Your search within this document for 'bon' OR 'tardi' resulted in 102 matching pages.

You can restrict your results by searching for bon AND tardi.
 
1

“...Oiambo bieaca a bolbe na uiea. Capitulo I. Familia Salazar. i nos ripara bon e parecido grandi cu tin den es dos ruman Antonio i Enrique Salazar, iJRV nos ta queda muy strafto di sinti e diferencia grandi den nan caracter i proceder. Enrique ta tres aria mas hoben i su manera semper jovial i chistoso ta haci e representa menos di e 38 aa cu el a caba di drenta. Unda cu el a pasa, e tin amigo i si algun bez e por a hay den cualquier cuestion improvisto ta debl na su caracter franco 1 e odio pa adulacion. Su gremio, u ta di artesano, sem- per el a aprecia i defende, i cuanto bez cu el por a yuda un u otro cu su consehonan progresista el a haci cu gusto. En cambio' e otro hero di nos historia, Antonio, no tabata presente dia Dios a parti e bon calidades. A Egoista te den cabo, e ta biba semper aleja di su i companero artesanos no, cu e ta desprecia nan, pero ambiciona na busca tono" el ta prefera combersa masque ta un dos minuto cu hende ans bao di un forma servil, cu pasa, un rato divertido...”
2

“...5 $ comprende paquico Enrique nunca a pensa di biba otro samina, siendo cu su amor fraternal a au- menta cu dos sobrinos tambe pa stima hunto. TJnico contrariedad cu nan sa topa, ta cu bida ta caro i tabata dificil pa ahorra algo di importancia. Antonio a pensa semper di manda su yiunan scool di placa, pero cos no tabata asina bon di por a sigui manda nan sin falta cu otro cos; nan a probecha di nan scool di por nada sinembargo, Juan a haya un empleo na pacus i pa su bon comportacion su patron ta consider mcho. Asina cu Matilde a queda compafla su mama i yud den trabao di cas. E ta orgullo di su tata cu ta pensa cu duele caba, cu quizas muy pronto destino lo ranca e gozo cu nan ta disfruta di ta hunto cu n. Pasobra no ta strano si ya cualquier bista amorosa no a provoca un sor- presa den cara di Matilde. Su mama, modelo di birtud, a percura sin tur trabao di cas, di cushina te laba paHa. Semper el a corda qui ayuda e tabata pa Antonio, ora Antonio tabata malo, cu e mester a yuda tene cas...”
3

“...8 5^wa0rt~Spant CU SU ni0(ueta bon duro sera: 7. tabata sona cu nan quier a ranca e billete for E1 n Xi 61 a bn dur0 pa nan no quite! Enrique1 ^ dl ban 1 CU Un SSpirQ el a bisa r Bru> esaqui si ta un chasco: figura bo e pida papel soquete aqui, parecido na esnan cu bo mi hio q4.Ulbra tUr dia awe a troca faces di i. nida. E ta representa nada menos cu 20.000 dollar na oro! Ta com ta haci pa troqu sin perde ariba r0 a drent 1 su dos wowonan ta- bjita bnlla den nan orbita. Movimento sin stop di su dedenan tabata indica un tension nerviosa na al-! to grado. Alafln dos lagrima a caba di descubri es' emocion cu a invadi su alma. ,,Enrique, e dici Dios a corda di nos porfin, mi sono' ta realizd; awor nos por biba cu raas expan- sion; loque Luisa, Juan i Matilde tabata carece n ' tur lo ta dund na nan. Bo no ta haya cu e pida i papel aqui, ta sirbi pa nos entrada den sociedad 1 1Hed! pa baya tur respeto i consideracion ? Enrique a queda mir cu un estraezai mes ora cu e ta goza di mira su ruman...”
4

