|
|
|
1 |
 |
“...Abraham te na David ta dieeekwater henerasjon ; i fo
di David te na teempoe, boe nan a hiba nan na Babilon,
dieesk water henerasjon, i fo di teempoe, koe nan a hiba nan
na Babilon te na Chriestoe, dieeskwater henerasjon.
18 Anto nasemeentoe di Chriestoe a sosodee di ees manera:
Deespuees koe soe maama Maria i Hoze nan a doena man,
promee koe nan a bai biba hoentoe, eel a hayele koe barifea»
19 koe obra di spiritoe santoe. 1 pasoba soe mari tabata hoes-
toe i no kieer a ponee broongweensa na soe kara, eel tabata
20 kieer mandee atrobee fo di dje na skondi. I komo eel ta-
bata koorda na toer ees koos nan, a ta, oen engel di Senioor
a parsec ne deen oen sonio i a bisee: Hoze joe di Da-
vid no tenee miëdoe pa risibi Maria bo moheer, pasoba ees,
21 koe a bira konsébido deen dje, ta di spiritoe santoe. 1 lo
eel pari oen joe, i lo bo jama soe nomber Hezoes, pasoba
22 lo eel salba soe puebel di soe pikar. Toer ees ahi a sosodee
pa lo ta koempli, ees koe Senioor a papia koe boka di soe
23 profeet...”
|
|
2 |
 |
“...ariba e moetja tjikitoe, i ora koe bosonan a hayce,
9 laga bisa mi, pa mi tambee bai ahi i pa mi adoree. Dees-
puees koe nan a teende ees pidimeentoe di rei, nan a bai;
i a ta, e strea, koe nan a mira na Oost, tabata bai adilanti
nan, te koe eel a bini i para ne loegar oenda e moetja tjiki-
10 toe tabata. I ora koe nan a mira e strea, nan a legra nan
11 di oen legria masja grandi. I deespuees koe nan a dreenta
deen kaas, nan a haja e moetja tjikitoe koe soe maama Ma-
ria ; nan a adoree koe nan kara na suela pi deespuees koe
nan a habri toer nan rikesa.tian a ofresee present, komo
12 oro, seencia i mirrh. Ija koe Dioos a spierta nan deen
oen sonio, pa nan no bai atrobee seka Herod, nan a toema
13 oen otro kamina pa borbee na nan tera. Ora anto koe nan
a retira nan, a ta, Engel di Senioor a parsee deen oen sonio
na Hoze i a bisee: lamanla i toema e moetja tjikitoe i soe
maama, i hoeï na Egypt i keda aja, te koe mi bisa bo, paso*
14 ba Herod ta boeska e moetja tjikitoe pa matee. Asina,
Hoze...”
|
|
3 |
 |
“...tabata ba-
tisaa, eel a Sali oen be di awa, i, a ta, ciëloe a bira habrir i
Guan a mira spiritoe di Dioos baha mo di oen paloomba, i
17 bini ariba dje. I, a ta, oen boos di ciëloe a bisa: ees aki ta
mi joe bieèn eestimado, deèn kwa mi tien moetjoe goes-
toe.
IV. Anto Spiritófe a hiba Hezoes deen di moondi pa ta teenta
8 di Diabel. I ora koe eel a joena kwareenta dia i kwa-
3 reenta anootji, por fien eel a haja hamber. I teentodor a
jega aseka i a bisee: Ta para skribi: koe ta koos bo ta
4 joe di Dioos bisa koe e piedra nan bira pam. Ma Hezoes
a respondee i disi: Ta para skribi: lo beende no biba di
pam so, ma di toer palabra, koe ta sali fo di boka di Diooa.
5 Anto Diabel a hibee deèn di stat santoe i a ponee ariba
® dak di tempel. 1 eel a bisee, koe ta koos bo ta joe di
Dioos, laga bo kai, pasoba ta para skribi: lo eel eenkarga soe
feftgel pa karga bo deen nan brass, pa bo no bati bo pia...”
|
|
4 |
 |
“...(&)
7 kontra algoen piedra. Hezoes a bigee: Ta para skribi
8 tambee; lo bo no teenta Senioor bo Dioos. Diabel a
hibee ariba oen seroe alto i a moeslree toer reina di moen-
9 doe i nan gloria. I eel a bisee : lo mi doena bo toer e koos
nan, koe ta koos bo kai kara abau adiianti mi i bo adora mi.
