|
|
Your search within this document for 'banana,ref' resulted in one matching pages.
|
1 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/39/00001/NL-0200050000_UBL10_00076_0147thm.jpg) |
“...133
bergi; mi ka stier die jung
fo lo fang die. Die farki bin
na cot, mi lolo suk bateta-
tow fo jeet fo die. Een cuj
ka kom over die barcad en
ka destroi alga die jung
plantsoon; wen mi fang die
mi sal drag die na fort, mak
die eigenaer betal. Mi lolo
na taphus, mi lolo suk stekki
sowed gut fo mi goj na pot.
Wat ju sal ha fo dinner?
Mi no weet, mi wel bak fes
mit bak banana; wen mi no
ka ha ander, mi jeet sowed
gut mit funchi.
Mi wonder, as di ha eniste
nyw na taphus; mi mankee
loop fo weet die nyw, as mi
kom na plantaj; fordimak
we ha werk fo du na plantaj.
Wi ha fo loop na camina
fo lo plant dié sukustok.
Ma biren, die pot lo brau.
Du die na grun te mi hoppo.
Mi lo prat mit die mester,
ma mi sal kom kik na die
miselluf.
de berg(en); ik heb de jongen
gestuurd om haar te vangen.
De varkens zijn in ’t hok, ik
ga batatewortels zoeken tot
voedsel voor ze. Een koe is
over de afscheiding gekomen
en heeft ’t hele jonge plant-
soen vernield; als ik haar
pak zal ik haar naar het fort
meenemen...”
|
|
|