“...Prom bo corda riba sociedad, categoria i e res- I peto flngi i tur e castillonan di aire, cu sa disparce como huma, recorda bo situacion di un ora pasa | i studia e modo cu bo por queda conserva e regalo- cu suerte a toca bo, , Claro, Antonio ta contesta ta pesayi mes f1 mi ta pensa com mi por hiba un mehor bida cu I e placa i naturalmente den un mehor circulo di j socidSid. ^ Ta bon cu cada un por subi, pero segun bo- ll ta subi corda duna un mano na esun cu ta pasa trabao pa subi bo tras 1 Bueno, Riki, never mind sobrd cos, ta ora di j come, larga nos drenta cas pa mi por participa I Luisa i su yiunan e bon noticia. Nan dos a sali for di winkel i drenta cas pa ocu- f pa nan puesto na mesa cu tabata buta caba. No : a pasa 5 minuto cu tur tabata presente. Antonio | s no tabatin mucho apetito; ta manera un cos ! ta peg, den su campana i quier bulaafor. El ati- ra un bista riba Enrique, cu tabata ataca su plato, cabez abao pensando i Comiendo na mes ora. I Di ayi el a tuma un animo i a bisa:...”
5

“...gast na manera I mas util posible, dispuesto semper pa corda de bez I en cuando riba otronan cu ta sufri peor ainda cu 3 nos, un dos ora pasa. El a cera su man i a cu- I minza reza un Nos Tata den su mes, cu e dos I yiunan a imita cu emocion. Antonio mes a quedafl babucd di a tende tal contesta cu e no a corda ! ariba prom. E ta di acuerdo pa gradici Dios, pero I e asunto di cuminza yuda otro ta cay den su orea 1 manera un bom pa 'oula i destrui su tesoro. Cu un aire di mofa el a contesta. t.Ta bon, mi amor; ta claro, mester gradici Dios, pero bo ta mucho pur pa cuminza cu limos- ; na caba. Tawor mi ta bay mira moda di cambi. Ta asina mama ta, papa sa, e n por yuda jl i...”
6

“...familia decentemente. Lo mi sigui conserva nomber respetd, di nos tata difunto i di bo, cu te awe tur hende ta aprecia cu nan pedido di muebles. Despues di un dos ora tur muebles tabata em- paqueta i hiba na cas di Don Jacinto. - '-'3888er>bon. I Enrique, bo como mi ruman i consehero, mi P- bay presenta bo idea. Lo. mi quier traha un cas...”
7

“...lo opina di esayi; ? com bo ta haya, Luisa ? Lo n ta bon si nos ctimpra pida tera den cero di Quinta o den Scharlo i traha un bonita cas aya banda ?\ Segun mi, n tin lugar mehor pa nos biba cu aqui mes. E cas aqui ta traha cu sodor di bo frenta, ta orgullo di bo ofieio i prom regalo cu un tata por a haci na su familia. Tur loque ta falta ta dos cuarto mas, pa nos yiunan ; un reparacion general i un palacio e ta resulta bao di tur hendq su bista. Lo costa mash A trabao prom mi por descus- tumbr for di aqui banda. Nos ta biba fresco i ningun hende ta molestia nos. Quico mi yiunan ta opina? 'Manera mama ta pensa,'mi ta haya masha bon, Matilde a con testa. Ami tambe ta quere mescos cu mama S i sigur tio Enrique tambe ta di acuerdo. Unico cos cu mi ta pidi papa, haci es sala un poco mas grandi pa algun bez mi por tene un kloppartij cu mi amigonan! Juan ta propone. - ,.Ami ta aproba tur loque Luisa ta propone, pasobra semper el a huzga bon. No pasobra ta den su cara, pero te ora mi haya un mucha...”
8

