|
|
|
1 |
|
“...28
M.
MADURO, Antoine, J.
Documentacin pa nos historia;
cu algn anotacion di --------- *
Corsou, 1962. 46 blz.
(Mad)
IDEM
Paginanan pretu di nos historia.
Curacao, I96I. 72 blz
IDEM
Pa Distrai. Loradanan di bida. Curacao, eigen beheer, 1969
72 blz.
Gedichten.
MAMBER, A(Ifred), J.
Venganza di un amante.
Curacao, Casa Editorial Enile, z.j. l8 blz.
Deel I ?
(Mad)
Idem Deel II.
Aruba, Casa Sditorial Emile Aruba, z.j. 5 blz.
(Ma)
MARCHENA, P.P. Medardo.
Ignorancia o Educando_un pueblo. Curacao, 1929* 21 blz.(Zeldzaam).
(Mad)
(Haseth)
IDEM
Muher i bida moderna ; estudio intima di muher como nos compaera den _bida acompaa di algn consehos.
Curaao, Tip. Nacional, 1934.
9 blz. Zeldzaam.
(Mad)
IDEM
Carta Pastoral
Mededeling van de schrijver.
Niet gezien.
IDEM
Papiamentse liederen en gedichten, o.m* het bekende Bula Waya in manuscript in bezit van zijn erfgenamen.
MARIA, Diego o
Delirio di Amor. Deel I.
(Curacao)z.j. 24 blz. Gestencild. Omslag geill.
(Ma)...”
|
|
2 |
|
“...36
Poder di deseo Periodo di teenagers
1966.
Rasa pretu
I60 blzo
Roberto Suarez 1964. 38O blz.
Roberto Suarez despues di cuater anj.£
Curacao, 1965 384 blz.
Noot.:
Van het verhaal Roberto Suarez naakte de schrijver eerst 24 delen van l6 blz. voor f. O.6O. Daarna 6_delen van 64 blzo voor f. 1.23 en tenslotte _n deel van 384 blz. voor f. 6,-
Roberto Suarez na Corsouw
1966.
Rumbo di destino I960, 6? blz.
(O.B.')
Ruta dificultoso pa matrimonio, (Vervolg van Lagrima di un cobarde. Zie). 32 blzc Genummerd 115
Si algn dia bo regresa 128 blz.
Splendor di solo I60 blz
Su Regreso
24 blz. Achterin een lijst waarop 12 novelles worden aan-gekondigd, die maandelijks zouden verschijnen.
+ Speldor di Solo (Zie.
Tristeza di un muher mundano Veneno Peligroso di Traicin + Rasa Pretu (Zie Motibu di su caida Balor di un bon muher Roberto Suarez Junior Sanger ta jama sanger Tres casita den coral + Poder di deseo (Zie Balor y suerte di muher Capricho di mama (+ Inderdaad verschenen.)
Tempu di Pascu
1964. 12 blz...”
|
|
3 |
|
“...1963. P.P.G.G.G. Puitu,pole~ chi, gaitu, galinja, gai.
Mot ondertitel: Ku tempu puitu tambe ta laga neshi0 Blijspel in drie bedrijven. Vertaling van Fly away Peter, van A Dearsley, door Bets de Kort en Maria Schwengle. Regie: Piet Eeltvelt.
1963' Maria di Seri. Noka. Bewerking van .Jules, de Pain van Raul Roncr's bewerking van Marike van Nir.iv; eg en :
Mari di Malpais*
Regio: Piet Eeltvelt..
Dit stuk werd de eerste opvoering in -het openluchttheater te Seri Noka op Aruba.
1964. Suerte, di Pushi Pretu. Bewerking van: Easy Money van Arnold Ridley. (In het neder-lands: Voetbalpool), door Maria Schwengle. In de weekends. geregisseerd'door
Piet Eeltvelt
1964. Navidad di Santa Cruz. Bewerking van hot kerstgebeuren van Dominico Tromp en Pastoor Kraanwinkl, naar een kerstspel dat het jaar tevoren op St.Maarten was. .opgev.oerd. Regie: Peter Holland. Opgevoerd in het openluchttheater te
S-eri.Noka ( dat in Santa Cruz ligt )
(De nederlandse sectie van Mascaruba speelde in 1964 een vertaling van Tenessee...”
|
|
|