10 Ma Hezoes a bisee: Bai, Satan, pasoba ta para skribi: lo
11 bo adora Senioor bo Dioos i lo bo sirbie e so. Anto Dia-
bel a lagee, i, a ta, Engel nan a bini aserka i nan a
sirbie e.
12 Anto ora koe Hezoes a teende koe nan a ponee Guan na
13 prisjon, eel a bai ..a Galilea. I deespuees koe eel a sali fo-
di Nazareth, eel a bai biba na Kapernaum, stat aseersa Ia-
14 mar, na trankera di Zabnlon i di Naftali. Di manera koe
15 abira koempli ees koe profeet Jesaias apapia, bisando: Te-
ra di Zabulon, i tera di Naftali aseerka kamina di lamar,
16 na otro banda di Jordan, ees Galilea di Pagano nan I Ees
puebel, boe tabata sienta deen di scoeridad a mira oen loes
grandi, i na nan koe tabata sienta na tera...”
|
|
5 |
 |
“...ta ariba di ees ahi ta
38 maloe. Bosonan a teendee, koe nan a bisa: woowo pa woo-
39 wo, dieente pa dieente. Ma, a mi, mi ta bisa bosonan: no
defeende bosonan contra maloe ; ma koe ta koos oen heen-
de ta doena bo oen bofta na banda dreetji, bira e otro ban*
40 da j>e. I koe ta koos oen heende kiëe pleita koe bo, i kita
41 fo di bo bo rok, laga tambee bo mantel pe. I koe ta koos
oen heende kiëe pbliga bo, pa bo kamna oen ora koe ne,
42 kamna doos koe ne. Doena nees koe ta pidi bo, i no drai
43 kara pa ees koe kiëe fia fo di bo. Bosonan a teendee koe
nan a bisa; lo bo stima bo proimo, i lo boaoaau meeste tien...”
|
|
6 |
 |
“... pasoba di bo ta reina i
14 podeer, i gloria pa sieemper, Amen I Pasoba koe ta koos
bosonan ta poordona na beende nan ofeensa, bosonan taata,
15 koe ta na Ciëloe, lo poordona tambee di bosonan. Ma koe
ta koos bosonan no poordona na heende can ofeensa, bo-
sonan taata lo no poordona tambee bosonan ofeensa,
16 1 ora koe bosonan ta joenaa, no moestra oen kara triestoe,
asina koe beende koe falsidadi nan ta hasi, posoba nan ta ha-
si pa nan kara parsee deeskahi, pa heende ripara, koe nan
a joenaa; pa berbad mi ta bisa bosonan, koe ja nan a risibi
17 nan rokompeensa. Ma, a bo, ora koe bo ta joenaa hoenta
18 bo kabees koe azeta, i laba bo kara. Pa heende4no ripara,
koe bo a joenaa, ma bo taata, koe ta preseente deen loegar
skoondi; i bo taata, koe ta mira bo deen loegar skoondi, lo
rekompeensa bo na poebliek.
19 No hoenta pa bosonan mees rikesa ariba tera, rikesa koe
bietji i froes ta komee, i koe ladroon nan ta deeskoebri i ta
20 hoorta. Ma hoenta rikesa pa bosonan mees deen Ciëloe
oenda bietji...”
|
|
7 |
 |
“...( 1G)
20 {roeta, To (a korfaa i tiraa deeri kandela. Lo bosonau ko*
21 nose nan anto na nan froela. Toer ees nan koe ta bisa
mi Senioor I Senioor I lo no dreenta deen reina di Ciëloe,
ma ees nan so, koe ta hasi voloentad di mi taata, koe ta na
22 Ciëloe. Hopi lo bisa mi nees dia : Senioor 1 Senioor lnoos<
no a predika mo di profeet nan na bo nombert noos no a
hoenta Diabel nan na bo nomber ? noos no a hasi milager
23 na bo nomber 1 Ma lo mi bisa nan kla: mi no a konosa
bosonan noenka. Bai fo di mi, bosonan, koe a hasi kooB
24 inhoestoe. Ees anto koe ta teende palabra nan, koe mi ta
bisa i ta hasi nan, lo mi komparee na oen heende sabier, koe
25 a traha soe kaas ariba oen baranka. I ora koe awa a kai i
rooi a koeri i bieentoe a soepla i a bati kontra e kaas, eel
26 no a kai, pasoba eel ta traha a ariba baranka. Ma ees koe
ta teende e palabra nan, koe mi ta bisa i no ta hasi nan lo
parsee oen heende loko, koe a traha soe kaas ariba di san-
27 toe. I ora koe awaseroe a kai, i rooi a koeri...”
|
|
8 |
 |
“...lamar ta obedese ne ?
