|
|
Your search within this document for 'novela,famia' resulted in seven matching pages.
|
1 |
|
“...7
CANTICAHAN PI CORSOW
Curaao, La Bonanza, 196^
8 blz.
Tekst van liederen van Rudy Plaate en Boeys Hail..
(Groene omslag net ill.)
(Ma)
CARDOZE, Carlos Jacobus
Amor Eterno.
Barranquilla.(Colombia),
1965. 17 blz.
Un.emocionante, novela pa Novelle ; voorbeeld van erg
verspaanst papianentu.
<1'
Boekhandel Salas 1966 (Had)
(De) CASTRO, J.
Maldita.sea yiu.sin. .mama. Curacao, Casa Editorial La Fe, z.j. 12 blz.
Gestencild;
(De) CASTRO, Sonja, Frere Alexius, WKnps.
Nos ta canta.
Alphen a/d_Rijn (Nederland), Samson N.V, 1962. 1^7 blz.
Een bundel Antilliaanse liederen bijeengebraht_door -Met ill* van Th. v. Delft*
(Ju)
(Ma)
CECIL
Sacrificio pa amor..
Curacao, Casa Editorial Leon, z.j. 12 blz.
Deel. I.*
Novelle....... ......
C.E.L. belooft "over twee weken het vervolg" dat we echter niet hebben gezien. .
De novelle is ook. verschenen in Nos.Dushi Papiamento als feuilleton. Zie ook daar.
CHEBLOUIN.
Heglanan_di trafico.
Z*p_l., z.j,
Verkeersregels.
(Ook in.het nederlands en engels)*
In de handc 1....”
|
|
2 |
|
“...blz.
No 10 van de reeks : Mi biblioteca Papiamento.
(Pastoor J. Kenriquez (Mon-tagne Curacao)
(W.B.)
IDEM
Un lugar d.i. Calamidad.
Curacao, 19^-0. 32 blz
i
Een Tom Richardson verhaal, vertaald door.
Nq .6 van.de reeks : Mi uiblio-teca Papiamento.
(W.B.)
IDEM
Un hecho di desesperacin
E'en 'Ton Richardson verhaal vertaald door
No 3 van de reeks : Mi biblioteca Papianent o.
CKUCHBI ..
(Ps. van..G Schouten) zie ook onder K.
Aruba, Oranjestad Printing, z.j. Twee delen.
Deel 1 26 blz.
Deel 2 26 blz.
Novela sensacional.
(Mad Alleen deel 1)
(Ma)
CHUMACEIRO, A.M.
Acaso derecho di sufragio lo arrastra Curaao hiba na canibalismo?
Z*pl..r z_. j..
Uit het nederlands vertaald door Paul F.G. Curiel.
Gevonden op.kaart van.tentoonstelling Club., de. Gezelligheid net de vermelding, dat het werd afgestaan door G Vlieg o
CIENTO cuenta corticoe
Curacao, Lijst vermeldt l88l 112 blz.
Boeki..di leza pa uso di school Vergl. in Religieus : Boeki di leza pa..uso di school di Dia-domingo. Hetzelfde?
(W.B,)
Op kaart...”
|
|
3 |
|
“...2k
KROON, Jose,
Angel Obia, un jonge wachter di Corsouw..
Curacao, 1951 60 biz. Vertaling van een werk van pater R. Nooyen. (Zie).
IDEM
Mi casita den_splendor_di solo. (Curaca), z.j. lkj> blz Vertaling.
(Door O.B. gecatalogiseerd onder Willem E Kroon. Zie)
IDEM
Zie Algun Nocion di Sociologia.
KROON, Willem Eligi.
Dos novels.
Curacao, 1927 1^0 biz
Twee novelles.
I,. E no por casa. blz<.l-75
II, Mester a dor prone el a drenta na casa.blz.751^0
(Ma)
IDEM
Giambo bieuw a bolbe na wea. Novela intima.Curazolenja, Curacao, 1928* 170 blzo Curacaose novelle-Eerste druk
Idem, maar Giambo bieuw ta bolbe na wea.
Curacao, 195^ 104 biz. Tweede druk.
Noot : Kroon schilderde ook. IDEM
Venganza,di Amoru Z.pl., z.j. 122 blz.
(W.B.)
IDEM
Su nico amor.Novela original di Curacao, z.j. Ik2 blz.
Originele novelle van
(0*B)
IDEM
Loque nos mester i no mester hasi pa nos tin bon manera. (Curacao), z.je (1941?) 31 blz* Boek voor etiquette. Vertaald uit het engels. Met een origi- neel gedeelte: Cocolo di funchi. ...”
|
|
4 |
|
“...parokia
(Ma)
PROVENCE, J.C.
