Your search within this document for 'patronchi,kome' resulted in one matching pages.
1

“...xxxiv Toch. is naast dit bruikbare boek alleszins plaats voor een leerboek van het papiamentu, dat aan het eigen karakter van deze taal meerrecht doet; waarin in ieder geval neer accent gelegd wordt op o.ra,: de rol van de toonhoogte ; de rol van de verbatieve substantiva ( biba-bib, kome-kom) en adjectiva ( bebe-beb, huma-huraa ) ; het feit dat het papiaraentse werkwoord in de zgn. ver-leden-deelwoord functie niet van vorm verandert ; de papiaraentse vraagzin, die zoals littraan (19^5) naar voren bracht, geen inversie kent, en tenslotte, de mogelijkheid van een onmiddellijke verbintenis van twee of meer werkwoorden, welk verschijnsel voor het papiamentu voor het eerst door Bendix (1970) is behandeld. ANONIEM IDEM BENDIX, Edward H. CORONEL, J. e.a# DAAL, S.L.H. 187^ Grammaire der papiamentsche taal o Curacao* I8760 Guia para los espaoles hablar papiamento i viceversa, para que los de Curazao puedan hablar espaol. (Por N,N*) Curazao. I97O. Semantic rules for Serial Verbs in Papiamentu. ...”