28 I ora boe eel a pasa na otro banda deen tera di Herhese-
nian nan, doos heende koe diabel deen koerpa a salt fo di
oen loegar di dera moorto pa bien koontree; i tabatien asi*
na rieskoe pa heende topa nan, koe ningoen heende no pora
29 pasa ne kamina ahi. I nan a giërta, bisando: bikoe tien
eentre noos i bo, Hezoes joe di Dioos ? Bo a bini aki pa
30 toormeenta noos promee koe teempoe ? Anto tabatien oen
31 poko aleeu di nan oen tau grandi di poorbo deen wei. I e
demonio nan tabata pidie e, bisando: koe ta koosbotasaka
noos afo, permiti noos pa noos bai deen eeB tau di poorko
32 1 eel a bisa nan bai; i nan a bai afo i nan a dreenta deen e
tau di poorko; i, a ta, toer e tau di poorko a kai deen lamarr
33 i nan a moerie deen awa. 1 e wardadoor di nan, nan a
hoeï, i ora koe nan a jega na stat, nan a koonta toer e koos
nan, i ees koe a sosodee ne heende nan koe diabel
34 deen koerpa. I, a ta, heenteer stat a sali adilanti Hezoes,i
ora koe nan a miree, nan a pidie e di bai...”
|
|
9 |
 |
“...( 20 )
tjoe mas grandi. Heende no ta ponee tampoko bienja no*
bo deen sakoe biecu di kweroe, fono sakoe nan ta re*
meenta i bienja ta drama, i sakoe ta danja; ma heende ta
ponee bienja nobo deen sakoe nobo, i toer doos to fika
boon.
18 Ora koe eel tabata papia e koos nan, a ta, a bini oen
senioor, boe a*kai adilanti di dje boe kara na suela, i a bisee:
Mi joe moheer a moeri kaba, ma bini i ponee bo man a*
19 riba dje i lo eel biba. I Hezoes a lamanta i a sigie e boe
20 soe desipel nan. 1, a ta, oen moheer, koe tabalien oen per*
demeentoe di sanger fo di dieesdoos anja, a bini patras i a
21 tokaa zoom di soe biesti. Pasobo eel tabata bisa deen di
dje mees: koe ta koos mi poor toka doema soe biesti, lo mi
22 ta koeraa. I Hezoes a drai, eel a miree i disi koe ne: la-
manta bo boerasoon, mi joe, bo keremeentoe a salba bo; i fo
di ees ora e moheer a bira saloer.
23 Anto ora boe Hezoes a jega na kaas di e senioor i hoe
eel a mira tokadoor nan i oen tau di heende, koe tabata
24 hasi oen boroto...”
|
|
10 |
 |
“...( 21 )
32 I bomo eel tabata bai afo, a ta nan a hiba seka dje oen
33 bomber moeda i koe diabel deen koerpa. I ora koe eel a
saka e diabel afo, e moeda a papia, i e taudi beende nan ta-
bata jeen di admirasjon i nan tabata bisa: Heende no a
34 mira noenka tal bosa na Israël. Ma Fariseen nan tabata
bisa: Eel ta saka demonio nan afo koe podeer di prins di
35 demonio nan. Anto Hezoes tabata bai deen toer stat gran-
di i tjikitoe nan, i eel tabata sienja deen znoa i predika E-
wanhelie di reina, i eel tabata koera toer soorto di maloe i
36 di eenfermedadi abau di puebel. I cel tabatien laastima di
mira e tau di heende nan, pasoba nan taba ta plamaa oen fo
di otro,i nan a perdee nan kamina asina koe karnee sien war-
37 dadoor. I eel a bisa na soe desipel: ciëertoe koenoekoe ta
38 premeente moetjoe, ma tien moetjoe poko trabadoor. Pi-
di anto na donio di koenoekoe, pa eel manda heende pa ora di
bibra maisji.