“...trabaonan di eas, Matilde tam be lo haya poco mas libertad di troca su paria tempran, ^ cual- quier amiga bon di dj o di Juan cu quier bishita nan lo haya nan den un mehor cofidicion pa ricibi nan. Resumida cuenta, mi ta bay pone nos cas up to date! Pero e principal cos' cu nos mester re- solve ta, cual ta e mehor negocio pa nos haci; £ quico ta mehor speculation awendia ? j,Segun mi opinion, papa larga traha poco casita cu nos por alquila na 10 a 15 florin, n tin mehor negocio ! Juan ta propone. Loque ta muy util i necesario tambe ta un bon reenbank grandi, cu nos por usa afor ora di secura i cu pobernan por haya cumpra. Luisa ta bisa. _ Semper bo ta hinca pober denturcos. Nta malo, pero. .... pero.... e hendenan ayi semper ta gtroba negocio. 1 ' , %T$aj|i Dios libra, papa, si mest bende awa luego cu tin secura sigur io haya bon bende, siendo mas di 70 yo ta pober i nos lo gana bon placa eu nan. Luisa ta mira Matilde cu un bista triste i ta bisa : Ai mi yiu, ma quere bo mas compasivo...”
9

“...di bida, nos no mester primi nan. Recorda semper, cu nos tabata pober i cu%nto bez bo mes no a yama mi atencion ora nan tabata subi precio di awa den secura. Nos mester por bende pa yuda nan i no pa pro- voca mas sudor foi nan frenta. Basta Luisa, basta predicashi. Mi nbisa cu pobernan semper ta stroba negocio? Bueno, larga esayi para; despues cu reenbak tacld cu awa aden i si tin mest, nos lo bende na conciencia. Dios n permiti mas secura na Corsouw, pa- sobra den e casonan di miseria, hende bon ta bira berdadero sanguiwela. Enrique dici. Bueno Riki, never mind tur e cosnan ayi; loque ta bo ta queda encarga cu winkel, pasobra mi ta bay haya mi asina tanto meti den e asunto- nan cu lo mi n tin tem ni pa drenta mi winkel. Mi ta bay duna bo s/4 di ganashi i lj4 ta queda pa gasto. Bo n ta contento ? Gracias Antonio, semper mi a spera cu lo bo protega mi. Pero den qui riqueza cu bo haya bo, no lubida riba bo oficio. Loque ba lamta cu n n sa bay, loque ba haya luego, si. : Bo tin razon, Enrique...”
10

“...if- ' 17 wi no> mi yiu; mi tin un bon nesci na Mbista pa bo. Ta basta yuda otro bira rico. Bota Igrandi caba i ta ora di bo cuminza corda riba bo I porvenir. i Quico nan lo bisa di mi, si mi larga bo I, den e luga ayi, unda bo no por saca bo pia foi l lodo? Caba e luna aqui i lo nos regia tur cos na .Ipromer orden. Ya 1 \ or a bati, mi ta sinti un poco sofio, larga linos bam drumi; den un luna tur cos lo ta resolvi. IfBonochi mi yiunan, bonsoir Enrique, te maftan i Antonio a drenta su cuarto. Despues di un rato tur a bay drumi, cada un dedicando e momento cu ita prepara sono, den pensa com mehor nan lo dre- cha nan bida. Capitulo IY. Reorganization general. espues di un luna cu a bini e gran cambio Mil den bida di Antonio, hende por a mira caba, HFT mesla, carpint, peon etc. na movemento pgaar den su cura di cas. Cu un sombr grandi pa solo e ta bay bini, dirigiendo trabao, mientras su familia a muda pa un cas ayi banda pa tantem. De bez en cuando e ta drenta su winkel i ta combersa cu Enrique...”
11

