Your search within this document for 'pòchi,mata' resulted in two matching pages.
1

“...sutel(e) ku watapana, of ku bara di watapana zoals ook Maduro heeft. Ook Maduro geeft evenwel geen verklaring.voor het feit, dat in 'sutel watapana' het voorzetsel ontbreekt. Het is nu zeer opvallend dat we, naast talrijke andere overeenkomsten met_het papiamentu, in het modern Kaapverdisch ook deze twee vinden. In de bundel gedichten van de Kaapverdische dichter Kaoberdiano Dambar getiteld 'Noti', mij ter hand gesteld door de Antilliaanse dichter Sigfried Silvanie, vind ik (pag, 15) : 'Negros ki bo mata, ki bo prende ki bo sota' Tussen het hierboven besproken 'sutel' (waarbij de '1' gedacht kan worden als *al') en het in het volgend stukje voorkomend 'tera'l pensamento' kan ook overeenkomst gezien worden i (pag, 14) Bo bem di londji, pirsiguido... na bo odjo, bo tars ma di ka (=niet) s kanto seklo; na bo boka, um sagredo bem gardado; bo kab£ 3 tera'1 pensamento. Maar er zijn.nog sprekendere overeenkomsten: Vergelijk het volgende : (pag.17) Nes noti sukuro di misterio ki aima (=ziel) nos guentis...”
2

“...Chein, cu Maria (Garacao), Casa Editorial Emile, z 3 o T \'j e c. e 1 e 33.; Deel 1 2k blz. Deel 2 2k blz Gestencilde (Ma) Den Mcndi di Santa Mar- ca Curaao, Casa Editorial Emile, 1954* 28 blz. (Ma) 2olor di Amor * Curacao, zj 12 blz. (Ma) Drama na Seri Pietermaai Curaao, z.j. Drama na Seru Fortuna Curacao, Casa Editorial Emile, 1963 12 blz., (Ma) E hoRiber cu a mata su f-ocio Aruba, z,jo l6 blz. 31 E Seorita qu tabata der na bucuroei Aruba- Casa Editorial Emile, 1955o 18 blz. (Ma) E tabata un Schutter Curacao, z.j. 22 blz. Met voorwoord. (W.Bo) (Ka) Jacobo y Maria Aruba, Casa Editorial Emile,z^j. Twee delen. (Ma) Kende a mata Eline Legito? Curacao, Casa Editorial Emile, 1964. 20 blz. Met voorwoord. Gestencild. Lagyiman di V:\rgilio Curaao, Casa Editorial Emile, z.jf. 20 blz,. Vervolg op Olga (Zie) hoewel dat verhaal een afgerond geheel vormtr (W.Bo)...”