Your search within this document for 'kabei,púbis' resulted in two matching pages.
1

“...len , en uwe tanden Pakiko bo la bini asiena laat. Mi a korda, ki labata basta teempran aien_ da. Mi ta kere ki bo a laida na kamiena. Si, mi a pasa oen ra- . tiekoe rerka sjon van Fiansdalen, ' Mi a lamanta tambe . moélsjoe laat awe. Mi ta kere, ki bo no a laba bo, kara mees. Bo no sabi anto, ki mi no poor wanta ningoen inoelsja soe- si. Lo mi perkoera desdi an oor di ta seemper liempi. Lamanta seemper tem_ pran, hast bo orasjon di maienta, i per- koera di laba bo manoe i bo kara, d’i penja bo kabei, di spoela bo boka i d'i liempia bo dieente....”
2

“...Tan eene ziekte op- komen. Haar dp de tanden hebben. Het regent dat het giet. Kasteeien in de lucht 0 bouwen. Zich alles laten wel gevallen. Dat' is mij te gelèerd. Een verbruid léren, maken. Hij staat daar als een r' 'lantaarnpaal. Ik had mij bijna ver- slapen. Eene taal radbraken» In de berssen geprikt *ijn. Bij slot van rekening. Over alles vallen. Voor iemand in' de bogt springen. Met de kippen op stok gaan/ Te kust en te keur ; gaan. Eel ia pvpia nU'tèij» na. LaManXa di oen ma~ loe. Tien kabei na dj een* te, Ta jobe ki la drama. Boelu koe hala di vnanteeka di beta. F ik a konleento koe teer koos. Ees ai la poko hal- loe pa mi. Hasi oen boroto di oter moendoe. Eel la para ai ma„ neera oenpidapaL loe. Falla poke mi a per- de san guan. Jlabraka oen leenga, Tbkaar na sientier. JVa fie» di kweenld, Knlika loer koos. Joeda keende. Bat droemi ora solo ld drinla. Skohe komo kende kieer....”