|
|
|
1 |
|
“...ora eel ta mira froeta, oenbees eel ta korta
ees ahi kon koetjoe, pasoba tiempoe di anja a bird.
30. I eel a bisa: kon loke lo noos kompara reina
di Dioos? of kon kwaal komparasjoon lo noos
parse ees ahi ?
31. Ees ahi ta manera koe oen semienja di mos-
ter, ki, ora eel ta plantaar deen tera, ta mas tsjiki-
toe di toer semienja, ki ta ariba moendoe.
32. Ma ora eel ta plantaar, eel ta krese i ta bira
mas grandi koe toer berdoera nan, i ta hasi brasa
grandi, di manera koe pahara nan di cieloe poor
traha nan nesji abau di soe soombra.
33.1 eel a papia palabra, kon nan pa hopi kom-
parasjoon, pa nan poor komprende.
34.1 sien komparasjoon eel no a papia nada;
ma eel a splika toer koos na soe discipeloe nan,
ora nan tabata sool....”
|
|
2 |
|
“...koe reina di Dioos a bini kon podeer.
2. I seis dia deespoeëes Hezoes a toema kon eel
Pedro i Jakobo i Guan, i eel a hiba nan ariba oen
seroe halto, na oen banda sool, i eel tabata trokaar
di figoera adilanti di nan.
3. I soe biestier nan a loombra i a bira masjaar
blankoe, manera sneeu, manera ningoen labadoor
deen moendoe no poor laba asina blankoe.
4. I nan a mira Elias kon Mozes i nan a papia
kon Hezoes.
5. Anto Pedro a responde i a bisa na Hezoes:
Rabbi, ta bon koe noos ta aki; laga noos traha
treis tent, oen pa bo i oen pa Mozes i oen pa Elias.
6. Pasoba eel no a sabi, loke eel a bisa; porke
nan tabatien masjaar miedoe.
7. I oen noebia a bini, ki a tapa nan i oen boos
a bini foor di noebia, bisando: ees aki ta mi Joe
stimado, tendele!
8. I kwando nan a weita oenbees roondo di nan,
nan no a mira ningoen heende mas, koe Hezoes
sool acerka nan.
9. I komo nan a baha foor di seroe, eel a ordona
nan, pa nan no koonta na ningoen heende loke nan
a mira, te hora koe Joe di heende lo lamanta...”
|
|
3 |
|
“...acerka eel, i ma-
nera eel tabatien koestoema, eel a sienja nan atro-
bees.
2. I Fariseoe nan a bini acerka eel i a poentrele,
koe ta perraitier na oen homber, pa laga soe mo^
heer ? pa teentele.
3. Ma eel a responde i a bisa nan: kiko Mozes a
ordona boso ?
4. I nan a bisele: Mozes a laga pa skribi oen
karta di partimeentoe i bandonele.
5. I Hezoes a responde: pa kausa di boso koe-
rasoon doero eel a skribi ees mandamieentoe aki pa
boso.
6. Ma di koemiensameentoe, koe Dioos a krea
moendoe, Eel a traha homber i moheer.
7. Pa ees aki, oen homber lo bandona soe tata i
soe mama, i lo stima soe moheer.
8. I ees doos nan aki lo ta oen kami sool; ta pa
ees aki nan no lo ta doos mas, ma oen karni sool.
9. Ees anto, ki Dioos a mara, heende no mees-
teer kita oen foor di otro.
10. Deespoeëes di ees aki, deen kaas, soe disci-
peloe nan a poentrele ees mees koos atrobees.
11. I eel a bisa nan: eel koe ta bandona soe
moheer, i ta kasa oen otro, ees aki ta hasi kibra-
meentoe di matrimonio kontrele....”
|
|
4 |
|
“...anto ?
32. Ma si noos bisa: di lieende; noos tien mie-
doe di puebel, pasoba toer heende ta tene Guan,
koe eel tabata berdaderameente oen profetoe.
