|
|
|
1 |
 |
“...(49)
|) Spreek zoo goed als gij \ Papia tantoe boon
kunt, ; bo poor.
koe
Ik versta u wel,
Spreek de woordenbeter j
uit,, . £
De uitspraak is niet on-!
gemakkelijk, 1
Het scheelt veel,
Laat ons de volgende)
spreekwijzen vertalen,!
Hoe laat is het
Mi ta koompreende lbo
boen.
Pronoencia palabranan
miekoo.
Pronoenciameentoe no
ta difikoeltoso,
Ta faalta moetjoe.
Laga noos tradoesie o
niodonan di papia koe
ta sigui.
Koom laat ta?
Hoe laat i s het noom iaat ta t
Het is twaalf ure [smid-i Ta diees doos ora [mer-
dags.] | jiia.)
Het is twaalf ure snaclits i
Het is twee ure,
Het is half drie ure,
Het is kwartier voor
drien,
Het zal opliet oogenblik
drie uren slaan,
Het is kwartier vr
zessen,
Dat is genoeg.
Ta mei anootjie.
Ta doos ora.
Ta mitar di trees ora.
Ta falta kwartoe pa
trees ora.
Trees ora lo batie oen-
bee.
Ta, falta oen kwartoe
pa seis.
Ta bastantoe.
Zeg mij wat gij van daagj. Bisaa mi kikoe Lo a
gedaan, hebt?
Ik heb verscheidene din-
gen gedaan.
Ik ben ep verscheidene
plaatsen geweest...”
|
|
|