“...21 dos bon flus di 'casimir pa bo presenta ora cu mes- ter. ---All no, bru, esayisi n ta socede; mi ta sti- ma boso como mi pariente i lo mi quier bisti se- da mes, pa complace boso; pero cambia mi costum- bre sol amen te pa agrada bista di poco hen de cu ta quere nan mas cu mi, esayi si cu n; lo mi pre- fera di no ta na bishita pa mi no ser nan macaco. i, Paquico no ta nan mest mira riba mi ? Mi ta sin- ti mi mes gfandi cu di mas aristocrat, Bo sa mi- ra nan bishita mi ? Paquico? Pasobra mi ta scars; nan ta bishita bo, pasobra nan ta tras di bo placa, nada mas. Enrique, bo ta quivoca, mi ruman. Dios sa ba quere cu mi ta larga los pa nan. Ah no; pero qui mi quier haci? N ta sina ta mundo? Ab por evita tur esayi, pasobra bo no tin yiu ta lamta. Pe- ro si mi no tene un poco, mi yiunan ta queda sem- per atras. Mi ta quere cu lo bo no queda malcon- tente si nan subi poco. Dispensa mi, Antonio, mi como bo esposa tin sigur mas derecho i razon di considera esayi, cu En- ripue; pero mi ta larga...”
12

“...Dios, gradiciE pa Su bendicion tanto anterior i presente i pidiE protega nos Juan den camina di su bida. Despues di gradici Esun cu nos debe gratitud, nos por complace cu otro, na in- vita nan yuda celebra nos fiesta, despues di a regala un suma na e pobrecitonan, cu ora nos ta goza, quizas nan ta drumi sin purba nada henter dia! . -i. Enberdad papa, nos a lubida riba un misa di salud, pero ta pesayi nos tin un bon mama pa recorda nos arriba. Awor ta tio Enrique sol ta falta pa duna su opinion! Pues ya ta, boso mes quier tende mi opi- nion, at anto : Envez di un baile, caramba, un bon mesa di...”
13

“...24 .namnam quere dear, un bon comemento pa sa , tisface tur exigencia di un apetito na bon es-' tado i mas rebelde cu tin. Baile ta bonita, pero 'iipara bon. b0 ta fada di mira otro baci Bira rondo sin stop, saca un pia padilanti ppcq tem hiz p atras manera buricu cu ta tira co- cin, pa fapa bira rond manera un trom cu ta pone bo soda bo curpa mas tanto cu bo ta traha bo oflcio cun na riscu di cohe un biento na bo puimon adios te despues cu auto No. 111. Mi n ta disgusta boso, pero un ehercicio di dien te pa sto- ma ta mas probechoso cu di orea pa pia ! Aplauso general bao di harimento sin stop. Razon bo tin, Enrique, i bo deseo lo ta cum- pli; pero lo mi cumpli di mi yiunan tambe cu un baile cu sigur lo forma apetito pa bo comemento Pero e gran quibramento di cabez ta invitacion. Ouanto mvitado e sala aqui por carga? Mi, ta calcula cu diez pareha por balia i un diez mas xu no quier o no sa, mas o menos un trinta mvitados, sin nan tin di balia riba otro manera sardmchi! Juqn ta contesta...”
14

“...25 flecciona boso bon, quende boso ta combida pa boso n queda malo despues. Pa awor mi ta cld cu boso. Larga asunto di bebida, i helado, ijs, na Enrique cu mi su cuenta. Luisa traha lista di gasto pa un bon mesa i bo chocolate, dushi, etc. cu mest pasa! 'Papa a lubida principal cos; ^ cu qui clase di msica nos ta balia ? Juan ta puntra. Mi n sa ainda; qui bo ta opina, Matil- de? Ami ta quere, musik di cuerda ta me- hor. Caha di msica a bay for di moda caba i e ta mucho popular. Papa, larga esayi na mi encargo; mi tin di- ferente amigo msico i sigur nan lo complace cu mi i sin cobra nada. Luisa a sinta tende e preparacion cu un atencion especial. Loque el a dicidi ta, cuminza un confe- rencia aparte cu Matilde, pa ten den camino df virtud i aleh di e libertinahe cu riqueza i luho sa hinca hende aden. El a lamta pa bay drumi i a dirigi na Matilde asina: Matildita, prom bo bay drumi, mi quier pa- pia algo cu bo, bini den mama su cuarto un rato. Di ayi el a drenta su cuarto. Mi quier cu...”
15

