Your search within this document for 'dilanti' AND 'di' resulted in twelve matching pages.

You can expand your results by searching for dilanti OR di.
1

“...keeda lamantaar koe Hezoe Chriestoe i pa noos poor sosega na paas. Noos ta pone noos, bau di bó proteksjon Santa Maria, Mama di Dioos, no menospre- cia noos orasjon deen noos mesteer, ma libra noos seemper di toer peligroe. Santa Maria, Mataa di Dioos! pidie pa mi. Santoe Angel, di mi warda! San Hoze I mi Santoe Patroon ! wardaa mi ees anootchi aki di toer peligroe. Toer Santoe di Dioos-! pidie pa mi. Oka bo ta kieta bo panja. ■ Dilanti di bo kara santoe, O mi Dioos ï mi ta kieta, podiseer pa di laatste bees, mi panja. Doenaa mi ees gracia pa pone abau tambe toer mi desea robees, i koestoember di pikaar. Nada mi a trese arieba ees moen- 'doe aki i ta sigoer ki lo mi salie tambe sien nada foor di eel. Oen mortaha ta toerkieko mi ta toema koe mi deen sepoelkro. Anto lo mi jora i keha seemper, si ta koos ki mi a stima koos i plezier di moendoe mas ki per- koeramentoe di mi salbasjon. Bon Dioos I ■wardaa mi di oen tal disgracia, pa Hezoe Chriestoe noos Senjoor....”
2

“...Sacerdote a boeta kalix ariba altaar eel ta kominsa miza na pia di altaar. “ Sacerdote na soe biestier di miza, poor “ hasie bo korda Hezoe Chriestoe na soe “ pasjon.” Bon Hezoes, koe toer paseenci Bo a soe- frie pa mi ! Herodes a larga biestie Bo na oen manera di boefon, biestier di ees modo a'i Soldaat baldadi nan tabata harie Bo; kar- gaar koe oen kroes pisaar, bo tabata soebie seroe di kalvarie pa moerie aja pa mi, Bon Hezoes! doenaa mi paseenci na toer soefri- meentoe i oen aboenchimeentoe grandi kon- tra toer pikaar, ki a hasie Bo, doeci Hezoes} soefrie asiena tan toe. Confiteor, Sacerdote koe kabees masckaar abau düanti di altaar ta bisa : mi ta konfesa. “ Chriestoe ta kai deen hofje di Gethsema- “ ni plat abau, i ta soda awa i sanger.” Mi ta konfesa dilanti di Dioos todopodero- so, Santa Maria seemper biergen, San Ar- changel Michaël, San Goean bautiesto, San Apostel Pedro i Pablo, dilanti di toer santoe i dilanti di bo mi tata : ki mi a peeka maschaar koe pensameentoe, palabra i...”
3

“...Fratrrs; Sacerdote ta draai hara napeublo i ta bisa: 'Roeman pidie Dioos. « Pilatus ta monstra Hezoes na Peublo i * ta bisa: mira ees heende.” Ki Senjoor ricibie ees sakrifici aki foor di Tio manoe pa alabanza i gloria di soe Santoe Nomber, pa probetchoe di noos i di soe hin- teer santa eglesia. Amen. - Sanctus. « Enemigoe di Hezoes ta grita: kroesifika “ Eel! kroesifika Eel! ma Angel nan di cie- « loe ta adora Eel i ta bisa : Santoe, Santoe, « Santoe, O senjoor!” O Hezoes ! Kwantoe bees mi tambe a pa- pia, pa mi pikaar : kroesifika Eel! pordonaa mi, o mi Dioos! koe santoe Angel,ki tapara dilanti di bo trono, mi kieer adoraa Bo, gra- dicie Bo i glorifiikaa Bo awoor i seempèr. Canon. Sacerdote ta reza hetoe. « Hezoes ta kobee soe kroes, Eel ta bai po- « ko poko, keetoe i koe peena koe Eel na se- " roe di Kalvarie pa bai moerie aja.” Hezoes innoceentoe ta bai keetoe keetoe pa moerie pa mi, sien papia oen palabra kon- tra, Eel ta toema soe -kroes ariba soe schou-...”
4

“...mi peekadoor no tabatien bergwenza, di hasie, dl bisa, di desea koos, arieba kwal lo mi a tien bergwenza dilanti di heende di mas abau ki tien. Dilanti di bo kara mi a peeka, dilanti di Bo, ki lo ta oen dia mi hoestoe Hoeëes. Bon Hezoes, mi Salbadoor di tantoe bar loor ! mi a menospreciaa Bo koe mi pikaar i basie bo sanger di moetchoe baloor koerie di nobo; i aïenda Bo ta tene bo brasa habrier, pa bolbe kobee mi komo bo Jioe, mi peekadoor malagradisiedoe, ki no bal nada. Aïenda foor di kroes Bo ta jamaa mi, i Bo ta habla, binie mi jioe konbertie bo koe toer bo koera- zon, i lo mi pordonaa bo. Bon Hezoes miserikordioso! si, mi ta bi- nie cirka Bo, dees di awoor lo mi tien amoor di Bo mas ki di toer koos ; Bo sool ta doonjo di mi koerazon. Tata di miserikordia ! por- donaa mi toer pikaar, ki mi a hasie, toer mi bida, i ki oter a hasie pa mi kausa. Pordo- naa mi, ki mi a falta di hasie ees bon, ki mi poor a hasie ; pordonaa mi, ki mi no a hasie bon, di ees manera, ki mi mesteer a hasie ees...”
5