X. I ees ora Hezoes a jama soe dieesdoos desipel, i eel a doe-
na nan podeer ariba spiritoe...”
|
|
11 |
 |
“...ta toer
81 koontaa. No tenee anto mieëdoe ; bosonan bal mas koe e
32 pahara tjikietoe nan. Ees anto koe lo konosee mi adilantï
di beende, lo mi konosee nan tambee adilanti mi taata koe
83 ta na Ciëloe. Ma ees koe lo no konosee mi adilanti di
heende, lo mi no konosee nan tambee adilanti di mi taatav
34 koe ta na Ciëloe. No keree koe mi a bini pa tresee paas
35 na tera ; mi no a bini pa tresee paas ma spada. Pasoba mï
a bini ponee na gera joe kontra nan taata i joe moheer kon-
36 tra su maama, i eentena kontra su sweger. I krieanan di
37 kaas mees di oen heende lo ta soe enemigoe. Ees koe ta
stima soe taata i soe maama mas koe mi, ees ahi no tien
ningoen baloor na mi woowo, i ees koe ta stima soe mari of
soe moheer mas koe mi, ees ahi no tien niengoen balor pa
38 mi. 1 ees koe rota karga soe kroes i no ta sigi mi, ees ahi
39 no tien niengoen balor pa mi. Ees koe a salba soe bida, lo
perdee; ma ees koe a perdee soe bida tras di soe stimasjon
40 pa mi, ees ahi lo hajee a trobee. Ees koe tarisibi...”
|
|
12 |
 |
“...nan tabata bai Hezoes a koemisa papia di Gwan i
a bisa na e troepa di heende nan ; kikoe bosonan a bai mi- *
8 ra deen moondi ? oen riet, koe bieentoe ta sagoedi ? Ma
kikoe bosonan a bai mira ? oen homber biesti di oen panja
di moetjoe baloor? A ta, ees nan koe tien panja di moe*
0 tjoe baloor, nan ta deen kaas di rei. Ma kikoe bosonan a
bai mira ? oen profeet ? si, mi ta bisa bosonan, i mas koe
ÏO oen profeet. Pasoba ta eel koe nan a skribi di dje asina:
A ta mi ta manda mi engel adilanti bo kara, lo eel drcetja
11 bo katnina adilanti bo. Pa berdad mi ta bisa bosonan, koe
fo di toer ees nan, koe a nasee di oen moheer, no a laman*
ta niengoen koe ta mas grandi koe Gwan Bautista; toch ees
koe ta di mas menos deen reina di Dioos, ta mas grandi koe
12 ne. Anto fo di dia nan di kGwan Bautista te avvoor, nan
kiëe dreenta koe foorsa deen reina di Dioos i ees nan koe ta
13 oesa di foorsa nan ta hasi nan donio di dje. Pasoba toer e...”
|
|
13 |
 |
“...bosonan no a balja, noos a fcanta pa bosonan kan-
18 tika triestoe, i bosonan no a jora doeroe. Fasoba Gwan a
bini sien komee i sien bebee, i nan ta bisa, eel tien oen de*
19 monio deen dje. Joe di heende a bini i eel ta komee i be*
bee i nan ta bisa: A ta oen komedoor i oen bebedoor, gen
amigoe di heende di doeana i di heende di mal bidaj ma
20 sabidoeria ta hoestifikaa deen di soe joe nan, Anto eel a
koemisa di papia di e stat nan, na oenda eel a hasi hopi di
milager, i eel tabata tira nan na nan kara, koe nan no a
21 konberfi nan i eel tabata bisa nan : Mai ora na bo, Kora*
lin 1 mal ora na bo Betsaïda f pasoba koe ta koos e milager
nan, koe mi a hasi deen di bosonan, tabata basier deen Tjjr
i Sidon ta moetjoe teempöe kaba, koe To nan a konberli
nan koe oen sako ariba nan koerpa i sjinisji ariba nan ka*
22 bees. Ta pa ees ahf mi ta bisa bosonan, koe lo bai Tijr i
23 Sidon ma mehoor koe bosonan ga dia di hwisji. 1 bo
Kapemaum, koe ta hisaa te na Ciëlóe, Io bo ta bahaa te na1
fiërnoe, pasoba...”
|
|
14 |
 |
“...manera dï
koomparasjoon, lo mi deeskoebri e koos nan,koe tabata skoon-
di fo di priensipi di moendoe.
36 Ees ora Hezoes a larga e troepa di heende nan i eel a
bai na kaas ; i soe desipel nan a bini seka dje i nan a bisee:
Splika noos e koomparasjoon di e beeuw di koenoekoe.—
37 I eel a reespoondee i disi: Ees koe ta planta boon semien-
38 ja ta joe di heende. I e koenoekoe ta moendoe ;eboon se*
mienjn ta joe nan di reina, i e beeuw ta joe nan di ees mal*
39 ditoe. I enemigoe, boe a plantee, ta diabel, e kibrameentoe
di maïsji ta fien di moendoe, i e kibradoor nan ta Engel naïf.
