|
|
|
1 |
 |
“...pensamento.
Maar er zijn.nog sprekendere overeenkomsten: Vergelijk het volgende : (pag.17)
Nes noti sukuro di misterio
ki aima (=ziel) nos guentis ta papia ko nos
nha mai 'm bem jura na bo ragas
In het inleidende gedicht vinden we : (pag.11)
Es libro fidjo d'era, di Pobo, nos libro E ta papia di nos butuprio
'M ta purbikel ; demo na komparassan di fala.
Van de talrijke woordovereenkomsten noem ik verder alleen maar: xikoti: pap. tchikoti met misschien een variant shikoti ; porko di tchikero: pap. heeft nu nog tchike ('i porko); nogossi: pap. heeft nogoshi.
De door mij en anderen onafhankelijk van elkaar geconstateerde
klankwet dat papiamentse 'shi' afkomstig is van 'si' of 'se'
levert hierbij een verklaring die belangrijker is dan het verklaren van een vorm 'nogoshi' naast 'negoshi' uit assimilatie....”
|
|
|