“...e ,ta bis, bo ta mi nicoyiu muh i ta bo ta orgullo di nos cas. Mas virtuoso bo ta mas honor ta pa bo i pa nos. Mi quier a papia cu bo riba e cambio cu a drenta nos bida awor. Boso tata ta malcria boso, na e forma^u e quier contenta boso. Ami ta busca prom e camina sin- cero i berdadero. Bo tin bo lista di invitado pensa caba ? Claro, mama, ya tur nombrenan ta pens. :| mi tin un 15 eseohi for di un 24 cu mi a corda hunto. Naturalmente lo mi escohe esnan mas a proposito. Mi no ta comprende bo bon ; mas a proposito o mas acostumbrd ? Mama n p quier pa mi eomplace cu tur hende eonocir i amigo bieuw mas, Siendo nos po- sition a subi den sociedad nos mest anda cu esnan mas ayfi. Mama n ripara cuanto amigo i amiga nobo nos a haya? Esayi mes ta loque ta sinti mi; pasobra ayi mi ta mira qui poco nan tabata considera boso prom i cu tur nan aprecio di awor ta na eplaca cu boso tata a gana. Ba mira qui clase di amigo nan ta ? I quico esnan di antes o quere di nos ?...”
16

“...27 Ai. mama, ta asina mundo ta, ta manera e ta lora, nos tin cu lora cu n, nos n p queda atras tampoco. Mi tin masha sofio, te mainta, bonochi mama! i e ta siali pa su cuarto. Luisa ta mira tur e cambio como principio di un calvario, cu e mest bin pasa den su bida, pasobra e simpleza cu el a lamta aden n ta permiti drenta cu esaquinan. Despues di a pidi Dios conserve su Matilde den e bon costumbrenan cu el a lamta cu n i aleha tur corrupcion cu e tono por trece den dj, e ta pega sofio. Asina a reina porfln un silencio den e 'cas i tur sobra tabata sosega nan cabez mas tanto cu nan curpa, pa e preocupacionnan cu sa bini den bida. Capitulo V. Preparaciones pa e gran dia. i nos menciona detalladamente tur e prepa- racion cu tabatin nos lo cansa nos lectornan ; pero pa un gracia lo nos menta algun. Diez cinco dia prom Juan su cumple-anos ^ a el a participa na su amigos i conocirnan. El a pone un aviso den Boletin i mas abao unica participation lEsayi tabata un idea di dj, cu a hay poco com-...”
17

“...28 e tata e lista, el a splica su tata com lo hacil p tin nan semper gand. Papa ta comprend, mi no por complace cu j tur, i di mes, hopi lo queda malcontento o queda- sin bini, sea pa falta di un bon flus o pa nan no haya ! nan den -tercio cacao. Mi ta combida tur den Boletin ' i algun cu tarheta! N ta mal idea, pero n ta mehor nos ba,yi in vita nan na nan casmes? AsinanostasAowmas. 1 Si, papa tin razon. Pero Matilde tambe mest .1 bay, como e tin di combida damsnan. Papa, otrojj cos; m'a bay coh midf na Sastreria Ba Tijera i j ma encarga nan tres flus, n ta bon ? Claro, mi yiu, bo tin mest di nan. Den esayi ta drenta un cartero cu mail. Pen ei cartanan a bini un flgurin di National' pa Matilde. | Juan a tum pe bay sorprende Matilde cu n. PeroJ Matilde ta straHa algo, como e no a manda busca; ningun. Juan, sigur ta bo a haci e gracia aqui di pidi pa mi, e ta bisa. Ami no; sigur ta papa, larga nos puntr. Pero no tabata Antonio tampoco. Nan a sinta pensa i alafin a dal na Matilde su...”
18