40 Di ees manera koe heende ta ranka beeuw i ta kimee deen
kandela, di e mees manera lo bai na fien di ees moendoe.—*
41 Joe di heende lo manda soe Engel nan, koe lo saka fo di soe
reina toer koos koe ta maloe, i toer ees nan koe ta inhoes-
42 toe. 1 lo nan tira nan deen forno di kandela; aja lo tien
jorameentoe i moordemeenloe di djieente oen kontra otro.
43 Anto hoestoe nan lo loombra modi solo deen rcina di nan...”
|
|
15 |
 |
“...bini deen di soe reina.
XVII. I seis dia deespees Hezoes a toema Pedro i Jacobus i
Gwan soe roeman, i eel a hiba nan na oen loegar retiraa
2 ariba oen seroe alto. I eel a troka di figoera adilanti di nan .
i soe kara a loombra mo di solo, i soe biesti a bira blankoe
3 mo di loes. I, a ta, nan a mira Mozee i Elias, koe tabata
4 konbersa koe ne. Anto Pedro a toema palabra bisando koe
Hezoes: Senioor ta boon koe noos keda aki; koe ta koos
bo kiëe laga noos hasi trees tent; oen pa bo oen pa Mozee
5 i oen pa Elias. I komo eel tabata papia aienda, a ta, oen noe»
bia, koe tabata loombra, a koebri nan di soe soombra; dees-
puees, a ta, oen boos a bini di Ciëloe, bisando: Ees aki ta
6 mi joe stima, deen kwal mi tien moetje goestoe I Ora koe
desipel nan a teendee ees ahi, nan a kai nan kara abau na
7 suela, i nan a haja oen miëdoe masja grandi. Ma Hezoes
a jega aseka nan, bisando: Lamanta i no tenee miëdoe.—
8 1 ora koe nan a hisa woowo, nan no a mira niengoen heen»'
9 de mas koe Hezoes so. I komo...”
|
|
16 |
 |
“...( 48 )
bees nan di pader nan i na heende di lei nan, i lo nan hoes-
19 gee pa rnatee. I lo nan eentregee na Pagano nan, pa hari
di dje, pa soetee i pa kroesifikee, ma lo eel lamanta di moor*
to trees dia deespuees.
20 Anto maama di joe nan di Zebedeus a bini seka dje koe
soe joe nan, eel a kai na roedia i a ponee soe kara na tera,
21 i eel a pidie e oen faboor. I eel a bisee: kiekoe bo kiëe;
eel a reespoondee: Ordona koe mi doos joe nan koe ta aki,
lo sienta oen na bo man dreetji i e otro na bo man robees
22 deen bo reina. 1 Hezoes a reespoondee i disi: bosonan no
sabi kikoe bosonan ta pidi; bosonan poor bebee e kelki koe
mi meestee bebee, i ta batisaa di e bautismo, koe mi mees-
23 tee ta batisaa ? Nan a reespoondee :noos poor. I eel a rees-
poondee : ta berda koe bosonan lo bebee mi kelki, i koe lo
bosonan ta batisaa di e bautismo, koe lo mi ta batisaa koe
ne ; ma di sienta na mi man dreetji i na mi man robees, mi
no poor doena ees ahi, si no na ees nan, koe mi taata a
24 boeta pa ees...”
|
|
17 |
 |
“...soe man, hibee bai,
i tiree deen skoeridadi di afo; aja lo tien jorameentoe i
14 moordemeenloe di djiëento oen kontra otro. Fasoba lien
hopi, koe ta jamaa, ma poko, koe ta skohee.
15 Anto Fariseen nan a bai i nan a papia oen koe otro, pa
16 sabi koon lo nan kohee na palabra. I nan a manda seka
dje nan desipel koe heende di Herod, bisando: Senioor, noos
sa, koe bo ta stima berdad, i koe bo ta sienja kamina di Dioos
na berdad, i koe bo no ta ripara pa niengoen heende ; paso-
17 ba bo no ta mira pa kara di heende. Bisa noos anto
kikoe ta parsee bo di ees aki: ta permitier di paga belaste
18 na Cesar of no 1 I komo Hezoes tabata konosse nan malisji,
eel a bisa: heende falsoe nan, pakikoe bosonan ta teenta mi ?