“...merecemeen- toe di Hezoe Chriestoe, mi salbadoor, ta pi- die pordon pa oen peekadoor, ki ta bai kon- fesa soe pikaar dilanti di sacerdote bo sirbi- door, ki Bo a doena podeer di pordona nan. Si, Dioos miserikordioso! Bo a bisa ki Bo do kieer moorto di peekadoor, ma ki eel kon- bertie i biba, koe ees' speranza aki, O bon Tata, mi ta jega cirka bo sacerdote, jeen di konfianza, ki, oro mi hasie oen bon konfesjon, lo Bo bisaa mi tambe : Mi ta pordonaa bo bo pikaar. Orasjon di Santiesima Biergen. SantaMaria, Mama di gracia i miserikordia, refoegio di peekadoor! Pidie pa mi, pa ees kon- fesjon, ki mi ta bai hasie, no hasie mi mas koel- paabel, ma ki mi haija pordon di toer mi pi- kaar, i gracia pa des di awoor mi no peeka mas. Orasjon na angel di bo \tarda. Moestradoor fiëel di kamiena ! ki ta doe- naar na mi komo wardadoor i defended oor. j, Kwantoe bees Bo a kieer kietaa mi foor di xnaloe ? ma,_ki desgracia ! mi no a sigie ees ki Bo tabata doenaa mi deen mi koerazon, bo tabata testigoe di mi kaiïda...”
6

“...FESION A RIO. 0 mi Dioos, mi a peeka. Lo mi konfésa mi pikaar kontra mi mees. Lo mi konfesa pan dilanti di Bo i dilanti di e.el koe keende Bo a papia: ricibie Spirietoe' Santoe; na ees ki So lo a pordona pikaar; na ees lo nan ta pordonaar: na ees ki Bo lo a reserba pikaar, na ees lo nan keeda reserbaar. 1 Lo mi larga oen bergwenza falsoe tenee mi atras di konfesa mi pikaar koe oen koera- zon liempie 1 No, O Dioos ! teempoe ki mi a ofendee Bo mi mesteer tabatieii bergwen- za, ma awoor lo mi no tien bergwenza di pi- die pordon i di hoemiliaa mi, pa pikaar ki mi a hasie. Joedaa mi, bon Tata ! pa mi ponee mi, koe di mas poenktoeal obediëencia, baa di order di Sacerdote bo sirbidoor. Sea ki ■eel pordonaami mi pikaar, sea eel haija bon, di no pordonaa mi nan aïenda; lo mi ponee mi di bon gana bau di toer peniteenci. Sen- joor ! larga bo Spirietoe Santoe baha arieba bo Sacerdote i doena mi spirietoe di hoemiel- dad i ripientimeentoe....”
7

“...ponee mi hoemieldemeentoe dilanti di santiesimo sakrameentoe ; mi ta adoraa Bo, o mi Dioos ! i mi ta pidie Bo : fortifika mi fe, i doeuaa mi bo gracia pa jega seemper, koe berdaderoe debosjon i profoendoe respekt, cirka ees di- bienoe ï adorabel sakrameentoe. Excitameentoe di speranza. O Hezoes stimaar, koe di mas grandi kon- fianza, mi ta jega cirka Bo, hoentoe koe Bo mees lo Bo preseentaa mi awe liberaltneen- toe bo joedanza i gracia. Lo Bo jena mi koerazon koe amoor pa Bo, i lo Bo doeuaa mi oen inklinasjon biboe pa des di awoor mi goestaa Bo seemper, i pa mi no desea oter koos sino ees ki Bo ta desea. j Kieko mi no poor spera foor di Bo'? £ foor di Bo, ki ta doe- na Bo mees na mi? Si, bon Hezoes, binie, hasie Bo doonjo di mi koerazon, oenier asie- na seraar koe Bo, lo mi sigie fiëeimeentoe bo mandameentoe, fortifikaar koe bo gracia, lo mi binie toer tentasjon di arieba i lo mi ade- lanta seemper deen* birtoed i gracia, i auto oen bees lo mi moerie moorto di biëenaben- toeradoe nan, pa...”
8

