoondee i disi koe nan: Mira boon, koe niengoen heende no ganja 5 bosonan. Pasoba hopi to bini na mi nomber, bisando: Mi 6 ta Cbriestoe, i lo nan ganja hopi. I lo bosonan teendeege* ra i boroto di gera; ma mira boon pa no spanta di ees ahi y pasoba toer e koos nan meestee sosodee, ma lo no ta fien 7 aienda. Pasoba oen nasjoon lo Iamanta kontra oen otro nasjoon, i oen rei kontra oen otro rei; t lo tien padesemeen- toe di hamber, i pest, i leembloor di tera na hopi loegar. 8 Ma toer e koos nan no ta mas koe oen koemisameentoe df 9 doloos Ees ora lo nan eentrega bosonan pa taffihier, i lo nan mata bosonan, i...”
7

“...ees nan koe tabata preseente, nan a bisa, ora koe nan a teendee ees ahi: Eel ta jama E- 48 lias. I di oembee oen di nan a koeri toema oen spons, i deespuees koe eel a jenee koe binager, eel a maree na 49 oen rietji ijikitoe, i eel a doenee pa bebee. Ma e otro nan tabata bisa : laga para, laga noos mira koe Elias lo bini pa salbee. 50 Anto ora koe Hezoes a grieta aienda koe boos alto, eel a 51 kaba di hala rosea. I, a ta, gordein di tempel a skeer na doos fo di ariba te abau; i tera a teembla, i piedra nan a 52 heendee. I sepoeltoera nan a habri i hopi moorto di san- 53 toe nan a resoesita. I nan a sali di nan sepoeltoera, atras di soe lamantamcentoe fo di moorto, nan a dreenta deen stat santoe, i nan a moestra nan na algoen heende. * 54 Anto ora koe kaptan i ees nan, koe tabata warda Hezoes hoentoe boe ne, nan a mira teemblooor di tera i toer ees koos koe a sosodee, nan a haja masja raiëdoe, i nan a bisa : 55 ciêrtoe ees aki tabata joe di Dioos. Tabatien ahi hopi mo* 56 heer, koe tabata sierbi...”