Versos i Cantica.
Bonaire, z.j. 70 blz.
Gedichten en liederen.
(Ju)
RAPHAELA, Cornelis (Nechi), M.
Brindonan na papiamentu.
Curacao, (+ 1955) 51 blz. Gelegenheidsverzen.
(Ma)
Idem Tweede druk
Curacao, z.j. 58 blz.
(W.B.)
IDEM
Cultiva bo hardin di amistad. Curacao, 19^7. 3^ blz. (Overpeinzend geschrift).
IDEM
Felipe y Margaritha. Novela original y Amoroso.
(Curaao), Casa Editorial Enile, z.j. 83 blz.
(Ma)
Idem Tweede en derde deel, maar als feuilleton verschenen in La Union, wegens (financiele) druk-rno e ilijkheden.
IDEM
Herman y Maria.
Curacao, z.j. 109 blz._
Veel besproken novelle. Met opschrift: Esaki ta e novela...”
|
|
5 |
|
“...ko
IDEM
Loretta Novela original Curacao, Casa Editorial Enile,
6k blz
Literatuuropgave Sticusa ver-verneldt 1953
Noot:
Deze schrijver publiceerde veel in tijdschriften., Meest in La Union, naar ook in Evolucin de volgende novelles (neest vertalingen):
Alicia de Hasnin Carnin de la luz (1955)
Princesa Claverina Albertina de Violetas de Valle (1959) Beatrix (i960)
Aventura de Don Enrique (l96l)
E triunfo di un Reinado (Evolucin)
Conde Ronald de Paris (1961/62) Ivy (baf riba Corsouw)(1962) Relanpago Cientfico (detective) (1965)
Julio y Julieta (196^ tot eind 1965 1 jaar en acht naanden).
RAS,Srta Reinita,,
Capricho di un anor,
Aruba, Casa Editorial Enile, 1957.
IDEM
Castigo di un desprecio
Aruba, Casa Editorial Enile, z,j, l6_blz. Oorspronkelijke novelle* Gestencild,
IDEM
Tragedia du tin pober curazon, Aruba, Casa Editorial Enile,
Z o j .
Oorspronkelijke novelle in twee delen, ieder l8 blz
IDEM
Un resultado Fatale Aruba, Casa Editorial Enile,
I957.
REGLEMENT pa boto di notor i pa pasahero...”
|
|
6 |
|
“...89
IDEM
E boto cu buracu Aruba, z.j*
Mooie schets o
IDEM
E.perla di_Caribe Aruba, z.j.
IDEM
Futuru esposo.
Aruba, z.j.
IDEM
Mala lenga*
Aruba, z.j.
Radio novela.
IDEM
Orjunchi, .
Aruba, zj.
IDEM
Triunfo di.un piscado. Aruba, z.j.
IDEM
Un storia di Pascu Aruba,_ z j
Schets*
C.
CADI KU PE
Curacao ( tot 1950)
Een reeks improvisaties voor de radio, door verschillende Curacaose acteurs
CUENTANAN DI NANZI
Curacao, 1971*
Toneelstuk(jes).onder regie Van Tone Brulin.
D_j_
DOMACASSfl, Pacheco.
Opus I.
Curacao, z.j.
Toneelstuk met dans.
IDEM
Opus 1795 (Tula).
Curacao, 1971
Toneelstuk over de groto Curacaose .slavenopstand Regie: Tone Brulin...”
|
|
7 |
|
“...en.B-*Smit opgevoerd ter gelegenheid .van. de ope-ning_van de Curacaose Schouwburg Daarna ook.in het engels opgevoerd
GA..BIEUW TA TRAHA SGpPI STERKI
Curacao, 1968.
Vertaling van Cosas de mama A- papa van Alfonse Paso.
(Zie Nidia Ecury).
HENRIQUEZ, Julio, Pater.
E tanta a rek e cabuja te e cabuja a rementa p'e. Curaao, z j
(Het zijn sterke benen die de weelde kunnen dragen) Blijspel in drie bedrijven
IDEM
E tia surdoe.
Curacao, z.j.
Blijspel in een bedrijf.
Maar zie ook Booi,Elisabeth.
IDEM
Famia Ortiguera.
Curacaor z.j.
Blijspel in n acte.
IDEM
Mama
Curacao, z.j.
Drama in drie bedrijven.
IDEM
Prendanan di.familia. Curacao, z.j.
Drama in twee bedrijven,....”
|
|
|