“...29 / puntra mi, mi direccion. Quizas ta cu n el a pi- di e flgurin. Ta basta gracia di e tipo ayi. Mi mester gradici cu un tarheta, qui bo di? Mientras e ta papiando Luisa a drenta sala i a informa e asunto. El a pensa un rato i a bisa : Matilde, no gradici cu tarheta, larga esayi pa nos, bo mayornan! Masha bon, mama, larga nos lis.tr un rato i nan ta abri i mira su modanan. Ta net bon, larga mi gusta un moda pa mi larga cose mi trahe di fiesta. Mi ta quere cu ya ma haya un bon i el a indica su mama un tra- he cu manga cortico i poco smal ria pia abao. Esaqui ta un moda poco estravagante pa balia, mi yiu, bo n por saca un paso den e saya smal aqui. Pero ta moda, mama, qui mi qui haci; abao na su stootican ta fia un elastic aden i e ta rek cu pia ora ta balia aden. Dios yuda e alma cu a manda busca e ma-, lora di buki aqui pa bo. Un moda natural sin cos di spectakel ta otro, pero bo no meste ta mara na capricho ridiculo di moda. Mama tin razon, pero corda cu ta den un otro poca nos...”
19

“...lage cu su tnodanan. i nan ta bay sinta padilanti. Matil- de a haci manera e n tende i a puntra: Mama, n ta mehor nos manda e figurin pa Leonita cosed i larg manda un nota di loque mes- t pa nos? Mi n conoce nomber djadornos aqui. Masha bon, mi yiu; pero ba tende su preis ca- ba? Informa cerca un otro prom. Ay, mama, asina nta caba. Mehor nos cu- minza cu tem pa nos n hoga. Pero pa mama a- wor, quico mama ta bisti? Ami,.nada; mi. tin hopi pafla warda cu mi n sa bisti; mi ta scohe e mas apropia i lo mi bis- ti ft dia ayi." (t Dios libra; qui nan lo bisa ? Sigur ta un yiu egoista mi ta, bisti nobo i laga mama bisti bieuw. 3 No, mama, mest cose un bonita bisti, i e ta bus- ca un borrmoda. Alafin el a bisa : Ata mi qui i e ta mustra su mama e. E ta nechi, e ta bon, mama, Juantadeela- I ra. Matilde marqu pa mama ; su pafla ta cumpra I caba? No, pero Leonita lo regia esayi i manda recibo.1 Ah no, esayi si cu no; mi pafla mi mes mes- I t cumpr; ami si n ta bisti paflanan cu ni nan j nomber bo n per...”
20

“...cuminza sinti cu e cas unda e tabata bishita cu tanto franqueza, ta bi- rando mucho hightone p. Ta manera tur hende a cambia; Juan, antes su unico amigo, a haya hopi otro cu tabata bula p. Matilde su moda a cuminza troca di lque e ta- bata; enfin e tabata sinti bato, mei mei di eotro bishitanan. * Com mi ta haci, asina e tabata pensa pa mi pasa manera costumbre ? Pa mi no ta menos, mi mes t bisti mescos cu e tercionan cu ta bishita awor; pero mi por ? Mi ganamento ta permiti mi ? Ma si mi huzga bon, ta coi bobo. Quico mi tin cu ns cu e otro tiponan. Basta. Matilde ta stima mi, ne- ver mind; t mest qui mi; i su mama no ta sti- ma mi ? Pero pe ta sigur el a hala Matilde riba e asunto un dia. , Matilde, mi qui cu bo no ta manera cos- tumbre, awor cu tin tanto cara nobo aqui, mi qui cu bo nta paga mucho atencion na mi. Mi n ta paga atencion na bo? , . Bo ta mash equivoc, Balcntin, nos ta mescos cu otro ; quizas bo ta poco celoso; pero bo mest dispensa mi tin bez, corda cu mi mest complace tambe...”