33. Anto nan a responde, bisando na Hezoes:
Hoos no sabi. I Hezoes a responde i disi: lo mi
no bisa boso tampoko, kon kende soe podeer mi ta
hasi ees koos nan aki.
KAPITOELO XII.
1. I eel a koemiensa papia kon nan pa komparas-
joon: oen homber a planta oen koenoekoe di wein-
dreif, i a pone roondo di eel oen trankera, i a koba
oen baki di pers, i a traha oen torentji; deespoeëes
eel a hier koenoekoe na plantadoor nan, i a hasi
oen biaga.
2. I kwando tabata tiempoe, eel a manda oen
kriaar homber acerka plantadoor nan, pa eel toe-
ma di plantadoor nan, di froeta di koenoekoe.
3. Ma nan a kohele i a soetele i nan a mandele
basji.
4. I eel a manda oen otro kriaar homber atro-
bees acerka nan; i nan a piedra ees aki, i a hirida...”
|
|
5 |
|
“...di aleeu, te deen sala di
hefi di pader nan; i eel a sienta hoentoe kon sier-
bidoor nan i eel a hasi soe koerpa kajeente na kan-
dela.
55 I hefi nan di pader nan i hinteer Eaad a
boeska testigoe kontre Hezoes, pa matele, ma nan
no poor a haja ningoen.
56. Pasoba hopi heende a testigoea falso kontre
eel, ma testimonio no tabata mees koos.
57. I ora algoen a lamanta, nan a testigoea falso
kontre eel, bisando:
58. Noos a tendele bisa: lo mi tira abau ees
tempel aki, ki nan a traha kon manoe, i deen trees
dia lo mi traha oen sien manoe.
59. I di ees manera tambees nan testimonio no
tabata mees koos.
60. I ora hefi di pader nan a lamanta deen mei-
mei, eel a poentra Hezoes, bisando: bo no ta res-
ponde nada? kiko ees nan aki ta testigoea kontre
bo ?
61. Ma Hezoes a para ketoe i no a responde nada.
Atrobees hefi di pader nan a poentrele i a bisele:
bo ta Christoe, Joe di Dioos bindisjonado ?
62. I Hezoes a bisa: ta mi. I boso lo mira Joe
di heende sienta na manoe dreetsji di podeer di
Dioos,...”
|
|
6 |
|
“...eel, koe boso
ta jama oen rei di Hoedioe?
13. I nan a grita atrobees: kroesifikele!
14. Ma Pilato a bisa nan: kiko maloe eel a basi
anto ? I nan a grita tantoe mas: kroesifikele!
15. Ora Pilato a kieër doena na troepa loke nan
a pidi, eel a laga Bar-abbas bai, i deespoeëes koe
eel a soeta Hezoes, eel a eentregele pa ta kroesi-
16. I heende nan di gera a bibee deen sala, ki ta
kaas di boestiesji, i nan a jama hoentoe binteer e
resjiment.
17. I nan a biesti eel oen mantel di purper, ï ora
nan a traha oen korona di soempina, nan a pone ees
abi ariba soe kabees. -
18. I nan a koemiensa koemiendee, bisando:
noos ta koemienda bo, rei di Hoedioe ! _
19. I nan a dal soe kabees kon oen garoti dr
kanna, i nan a skoepi eel, i deespoeëes koe nan a
kai na roedia, nan a adorele.
20. I kwando nan a hari di eel, nan a kita mantel
di purper i nan a biesti eel soe mees panja, i nan
a bibele pa kroesifikele. >
21. I nan a obliga Simon di Cirene, tata di Ale-
sandro i Rufo, koe a pasa aja i koe a bini di 59e...”
|
|
7 |
|
“...68
MAKKO, KAP. XVI.
nan, eel a soebi na cieloe i a sienta na manoe dreet-
sji di Dioos.
20. I ora nan a sali afoor, nan a prediba deen
toer loegar; i Senioor a traha hoentoe i a konfirma
palabra kon seenja nan, ki a sigi deespoeëes.
MSN DI BTTANGKLI DI MARKO....”
|
|
|