19 Moestra mi e plaka, koe bosonan la paga belaste koe ne; i
20 nan a preseentee oen dinero. 1 eel a bisa nan: Di keende
21 ta e figoera i e skribimeentoe. 1 nan a reespoondee: di
Cesar ; ees ora eel a bisa nan: doena na Cesar alrobee koos
nan, koe ta di Cesar, i na Dioos ees nan, koe ta...”
|
|
18 |
 |
“...( 53 ) .
di Chriestoe ? ta keende soe joe eel ta 11 nan a reespoon-
43 dee : di David. I eel a bisa nan : koon anto David, koe pa-
44 labra di spiritoe ta jamee soe Senioor, bisando: Senioor
a bisa mi Senioor :sienta na mi man dreetji le ora koe mi
45 a ponee bo enemiego nan pa banki di bo pia. Koe ta koos
anto David ta jamee soe Senioor, di koon eel ta soe joe ?—
46 I niengoen beende no poor a reespoondee oen palabra, ni
niengoen beende no tabatien kara pa hasi e oen poentrameen*
toe mas fo di ees dia.
XXIII. Anto Hezoes a papia koe e (roepa di heende i koe soe
2 desipel nan, Bisando : sabio di lei i Fariseen nan ta sienta
3 deen leerstoel di Mozee. Toer koos anto koe lo nan bisa
bosonan pa sigi, sigi i hasi nan, ma no hasi konforma nan
4 obra ; pasoba nan ta papia, ma nan no ta hasi. Pasoba nan
ta mara karga pieaa i koe heende no poor karga, i nan ta
ponee ariba loomba di heende ; ma nan mees no kiëer tokee
5 koe nan deede. In nan ta hasi toer nan obra pa ta miraa
di heende ; pasoba nan...”
|
|
19 |
 |
“...noos a mira bo stranjero i noos a
89 risibi bo, of soenoe i noos a biesti bo? Of ki dia noos a
40 mira bo maloe of na prisjon, i noos a bini seka bo ? I rei
lo reespoondee i lo bisa nan: Pa berdad mi ta bisa boso-
nan : koe kwandoe koe bosonan a hasi e koos nan na oen di
e ma menos di mi roeman nan, ta mees koos koe bosonan
41 a hasie e na mi mees. Anto lo eel bisa na ees nan, koe ta
na soe man robees: Maldiióe nan, bai fo di mi, bai deen
kandela, koe ta doera sieemper i koe ta para kla pa
42 Diabel r pa soe engel nan. Pasoba mi tabatien hain-
ber, i bosonan no a doena mi di komee j mi tabatien se-
43 doe i bosonan no a doena mi di bebee. Mi tabata stranje-
ro i bosonan no a risibi mi; mi tabata soenoe, i bosonan no
a biesti mi,* mi tabata maloe i na prisjon i bosonan no a
44 bien mira mi. Anto ees ahi nan tambee lo reespoondee,
bisando: Senioor ki dia noos a mira bo boe hamber of koe
sedoe, of koe bo tabata stranjero of soenoe of maloe of na
45 prisjon, i noos no a joeda bo. Anto lo eel...”
|
|
20 |
 |
“...( 64 )
dcen pena, koe ta doera sieemper; ma hoestere nan lo dreen»
ta deen bida sien den.
XXVI. I ora boe Hezoes a kaba toer e dieskoers nan, eel a bi-
2 sa na soe desipel nan : Bosonan sabi, koe deen doos dia ta
feesta di Paskoe, i joe di heende ta para pa ta eentregaa
i kroesoefikaa.
3 Anto kabees nan di Pader, sabio di lei i ouderling nan di
puebel, nan a bini hoentoe deen zaal die e kabees di pader
4 nan, koe jama Kajafas. I ran asientaraad pa mira, koon nan
5 poor kohee Hezoes koe finesa pa matee. Ma nan tabata
bisa: no tamteem koe feesta ta doera, pasoba noos meestee
tien miëdoe, boe sosodee algoen lamantameentoe abau di
puebel.
6 I komo Hezoes tabata na Bethania deen kaas di Simon, koe
7 jama Simon hoe laster, A bini oen moheer, koe tabatien
oen fleisji di alabaster, jeen di seensia di moetjoe baloor, i
eel a basjee ariba soe kabees, ora koe eel tabata na mesa.
8 Ma ora koe soe desipel nan a mira ees ahi, nan a rabia, bi*
9 sando: Kikoe ta sierbi e pierde ahi. Pasoba e seensia
poor...”
|
|
|