“...merece di ta stimaar» Mi kieer stimaa Bo, mi kieer stimaa Bo -8eemper asiena manera santiesima biergen Maria i santpe angel nan ta stimaa Bo : i so- lameentoe pasoba Bo ta diegnoe di toer noos amoor, i ki Bo ta desea di ta stimaar. A- leeuw foor di mi, des di awoor mesteer ta toer inklinasjon, toer desea • toer amoor pa koös di moendoe ! Hezoes sool ta doonjo di mi koerazon. Santa Maria, mama di dibina gracia, joedaa mi pa mi stimaa Hezoes ma- nera Bo ta desea di mira ki Eel ta stimaar. Excitameentoe di hoemieldad. Momeentoe-ta jega, O Hezoes ! ki lo mi komee ees pam di Angel, ki lo mi ricibie bo i k oerpa i bo sanger. O mi Senjoor i mi Dioos! I Mi ta diegnoe pa Bo binie cirka mi 1 s Keende mi ta; i keende Bo ta 1 koom !! Hezoe Chriestoe, ees Lam sieii mantclia l poor desea di biba deen mi koerazon 1 Deen ï oen koerazon asiena tantoe bees soesjaarr koe pikaar, deen oen koerazon, asiena tantoe 3 bees hasier, na oen bibaar di demonio pa mi pi- • kaar. Mi Dioos ! mi tien bergwenza di par- -...”
9

“...ÖRASJON DKSPOEëES Dl RICIBIK. *W* *w* M- Adorasjon. O Hezoes, dibieno Esposo di mi alma i Hezoes, mi salbadoor i libradoor! Mi tien Bo awoor, O mi Senjoor i mi Dioos ! berda- derameentoe cirka mi i deen mi, koe alma ï koerpa, koe karni i sanger, koe Dibinidad i hoemanidad. Mi ta adoraa Bo, mi Dioos ï koe toer hoemieldad mi ta boetaa mi abau Bo' dilanti, mi ta moestra bo adorabel magestad toer respekt, ki mi ta dëbe Eel. Mi ta, ado- ra, koe toer foorza di mi alma, bo dibieno koerpa i sanger, ki Bo a doenaa mi awe pa komienda di mi alma. O Hezoes, berdad eterna ! mi ta kere deen Bo. O Hezoes, Miserikordia sien fien! mi ta spera na Bo. O Hezoes, mi felicidad di mas haltoe! mi ta stimaa Bo di toer mi koerazon. GrRA DISIMEENTOE. O ki oen faboor i gracia, mas gi-andi ki mi poor komprende, ki Bo, O Hezoes ! Senjoor f Rei di ciëloe i di tera, a hoemiliaa Bo dï binie cirka mi. Bo Magestad sien fien cirka mi, oen kriatoera di nada. Bo Santidad dt mas perfektoe cirka mi peekadoor malagradi-...”
10

“...(< 62 ) LETANIA Di pasjon di Hezoe Chriestoe. (Pa dia Vierne.) Senjoor, tene piëdad di noos! Chriestoe, tene piëdad di noos! Senjoor, tene piëdad di noos ! Chriestoe, teende noos I Chriestoe, schoetcha noos! Dioos Tata, ki ta na cieloe, Dioos Jioe, Libradoor di moendoe, Dioos Spirietoe San toe, Santiesima Trinidad, oen Dioos,. Hezoes, ki a pone Santiesimo Sakra-' meentoe, i ki a bai na séroe di/ Olyfi pa reza, . -------ki, mirando adilanti toer soefri- meentoe i disgoestoe, a bira triestoe i fligiedoe, * .------ki a soemitie Bo bolontaria-\ e* meentoe na bolontad di bo Tata 1 Si Celestial, / § *-----— ki a ta fortifikaar pa oen Angel, f g ..i intregaar pa manoe di Hoedas, V na bo enemigoe, ( ----— abandonaar di toer Bo discipel, l -------ki nan a hiba maraar dilanti di \ Annas i Kaiphas, ƒ ■ ki nan a dal deen kara, S Tene piëdai...”
11

“...( 63 ) Hëzoes, ld tabala koelpaar di testiego\ falsoe, -------ki, doenando tesdtnonio di ber- dad, nan a kond'ena pa moe- de komo oen blasfemadoor di ( Dioos, -------- ki nan a intrega na Pilatus, —------teneer di bofon dilanti di He- ro'des, ' ki nan a boeta tras di Barrabas, I -------— ki nan a soeta kroeëelnreentoe, I ki n an a biesde oen biestier di bofon, ■ ki nan a korona koe soenpienja, -------- ki a karga ëes kroes pisaar, - ;-ki nan a boeta sien biestier di-' lanti di pueblo^ ——; ki nan a klaba na kroes, -------ki a pidie pa bo enetnigoe, -------■ ki, kologando na kroes a klama-: I mi DioosT mi Dioos, pakilco Bo 1 o bandonaa mi, -------ki, moeriëendb a bisa i mi tien I ■ sedoe, i ki nan a doena binagerl pa bebe, . ' ki, moeriëendo a entrega bo spi- rietoe na manoe di bo Tata Celestial,...”
12

“...( 71 ) soespirando komo oen peekadoor, temblando mi ta para bo dilanti. Mi ta pidie Bo, Sen- jora di moendoe, o Mama di Hezoes, no me- nosprecia mi orasjon ; ma schoetchaa mi koe piëd^d, joedaa mi, mi desgrac'iadoe, ki foor di ees moendoe triestoe aki, ta klama na Bo.____ Joedaa mi, mi ta pidie Bo, deen toer mi mes- teer, awoor i seemper, i. principalmeentoe na ora di mi moorto. 0 kiementiesima! O pi- adoesiesima! O doeci Biergen Maria.— Amen,...”